中国法律 - 翻译成印度尼西亚

hukum china
中国 法律
中国 司法
hukum cina
中国 法律
undang-undang china
hukum tiongkok
中国 法律
undang-undang cina

在 中文 中使用 中国法律 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
其中许多模块对于希望学习其他法律领域的人们,如人权,环境法,中国法律和伊斯兰法等主要重点也是同样有用的。
Banyak dari modul tersebut sama-sama berguna bagi orang-orang yang ingin mempelajari bidang hukum lainnya, seperti hak asasi manusia, hukum lingkungan, hukum China dan hukum Islam, sebagai fokus utama mereka[-].
学位授予:那些谁遵守中国法律和东南大学的规定将被东南大学,他们已经完成了所有必需的学分,并取得结业证书后,授予医学学士学位。
Penganugerahan gelar: Mereka yang mematuhi undang-undang Cina dan peraturan SEU akan diberikan gelar sarjana ilmu kedokteran oleh SEU setelah mereka telah menyelesaikan semua kredit akademik yang dibutuhkan dan memperoleh sertifikat kelulusan.
中国法律要求组织和公民支持,协助和合作开展情报工作,分析师称这可以使华为的设备成为间谍活动的渠道。
Undang-undang China mengharuskan organisasi dan warga untuk mendukung, membantu, dan bekerja sama dengan intelijen, yang menurut para analis dapat menjadikan peralatan Huawei sebagai saluran untuk spionase.
为此,我希望不再听说或阅读到「地方政府」官员将主教任命临时性协议作为工具,以强迫人们做那些连中国法律自身都不要求的事情,比如在爱国会注册。
Karena itu saya berharap tidak mendengar atau membaca tentang pejabat pemerintah setempat menggunakan perjanjian sementara mengenai penunjukan uskup untuk memaksa orang melakukan apa yang bahkan tidak diharuskan oleh hukum di China, seperti bergabung dengan Asosiasi Patriotik.
活动详情随着中国经济的飞速发展和国际声望的提高,中国法律已经成为知识的必要来源,也是与中国有着商业,文化,学术或政治联系的国际学生和法律专业人士的宝贵手段。
Deskripsi Program Dengan pertumbuhan ekonomi China yang pesat dan meningkatnya prestise internasional, hukum China telah menjadi sumber pengetahuan yang penting sekaligus instrumen berharga bagi siswa internasional dan profesional hukum yang memiliki hubungan bisnis, budaya, akademik atau politik dengan China..
相反,两国之间的贸易协议似乎更有可能改变的是边缘问题,比如购买价值数百亿美元的大豆,取消一些关税,以及修改中国法律法规的某些文字,而中国最终可能不理会这些修改,尤其是在另一届政府入主白宫之后。
Sebaliknya, kesepakatan perdagangan antara kedua negara tampaknya lebih mungkin untuk membawa perubahan di sekitar margin-puluhan miliar dolar pembelian kedelai, beberapa Tarif diangkat dan perubahan pada teks hukum Cina atau peraturan bahwa negara mungkin pada akhirnya tidak menghormati, terutama sekali administrasi lain menempati gedung putih.
活动详情随着中国经济的飞速发展和国际声望的提高,中国法律已经成为知识的必要来源,也是与中国有着商业,文化,学术或政治联系的国际学生和法律专业人士的宝贵手段。
Program penerangan Dengan pertumbuhan ekonomi China yang pesat dan kebanggaan antarabangsa yang semakin meningkat, undang-undang China telah menjadi sumber ilmu pengetahuan penting serta instrumen berharga untuk pelajar antarabangsa dan profesional undang-undang yang mempunyai hubungan perniagaan, budaya, akademik atau politik dengan China..
例如,在欧盟于二零一五年四月二十一日召开的“活摘器官在中国”讨论会上,世界移植医学会(TTS)前理事长弗朗西斯·德尔莫尼科(FrancisDelmonico)错误地指出,“中国法律规定,从二零一五年一月起,从死刑犯身上获取器官就是非法的了。
Sebagai contoh, lokakarya Parlemen Eropa pada' pengambilan organ di Tiongkok' pada 21 April 2015, mantan presiden Transplantasi Masyarakat( TTS), Francis Delmonico, keliru menyatakan bahwa pengadaan organ dari tahanan yang dieksekusi telah ilegal sejak 1 Januari 2015, menurut hukum Tiongkok.'.
这是中国法律规定的。
Hal itu diatur dalam hukum China.
中国公民和中国法律人的敬礼.
Salut ma pemerintah dan warga Cina.
那种名牌地位可以根据中国法律限制其它产品的使用。
Status tersebut dalam hukum China bisa membatasi penggunaan pada produk-produk lain.
长期以来,中国法律禁止海外公司直接向国内投资者出售股票。
Hukum China memang telah lama melarang perusahaan yang terdaftar di luar negeri untuk menjual saham secara langsung kepada investor lokal.
舒默尤其对中国法律要求国内公司“对受中共控制的情报工作提供支持与合作”感到担忧。
Schumer mengatakan sangat khawatir terutama karena undang-undang di China mengharuskan perusahaan-perusahaan domestik mendukung dan bekerja sama dengan dinas intelijen yang dikontrol oleh Partai Komunis China..
该计划还包括选修第四年的课程,致力于中国法律的一项调查显示,与指令华语中国。
Program ini juga mencakup kursus tahun keempat pilihan, yang didedikasikan untuk survei hukum Cina, dengan instruksi dalam bahasa Mandarin Cina..
鉴于中国法律制度的恶劣声誉,拟议中的引渡法将侵犯被引渡的香港人获得公正审判的权利。
Dengan reputasi sistem hukum Tiongkok yang buruk, undang-undang yang diusulkan akan melanggar hak atas persidangan yang adil bagi orang-orang di Hong Kong yang diekstradisi.
该课程还包括一门选修的四年制课程,专门用于对中国法律进行调查,并用中文授课。
Program ini juga mencakup kursus tahun keempat pilihan, yang didedikasikan untuk survei hukum Cina, dengan instruksi dalam bahasa Mandarin Cina..
根据法律功能比较的概念,该研究计划的重点是当代商业的重要问题,重点是德国,欧洲,英美和中国法律
Menurut konsep perbandingan fungsional hukum, program studi berpusat pada pertanyaan-pertanyaan penting dari bisnis kontemporer, dengan fokus pada Hukum Jerman, Eropa, Anglo-Amerika dan Cina.-.
根据法律功能比较的概念,该研究计划的重点是当代商业的重要问题,重点是德国,欧洲,英美和中国法律
Menurut konsep perbandingan fungsional hukum, pusat program studi tentang pertanyaan-pertanyaan penting dari hukum bisnis kontemporer, dengan fokus pada Hukum Jerman, Eropa, Anglo-Amerika dan Cina.
其中许多模块对于希望研究其他法律领域如人权,环境法,中国法律和伊斯兰法等作为其主要焦点的人同样有用。
Banyak dari modul tersebut sama-sama berguna bagi orang-orang yang ingin mempelajari bidang hukum lainnya, seperti hak asasi manusia, hukum lingkungan, hukum China dan hukum Islam, sebagai fokus utama mereka[-].
他在信件中提到,根据中国法律,中国企业可以被要求支持中国的安全机构,对华为软件的检查不能确保不存在漏洞。
Menurut WSJ, surat Grenell menyatakan perusahaan-perusahaan China, sesuai hukum China, dapat diharuskan mendukung badan keamanan China dan pemeriksaan software Huawei tidak dapat menjamin di sana tidak ada kerentanan.
结果: 247, 时间: 0.0333

中国法律 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚