中国游客 - 翻译成印度尼西亚

wisatawan china
中国 游客
wisatawan tiongkok
中国 游客
turis china
中国 游客
wisatawan cina
中国 游客
pengunjung dari china
turis tiongkok

在 中文 中使用 中国游客 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Verifone和支付宝(alipay)宣布,将扩大现有的合作关系,允许在北美的中国游客支付出租车费用。
Minggu ini Verifone dan Alipay mengumumkan akan memperluas kemitraan yang ada untuk memungkinkan pembayaran taksi untuk wisatawan China di Amerika Utara.
在菲律宾旅游胜地长滩,5天内有近2万中国游客取消预订。
Di pulau tersebut hampir 20 ribu wisatawan China membatalkan pemesanan dalam waktu lima hari.
在2014年国际足联世界杯期间,约有5000名中国游客前往巴西。
Selama berlangsungnya Piala Dunia 2014, ada sekitar 5.000 wisatawan China mengunjungi Brazil.
超过40万马来西亚人在网上签署了一份请愿书,呼吁禁止中国游客,并敦促政府“拯救我们的家庭和孩子”。
Lebih dari 400.000 warga Malaysia telah menandatangani petisi daring yang menyerukan larangan bagi pelancong China dan mendesak pemerintah untuk" menyelamatkan keluarga kami dan anak-anak kami.".
在韩国,已经有4例确诊病例,超过50万人签署了一份请愿书,呼吁禁止中国游客入境。
Di Korea Selatan, di mana ada empat kasus yang di konfirmasi dari virus, lebih dari setengah juta orang telah menanda tangani sebuah petisi yang menelepon untuk melarang pengunjung Cina.
新加坡航空执行副总裁MakSweeWah先生指出,新加坡是中国游客的热门目的地。
Mak Swee Wah selaku Wakil Direktur Eksekutif Komersial mengatakan Singapura adalah destinasi yang sangat populer bagi para wisatawan China.
法国有一个重要的,正在不断增长的亚洲社区,中国游客是法国旅游业的支柱,但旧偏见根深蒂固。
Prancis memiliki komunitas Asia yang signifikan dan terus berkembang, dan pengunjung China adalah pilar industri pariwisata Prancis, tetapi prasangka lama sangat dalam.
阿里巴巴还将与比利时政府紧密合作,将比利时打造为吸引中国游客的旅游目的地。
Alibaba juga akan bekerja sama dengan Pemerintah Belgia untuk mempromosikan Belgia sebagai tujuan wisata untuk turis Tiongkok.
相反,该公司一直专注于在许多国家注册商家接受微信支付,以便中国游客可以在国外使用支付平台。
Sebaliknya, perusahaan telah memfokuskan diri untuk mendaftarkan pedagang di banyak negara untuk menerima WeChat Pay sehingga turis China dapat menggunakan platform pembayaran di luar negeri.
去年10月,法国还与德国在北京设立联合签证中心,以帮助中国游客迅速、便捷地获得旅行文件。
Pihak berwenang Prancis telah melangkah lebih jauh, mendirikan kantor visa bersama di Beijing dengan Jerman Oktober lalu untuk membantu pengunjung Tiongkok mendapatkan dokumen perjalanan dengan cepat dan mudah.
随着中国游客涌入各国的农历新年假期,当地外交部警告他们生活的重要性,特别是那些想在水景中游泳和浮潜的人。
Dengan banyaknya wisatawan China yang mengisi liburan Hari Raya Imlek di berbagai negara pada tahun ini, Kementerian Luar Negeri setempat mengingatkan pentingnya keselamatan jiwa mereka, terutama mereka yang hendak berenang dan snorkeling di objek wisata perairan.
随着中国游客涌入各国的农历新年假期,当地外交部警告他们生活的重要性,特别是那些想在水景中游泳和浮潜的人。
Dengan banyaknya wisatawan China yang mengisi liburan Hari Raya Imlek di berbagai negara, Kementerian Luar Negeri setempat mengingatkan pentingnya keselamatan jiwa mereka, terutama mereka yang hendak berenang dan snorkeling di objek wisata perairan.
亚洲很多旅游专业人士表示,旅游活动下滑已经从中国游客蔓延到其他亚洲和西方国家的游客,这些游客现在也不来了,人们担心2020年旅游季的大部分时间游客都可能会大幅减少。
Banyak profesional pariwisata Asia mengatakan penurunan dalam pariwisata telah menyebar dari wisatawan Tiongkok ke pengunjung dari negara-negara Asia dan Barat lainnya sekarang juga menjauh, meningkatkan kekhawatiran bahwa sebagian besar musim perjalanan 2020 mungkin sangat berkurang.
在国外中国游客遇难的情况下,交通事故排名第三,所以他提醒中国游客注意安全,如果在地形道路上租用汽车,交通规则不同于他的国家。
Kecelakaan lalu lintas menduduki peringkat ketiga kasus tewasnya wisatawan China di luar negeri sehingga dia mengingatkan para wisatawan China untuk memperhatikan keselamatan jika menyewa mobil untuk dikemudikan di jalan yang medan dan aturan berlalu lintasnya berbeda dengan di negaranya.
一辆辆大巴将大批中国游客送到巨大的赌场,在那里,很多人用带触摸屏的老虎机赌博;在威尼斯的复制景观中购物,在埃菲尔铁塔的复制品前自拍。
Bus mengangkut banyak turis China ke kasino raksasa, tempat banyak berjudi di mesin slot dengan layar sentuh, berbelanja di toko-toko yang bertempat di replika Venesia dan mengambil foto selfie di depan salinan Menara Eiffel.
在国外中国游客遇难的情况下,交通事故排名第三,所以他提醒中国游客注意安全,如果在地形道路上租用汽车,交通规则不同于他的国家。
Kecelakaan lalu lintas menduduki peringkat ketiga kasus tewasnya wisatawan Cina di luar negeri, sehingga dia mengingatkan para wisatawan untuk memperhatikan keselamatan jika menyewa mobil untuk dikemudikan di jalan yang medan dan aturan berlalu lintasnya berbeda dengan di negaranya.
去年,中德贸易额已达近2千亿欧元,约150万中国游客到访德国,每周有约100个直航航班连接两国。
Volume perdagangan kedua negara tahun lalu tercatat sekitar 200 miliar Euro, sekitar 1,5 juta wisatawan Tiongkok berkunjung ke Jerman, dan sekitar 100 penerbangan langsung menyambungkan kedua negara setiap minggunya.
中国也可能限制中国游客访问美国,国有媒体称其价值1150亿美元,或者放弃部分美国国债,香港ING大中华区经济学家IrisPang在一份报告中写道。
China juga akan membatasi kunjungan wisatawan China ke AS, yang sebuah media bisnis negara sebut bernilai$ 115 miliar, atau mengurangi beberapa kepemilikan surat utang AS, kata Iris Pang selaku Ekonom Area China di ING Hong Kong dalam sebuah catatan.
该公司计划投资高达500亿港元(合65亿美元)来扩大澳门度假胜地的赌场运营商寻求吸引更多中国游客在全球最大的博彩业中心。
Perusahaannya berencana berinvestasi sebanyak HK$ 50 miliar($ 6,5 miliar) untuk memperluas sebuah resor Macau sebagai operator kasino dan berusaha untuk menarik lebih banyak turis China di pusat judi terbesar di dunia tersebut.
随着中国游客涌入各国的农历新年假期,当地外交部警告他们生活的重要性,特别是那些想在水景中游泳和浮潜的人。
Dengan banyaknya wisatawan Cina yang mengisi liburan Hari Raya Imlek di berbagai negara, Kementerian Luar Negeri setempat, mengingatkan pentingnya keselamatan jiwa mereka, terutama mereka yang hendak berenang dan snorkeling di objek wisata perairan.
结果: 76, 时间: 0.0384

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚