启示 - 翻译成印度尼西亚

wahyu
启示
啟示錄
啓示錄
的默示
pencerahan
明亮
光明
晴朗
鲜艳
明媚
一个阳光明媚
晴天
阳光灿烂
光明媚
penyataan
真正
真实
现实
实际
現實
明显
真實
是真的
切实
ilham
启示
灵感
默示
的 伊勒姆
inspirasi
灵感
启发
鼓舞人心
靈感
激励
的启示
的启迪
的灵感源泉
激发
有靈感
penyingkapan
berfirman
的话语
的话
的話
的道
的話語
圣言
清高
的断语
的启示
pewahyuan
启示
啟示錄
啓示錄
的默示
mewahyukan
启示
啟示錄
啓示錄
的默示
wahyukan
启示
啟示錄
啓示錄
的默示

在 中文 中使用 启示 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
创世启示.
Kejadian sampai Wahyu.
我承认,我回尤文的原因之一是有机会和C罗一起踢球和训练,每天都是一种启示
Saya akui, salah satu alasan saya kembali ke Juventus adalah kesempatan untuk bermain dan berlatih bersama Ronaldo dan setiap harinya adalah sebuah wahyu.
当我们开发了一个通用的总体看法逐渐路径启示,我们就会明白每个冥想的目的,它适合在沿路径。
Ketika kita telah mengembangkan pandangan keseluruhan umum dari jalan bertahap menuju pencerahan, kita akan memahami tujuan dari setiap meditasi dan di mana cocok di sepanjang jalan.
尽管《圣经》多处是上帝直接、超自然启示的结果,但也并非全部的《圣经》都是用这种方式被启示。
Sementara banyak bagian Alkitab merupakan hasil penyataan supra natural langsung dari Allah, namun tidak semua juga di dalam Alkitab dinyatakan dengan cara tersebut.
其中一个持久的遗产启示,在17th世纪开始在欧洲的知识分子运动,是一个承诺公共理性。
Salah satu warisan yang kekal Pencerahan, pergerakan intelektual yang bermula di Eropah semasa abad 17 th, adalah komitmen untuk sebab umum.
当我们谈论获得启示达到觉悟时,启示来自两个方向,从上面和下面。
Bila kita bicara mengenai mendapat ilham untuk mencapai pencerahan, ilham itu datang dari dua arah, dari atas dan bawah.
你和我的中国研究就可以开始我们的旅程的中国启示你的国家的首都踏上的那一刻。
Anda dan MY Studi Cina dapat memulai perjalanan kami dari Cina pencerahan saat Anda menginjakkan kaki di ibukota negara.
约翰福音12:31;启示录12:17)世上一些强国曾禁止我们传道,并试图把我们赶尽杀绝。
( Yohanes 12: 31; Penyingkapan 12: 17) Beberapa pemerintah yang paling berkuasa di bumi telah melarang pekerjaan pengabaran kita dan berusaha melenyapkan kita sama sekali.
然而,在强大的姿态,你已经学会了让人们的空间来根据自己的条件电源和启示价值。
Namun, dalam posisi yang kuat Anda telah mempelajari nilai ruang yang memungkinkan orang untuk datang ke daya dan pencerahan pada istilah mereka sendiri.
随着我们沿着灵修之路前行并取得进步,我们同样能够从自身那里获得启示
Ketika kita menyusuri jalan batin dan membuat kemajuan, kita juga bisa mendapatkan ilham dari diri kita sendiri.
真主启示:“你们应大公无私,真主喜爱公正之人。
Allah Berfirman: Berlaku adillah kamu, sesungguhnya Allah suka kepada orang yang berlaku adil.
经过一个漫长而艰难的探索,他终于达到涅槃(启示),而一棵树下沉思。
Selepas usaha yang panjang dan sukar, dia akhirnya mencapai Nirvana( pencerahan) sambil bermeditasi di bawah pokok.
这可能会导致一些具有挑战性的时刻,但在这些挑战中,深刻的见解将等待启示
Hal ini dapat berakibat pada beberapa saat yang menantang, namun di dalam tantangan tersebut, wawasan mendalam menanti penyingkapan.
真主启示:“你要原谅,要劝导,要避开愚人。
Allah berfirman," Maafkanlah, perintahkanlah kepada kebaikan dan berpalinglah dari orang-orang bodoh".
这意味着,对于新正统神学家,启示取决于每个个体的经验(或个人解释)。
Hal ini berarti bahwa, bagi seorang teolog neo-ortodoks, pewahyuan tergantung pada pengalaman( atau penafsiran pribadi) setiap individu.
圣经启示,神最强、最邪恶的仇敌乃是我们的肉体。
Alkitab mewahyukan bahwa musuh Allah yang paling jahat dan paling kuat adalah daging kita.
远远不是隐藏,上帝已经完成对人类渐进式启示的计划。
Jauh dari keberadaan tersembunyi, Allah telah melengkapi sebuah rancangan pewahyuan progresif pada umat manusia.
你的主曾启示蜜蜂:‘妳可以筑房在山上和树上,以及人们所建造的蜂房里。
Dan Tuhanmu telah mewahyukan kepada lebah: Buatlah sarang di bukit-bukit, di pohon-pohon kayu, dan di rumah-rumah yang didirikan manusia'( an-Nahl[ 16]: 68).
但是,首先我必须谈谈另外两个相信某事的坏理由:权威和启示
Tapi pertama-tama, aku harus menguraikan dua alasan buruk lainnya jika percaya akan segalanya: otoritas dan pewahyuan.
你的主曾启示蜜蜂:“你可以筑房在山上和树上,以及人们所建造的蜂房里。
Dan Tuhanmu telah mewahyukan kepada lebah: Buatlah sarang di bukit-bukit, di pohon-pohon kayu, dan di rumah-rumah yang didirikan manusia'( an-Nahl[ 16]: 68).
结果: 258, 时间: 0.0517

启示 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚