的总统选举 - 翻译成印度尼西亚

在 中文 中使用 的总统选举 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
茨万吉拉伊坚持说,他直接赢得了3月29号的总统选举
Tsvangirai bersikukuh bahwa ia meraih kemenangan langsung dalam pemilihan presiden 29 Maret lalu.
联合国安理会敦促东帝汶的各党派确保定于下星期进行的总统选举是自由、公正和和平的。
Dewan Keamanan PBB mendesak semua pihak di Timor Leste agar mengusahakan supaya pemilihan Presiden pekan depan berjalan bebas, adil, dan tentram.
在2007年10月21日举行的总统选举中,第一轮他名列第二,有24.54%的选票,他的对手中间偏右的候选人LojzePeterle获得28.50%的民众投票。
Dalam putaran pertama pemilihan presiden, yang diselenggarakan pada tanggal 21 Oktober 2007, dia meletakkan kedua dengan 24,54% suara, yang membawa dia ke jangka-off melawan kandidat kanan tengah Lojze Peterle yang menerima 28,50% dari suara rakyat.
马尔代夫最高法院宣布9月7日的总统选举无效,称那次选举存在各种违规,尽管国际观察员认为,投票过程公正、自由。
Mahkamah Agung Maladewa telah membatalkan hasil pemilihan presiden tanggal 7 September lalu, dengan alasan adanya penyimpangan, meskipun para pemantau internasional mengatakan pemilu berlangsung adil dan bebas.
叙利亚人权观察组织的拉赫曼告诉美国之音,持续不断的暴力使叙利亚不可能按计划在6月3日举行自由、公正的总统选举
Rami Abd al-Rahman dari kelompok itu mengatakan kepada VOA bahwa kekerasan yang sedang berlangsung tidak memungkinkan penyelenggaraan pemilu presiden yang bebas dan adil seperti yang direncanakan pada tanggal 3 Juni mendatang.
在今年这个非正统的总统选举季中,最新的竞选毛病有时会掩盖美国最高职位的一个主要党派候选人是女性的前所未有的事实。
Pada musim pemilihan presiden yang tidak ortodoks tahun ini, kelemahan kampanye terbaru terkadang dapat mengaburkan fakta yang belum pernah terjadi sebelumnya bahwa salah satu kandidat partai besar untuk jabatan tertinggi di Amerika Serikat adalah seorang wanita.
白宫在声明中说,奥巴马总统同意欧洲领导人的意见,即俄罗斯需撤出其部队,允让国际观察员和人权监督进入克里米亚,并且支持在五月份举行自由和公正的总统选举
Gedung Putih mengatakan melalui sebuah pernyataan bahwa Presiden Obama sepakat dengan para pemimpin Eropa mengenai perlunya Rusia menarik pasukannya, membiarkan pengerahan pengamat internasional dan HAM memasuki Krimea, dan mendukung pemilu presiden yang bebas dan adil pada bulan Mei.
伊巴迪星期二在韩国访问时说,由联合国监督总统选举可能有助于平息在伊朗总统艾哈迈迪内贾德有争议的连任后爆发的暴力。
Berbicara dalam kunjungan di Korea Selatan hari Selasa, Ebadi mengatakan pemilihan presiden yang baru dengan pengawasan PBB dapat membantu mengakhiri kekerasan yang meledak setelah sengketa terpilihnya kembali Presiden Iran Mahmoud Ahmadinejad.
联合国驻阿富汗特派团和阿富汗独立人权委员会星期日发表一份联合报告说,危险局势严重威胁阿富汗8月20日的总统选举
Misi PBB di Afghanistan dan Komisi HAM Afghanistan yang independen dalam laporan bersama mereka yang dikeluarkan hari Minggu, memberikan penilaian mengenai kampanye pemilihan presiden 20 Agustus mendatang.
日在俄亥俄州特拉华一场竞选活动上,特朗普对自己的话做了一定修正:“如果我获胜,我一定会完全接受这次伟大的、历史性的总统选举
Dalam sebuah kampanyenya di Ohio, Trump berujar," Saya akan sepenuhnya menerima hasil pemilihan presiden yang besar dan bersejarah, jika saya menang.".
这个伊斯兰组织呼吁结束埃及30年来禁止政治集会的紧急状态法,并要求全面修改宪法,允许举行自由和公平的总统选举
Organisasi Islamis tersebut menyerukan pengakhiran undang-undang darurat yang sudah berlaku 30 tahun di Mesir yang melarang rapat-rapat umum politik dan menuntut amandemen besar-besaran undang-undang dasar untuk memungkinkan pemilihan presiden yang bebas dan adil.
我向所有选民和支持者以及美国所有人承诺并保证,如果我获胜,我将完全接受这次伟大而历史性的总统选举的结果,”他笑着说。
Saya akan berjanji dan bersumpah kepada seluruh pemilih dan pendukung saya dan juga kepada seluruh rakyat Amerika Serikat, bahwa saya akan sepenuhnya menerima hasil pemilihan presiden yang hebat dan bersejarah ini-- jika saya menang," ucap Trump di hadapan pendukungnya.
去年年底,类似的经济抗议活动席卷了伊朗,并蔓延到大约75个城镇,成为该国自2009年有争议的总统选举以来规模最大的示威活动。
Pada akhir tahun lalu, protes ekonomi yang serupa mengguncang Iran dan menyebar ke 75 kota dan desa, menjadi demonstrasi terbesar di negara itu sejak demonstrasi pemilihan presiden pada 2009.
为阻止假消息的蔓延,Facebook承受了巨大的压力,这个问题在去年美国总统选举中凸显出来,当时许多内容不实的帖子在Facebook网站和其他社交媒体服务上被广泛转发。
Sebagaimana diketahui Facebook telah mendapat tekanan kuat untuk mengatasi penyebaran berita palsu yang populer selama pemilihan presiden A. S. tahun lalu ketika banyak posting yang tidak akurat dibagikan secara luas di Facebook dan di layanan media sosial lainnya.
米歇尔巴切莱特在周日智利总统选举中赢得的票数几乎是她最接近的竞争对手的两倍,但没有达到避免12月15日决选所需的绝对多数票.
Mantan Presiden Chili Michelle Bachelet memenangkan hampir dua kali lipat suara yang diperoleh saingan terdekatnya dalam pemilihan presiden Chili hari Minggu, tetapi perolehan suaranya tidak mencapai mayoritas yang dibutuhkan untuk menghindarkan pemilihan babak kedua tanggal 15 Desember.
伊朗的核项目是星期三两个不同会议讨论的主要内容,但是预计不会在伊朗6月的总统选举前有重大突破。
Program nuklir Iran menjadi pokok pembicaraan dalam dua pertemuan terpisah hari Rabu( 15/ 5) namun diperkirakan tidak ada terobosan sebelum pemilihan presiden Iran bulan Juni mendatang.
在其它事态发展方面,伊朗官方媒体表示,伊朗最高选举机构已经开始重新清点具有高度争议的总统选举的部分选票。
Dalam perkembangan lain hari Senin, media pemerintah Iran menyatakan badan pemilu tertinggi negara itu telah memulai penghitungan ulang sebagian surat suara yang diberikan dalam pemilu presiden yang disengketakan itu.
这是10年多来这个讲法语的最大西非经济体举行的第一次地方选举,也是自从2010年引起争议的总统选举后政府举行的首次投票。
Ini adalah pemilihan lokal pertama dalam satu dekade lebih di negara dengan perekonomian terbesar di Afrika Barat itu, dan ini pertama kalinya pemerintah menyelenggarakan pemilu sejak pemilihan presiden yang dipersengketakan pada tahun 2010 menjerumuskan negara itu dalam kekerasan.
根据弹劾的第一条款,特朗普对乌克兰的行动相当于利用他的职位,请求“外国政府乌克兰干预2020年美国总统选举”。
Menurut artikel pertama dari pemakzulan, tindakan Trump terhadap Ukraina sama dengan menggunakan pemerintahannya untuk meminta" campur tangan pemerintah asing, Ukraina, dalam pemilu Presiden AS di tahun 2020.
去年年底,类似的经济抗议活动席卷了伊朗,并蔓延到大约75个城镇,成为该国自2009年有争议的总统选举以来规模最大的示威活动。
Akhir tahun lalu, protes ekonomi yang serupa mengguncang Iran dan menyebar ke sekitar 75 kota menjadi demonstrasi terbesar di negara itu sejak pemilihan presiden yang dipermasalahkan pada 2009.
结果: 78, 时间: 0.0248

的总统选举 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚