Pertunjukannya adalah bencana hari ini dan saya harus meminta maaf dan mengambil tanggung jawab 100%.
当然我们会尝试,但我不认为:如果我们在未来5年内没有赢得冠军联赛,那将是一场灾难!
Tentu saja kami akan mencobanya, tetapi saya tidak berpikir: Jika kami tidak memenangkan Liga Champions dalam lima tahun ke depan, itu akan menjadi bencana!'!
我不希望在16强的时候或者1/4决赛的时候出局,这简直是一场灾难。
Saya tidak suka kompetisi ini ketika anda keluar di babak 16 besar atau perempat final dan itu adalah bencana.
无论他怎么样,我都不知道,但是当我上次见到他的时候,他的情况是可怜的,他的人生是一场灾难。
Apa pun yang terjadi padanya, saya tidak tahu, tapi ketika terakhir kali melihatnya, kondisinya menyedihkan dan hidupnya menjadi bencana.
这在一年内更是消失了大约5万种,这对世界生物多样性来说是一场灾难。
Angka tersebut diperkirakan bertambah hingga sekitar 50.000 spesies dalam satu tahun, yang merupakan bencana bagi keanekaragaman hayati dunia.
当然我们会尝试,但我不认为:如果我们在未来5年内没有赢得冠军联赛,那将是一场灾难!
Tentu saja kami akan mencobanya, tapi saya tidak berpikir jika kami tidak memenangkan Liga Champions dalam lima tahun ke depan, itu akan menjadi bencana.
当我在切尔西时,我们输了,我们和球迷一样感到失望,但我从未觉得这是一场灾难。
Pada saat saya berada di Chelsea dan kami kalah, kami kecewa seperti juga para penggemar, tetapi saya tidak pernah merasa itu adalah bencana.".
这个5比1的结果很好地总结了我们打到现在的本赛季的状态,这是一场灾难,因为我们都打得很差。
Hasil 5- 1 ini sedikit banyak merangkum musim kami sejauh ini, musim ini jadi bencana karena kami semua bermain buruk.
当然我们会尝试,但我不认为:如果我们在未来5年内没有赢得冠军联赛,那将是一场灾难!
Tentu kami akan mencoba, tapi saya tidak berpikir,' jika kami tidak menang Liga Champions dalam lima tahun ke depan maka itu adalah bencana.'!
无论他怎么样,我都不知道,但是当我上次见到他的时候,他的情况是可怜的,他的人生是一场灾难。
Apa pun yang menjadi daripadanya, saya tidak tahu, tetapi ketika saya terakhir melihatnya, keadaannya menyedihkan dan hidupnya menjadi bencana.
有一个人告诉我会议很棒,另外,这是一场灾难。
Satu orang mengatakan bahwa pertemuan itu hebat; Yang lain, itu adalah bencana.
事实是CEO如此傲慢--他花了五天时间来写回应--这是一场灾难。
Fakta( CEO) sangat angkuh- butuh waktu lima hari untuk menulis tanggapan- ini adalah bencana.
Dia menyebut perjanjian pasar bebas tahun 2012 dengan Korsel merupakan sebuah bencana, dan bahwa negaranya akan kembali menegosiasikan perjanjian yang adil atau membatalkannya sama sekali.
有一个人告诉我会议很棒,另外,这是一场灾难。
Satu orang memberitahu saya pertemuan itu hebat; yang lain, bahawa ia adalah satu bencana.
如果我们干得这么努力,最后把所有的钱给了医院,这是一场灾难。
Jika kita bekerja keras dan menaruh semua uang di rumah sakit untuk membeli obat, ini akan menjadi bencana.
Maraton Olimpiade 1900 adalah bencana: Rute itu membingungkan dan ditandai dengan buruk, dan pelari mengambil belokan yang salah atau secara tidak sengaja bergabung dengan mobil komuter, sepeda, dan pejalan kaki.
Di tengah membunuh maskot Olimpiade sendiri, Disfungsional membersihkan dari perairannya yang tercemar, shutdown laboratorium doping-nya, deklarasi keadaan darurat keuangan, adanya virus Zika, dan berbagai bencana lainnya, Ambisi Olimpiade Rio adalah bencana.
Bos DreiMeister, Markus Luckey, mengatakan kepada surat kabar Jerman, Soester Anzeiger bahwa jika tumpahan itu terjadi lebih dekat ke Natal," akan menjadi bencana.".
Dan kita akan lihat apa yang terjadi, tetapi kita siap untuk membuat kesepakatan nyata, bukan kesepakatan yang dilakukan oleh pemerintahan sebelumnya, yang merupakan bencana.
但这是上届政府走过的道路,它导致了(伊朗核协议),本届政府、特朗普总统和我都认为这是一场灾难。
Tetapi ini adalah jalan yang telah dilalui oleh pemerintahan sebelumnya dan itu mengarah pada( kesepakatan nuklir Iran) yang menurut pemerintahan ini, Presiden Trump dan saya, adalah bencana.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt