牵头 - 翻译成印度尼西亚

dipimpin
领导
带领
memimpin
领导
带领
pimpinan
领导
带领

在 中文 中使用 牵头 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
今年,我们强调这一重要方面,因为2019年是由教科文组织牵头的土著语言国际年,其目的是重申国际社会的承诺,支持土著人民保护其文化、知识和权利。
Tahun 2019 menandai Tahun Internasional Bahasa Adat, yang dipimpin oleh UNESCO, untuk menegaskan kembali komitmen masyarakat internasional dalam mendukung masyarakat adat untuk melestarikan budaya, pengetahuan dan hak-hak mereka.
虽然随后英国首相特蕾莎·梅的发言人对此作出澄清,表示英国对5G网络安全性的评估仍在进行中,但是,这仍是美国牵头的抵制华为联盟出现松动的迹象。
Meskipun juru bicara Perdana Menteri Inggris, Theresa May mengklarifikasi bahwa penilaian Inggris terhadap keamanan jaringan 5 G masih berlangsung, tetapi itu merupakan petanda bahwa aliansi boikot Huawei yang dipimpin Amerika Serikat telah mulai kendur.
自2018年初以来,分析师和交易员警告油价可能会出现调整的风险,但他们表示,总体市场状况依然强劲,主要受益于石油输出国组织和俄罗斯牵头的减产。
Analis dan pedagang telah memperingatkan tentang risiko koreksi harga sejak awal 2018, namun mereka mengatakan bahwa kondisi pasar secara keseluruhan tetap kuat, terutama karena pemotongan produksi yang dipimpin oleh Organisasi Negara-negara Pengekspor Minyak dan Rusia.
过去两周油价上涨,受助于美元下跌,及伊朗和沙特关系紧张令投资者担心本已受OPEC牵头的限产协议制约的中东供应。
Harga-harga minyak telah meningkat dalam dua minggu terakhir, didorong oleh melemahnya dolar AS dan ketegangan antara Iran dan Arab Saudi yang meningkatkan kekhawatiran tentang pasokan Timur Tengah yang sudah dibatasi oleh pakta produksi yang dipimpin OPEC.
虽然分析师和交易商自年初以来对价格下行调整风险发出警告,但他们指出,总体市场条件依然强劲,主要拜石油输出国组织和俄罗斯牵头的减产所赐。
Meskipun analis dan pedagang telah memperingatkan risiko koreksi harga ke bawah sejak awal tahun ini, mereka menunjukkan bahwa kondisi pasar secara keseluruhan tetap kuat, terutama karena pemotongan produksi yang terus berlanjut yang dipimpin oleh Organisasi Negara-negara Pengekspor Minyak( OPEC) dan Rusia.
Rivian总部位于密歇根州普利茅斯,成立于2009年,已从投资者那里筹集了近19亿美元资金,其中包括2月份由亚马逊牵头的7亿美元融资。
Plymouth, Michigan yang berbasis di Michigan, didirikan pada 2009, telah mengumpulkan hampir$ 1,9 miliar dari investor, termasuk putaran Februari senilai$ 700 juta yang dipimpin oleh Amazon.
由粮农组织牵头开展的森林遥感调查在十五年的时间内对13500个地点进行了抽样,将在2011年年底提供有关全球和区域森林砍伐速度的更为准确的数据。
Suatu survei hutan berbasis penginderaan jauh, yang dipimpin oleh FAO, telah melakukan sampling di 13.500 tapak( sites) selama 15 tahun, diharapkan akan memberikan data deforestasi yang lebih akurat pada tingkat global dan regional pada akhir 2011.
七国集团(G7)发表联合声明,呼吁俄罗斯通过直接谈判或者由联合国或欧安会牵头的调停来解决其所关注的任何乌克兰问题。
Para pemimpin G7 mengeluarkan pernyataan bersaman yang menyerukan Rusia agar mengatasi setiap masalah dengan Ukraina baik melalui negosiasi langsung atau mediasi yang dipimpin oleh PBB atau Organisasi untuk Keamanan dan Kerjasama di Eropa( OSCE).
美国贸易代表办公室发表简短声明,称此次为期两天的会谈“富有成果”,牵头人一级的贸易谈判将按原计划于10月在华盛顿举行。
Kantor Perwakilan Dagang AS mengeluarkan pernyataan singkat yang menyatakan bahwa dua hari itu produktif dan bahwa pertemuan perdagangan tingkat-pokok di Washington akan berlangsung pada bulan Oktober seperti yang direncanakan sebelumnya.
中国国家主席习近平对可能造成“分裂”的贸易协议进行了抨击,这可能表明跨太平洋伙伴关系(TPP)是一项由美国牵头并排除中国的12国贸易协定。
Presiden China Xi Jinping mengambil babatan di penawaran dagang daripada yang dapat menyebabkan fragmentasi, mungkin menunjukkan Kemitraan Trans-Pasifik( TPP), perjanjian perdagangan 12 negara, yang dipimpin oleh AS dan tidak termasuk China.
比尔及梅琳达·盖茨基金会牵头与多家合作伙伴共同投资了1.25亿美元,并与世界卫生组织协调于3月启动“COVID-19治疗加速器”,协助药物开发研究人员快速识别、评估、开发和扩大潜在治疗方案。
Dipimpin oleh Bill and Melinda Gates Foundation dan mitra yang menginvestasikan US$ 125 juta dan berkoordinasi dengan Organisasi Kesehatan Dunia, COVID-19 Therapeutics Accelerator mulai berjalan pada bulan Maret, yang memfasilitasi para peneliti pengembangan obat untuk secara cepat mengidentifikasi, menilai, mengembangkan, dan meningkatkan skala pengobatan potensial.
在全球每日9700万桶石油消费中,这三个国家占了五分之一,所以他们的需求出现任何下滑,都意味着亚洲石油需求增长会弱于预期,并将打压石油输出国组织(OPEC)所牵头支撑油价的努力。
Ketiga negara tersebut merupakan seperlima dari 97 juta barel per hari( bpd) dalam konsumsi minyak dunia, dan setiap cegukan di antara mereka akan berarti pertumbuhan permintaan minyak yang lebih rendah dari perkiraan di Asia, membantu melemahkan upaya yang dipimpin oleh OPEC untuk mendukung harga.
在过去18年中,美国一直在与这个全球互联网多方利益共同体合作,建立稳定安全的、多方利益主体共同监管互联网的模式,确保私营部门,而不是政府机构,负责牵头,确定互联网域名系统的未来发展方向。
Selama 18 tahun yang lalu, Amerika Syarikat telah bekerjasama dengan komuniti multi-stakeholder Internet global untuk menubuhkan model multi-stakeholder pemerintahan internet yang stabil dan terjamin yang memastikan sektor swasta, bukan pemerintah, memimpin dalam menetapkan arahan masa depan sistem nama domain Internet.
相反,构建更加可持续的经济的措施将带来影响深远的收益。由美国CEO和前市政和美联储领导人牵头的高风险商业项目(RiskyBusinessProject)的2016年12月的报告指出,到2050年削减80%的二氧化碳排放所节约的燃料成本将比所需要的资本投资多1,500亿美元。
Sebaliknya, upaya untuk menciptakan perekonomian yang berkelanjutan akan memberikan manfaat yang besar. Sebuah laporan yang dipublikasikan pada bulan Desember 2016 oleh Risky Business Project, yang dipimpin oleh seorang CEO dari Amerika dan mantan pimpinan kota dan pemerintah federal menunjukkan bahwa penghematan biaya bahan bakar dari 80% penurunan emisi CO2 pada tahun 2050 akan melebihi jumlah investasi yang dibutuhkan untuk melakukan hal tersebut, yaitu sebesar$ 150 milyar.
但原油价格距离上周触及的2014年11月以来高点还有一段距离,因为很多交易员和分析师称,有充足的供应来满足需求,尽管石油输出国组织(OPEC)牵头持续减产、危机困扰下的委内瑞拉产量大减且美国即将对伊朗实施制裁。
Namun, harga minyak mentah jauh dari tertinggi November 2014 yang dicapai pekan lalu karena banyak pedagang dan analis mengatakan ada cukup pasokan untuk memenuhi permintaan meskipun pemotongan produksi yang sedang berlangsung dipimpin oleh Organisasi Negara Pengekspor Minyak( OPEC), menceburkan output dalam krisis- memukul Venezuela dan menjulang sanksi AS terhadap produsen minyak utama Iran.
政府牵头创造条件.
Kebijakan pemerintah ditujukan untuk menciptakan kondisi.
由澳大利亚牵头的国际部队进入东帝汶,恢复了治安。
Pasukan Internasional yang dipimpin oleh Australia di Timor Timor bertugas untuk memulihkan ketertiban.
联合国牵头的叙利亚和平会谈定于11月28日在日内瓦举行。
Perundingan damai yang dipimpin U. N. dijadwalkan pada 28 November di Jenewa.
在华盛顿,一个负责牵头该问题协商的议员小组开了大约两小时的会。
Di Washington, sekelompok kecil anggota parlemen yang memimpin negosiasi bertemu sekitar dua jam.
据约旦安全部门的消息人士透露,相关训练由美国牵头,但英国和法国教官同样参与其中。
Sumber keamanan Yordania mengatakan pelatihan dipimpin AS namun juga melibatkan instruktur dari Inggris dan Perancis.
结果: 94, 时间: 0.0232

牵头 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚