矮星 - 翻译成印度尼西亚

katai
矮星
kerdil
矮星
的小矮人
是侏儒
矮行
kurcaci
矮人
的矮星
侏儒
dwarf

在 中文 中使用 矮星 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
研究人员下面将解决的一个关键问题是:新发现的这7个矮星系是环绕M101螺旋星系,还是它们的位置更接近或远离,并且只是偶然在M101的同一方向可见。?
Para ilmuwan Yale sekarang akan menangani pertanyaan kunci: Apakah tujuh galaksi kerdil yang baru ditemukan ini mengorbit di sekitar galaksi spiral M101 atau mereka terletak lebih jauh yang kebetulan terlihat di arah yang sama dengan M101?
据估计,大约40%的红矮星拥有一颗不比地球更大的岩质行星,它们的轨道位于适宜液态水存在的“可居带”里。
Mereka menghitung bahwa sekitar 40% dari katai merah memiliki planet berbatu( rocky planet) tidak lebih besar dari Bumi yang mengorbit pada' zona layak huni' di mana permukaan air cair dapat eksis.
由于红矮星是如此普遍-有大约160十亿人在天河-这给我们带来了令人惊讶的结果,有上百亿的行星仅在我们的银河系».
Karena kurcaci merah berjumlah sangat banyak- ada sekitar 160 miliar di Bima Sakti- maka hal ini membawa kita pada hasil yang menakjubkan bahwa terdapat puluhan miliar planet seperti itu di galaksi kita sendiri.
研究团队不得不分析白矮星的速度和运动方向,预言它会在什么时候抵达偏折星光的位置,以便天文学家能够使用哈勃望远镜来观测这一现象。
Tim peneliti harus menganalisis kecepatan kerdil putih dan arah gerakannya untuk memprediksi kapan akan tiba pada posisi untuk membengkokkan cahaya bintang sehingga para astronom dapat mengamati fenomena tersebut dengan Hubble.
矮星系統中的行星被認為是有希望培育生命的候選者,因為這些恆星比我們的太陽要亮得慢得多,所以生命開始的時間要長得多。
Planet-planet dalam sistem kerdil merah dianggap sebagai calon yang menjanjikan untuk membina kehidupan karena bintang-bintang ini lebih redup daripada matahari kita- memberikan kehidupan jangka waktu yang lebih lama untuk memulai.
我们的数据库收集了60颗木星质量大小的天体,其中包括:行星褐矮星(形成于恒星周围的原行星盘)和恒星褐矮星(形成于坍塌星际云)。
Basis data kami mengumpulkan benda hingga 60 massa Jupiter dan berisi campuran planet katai coklat( terbentuk dalam disk protoplanet di sekitar bintang) dan katai coklat berbintang( dibentuk oleh runtuhnya awan antarbintang).
例如,虽然之前有报道称太阳类恒星周围所谓的行星半径差距,但这是研究人员第一次在红矮星周围的行星上发现类似的差距。
Sebagai contoh, sementara apa yang disebut celah radius planet di sekitar bintang tipe surya telah dilaporkan sebelumnya, ini adalah pertama kalinya para periset menunjukkan adanya celah serupa di planet sekitar kurcaci merah.
我们的太阳被称为黄矮星,它将继续保持50亿年左右的时间,届时它将扩大并成为一个红巨星。
Matahari kita dipanggil kerdil kuning, dan ia akan terus menjadi satu lagi selama 5 bilion tahun atau lebih, di mana ia akan berkembang dan menjadi gergasi merah.
多亿年后,当太阳耗尽所有的氢燃料时,它就开始发生变化,最终它会像银河系中大多数恒星那样,变成一颗白矮星
Lebih da-ri enam miliar tahun dari sekarang, ketika matahari menggunakan semua bahan bakar hidrogennya, ia akan mulai berubah, akhirnya menjadi katai putih keadaan akhir bagi sebagian besar bintang di galaksi Bimasakti.
哈勃的分析还帮助天文学家独立验证了通过白矮星质量来确定它半径的理论,这个想法最早是由印度裔美国天文学家苏布拉马尼安·钱德拉塞卡(SubrahmanyanChandrasekhar)在1935年提出的。
Analisis Hubble juga membantu para astronom untuk secara independen memverifikasi teori bagaimana radius kerdil putih ditentukan massanya, sebuah gagasan yang pertama kali diajukan pada tahun 1935 oleh astronom India-Amerika, Subrahmanyan Chandrasekhar.
這種異常微弱的白矮星大約在1910年就被亨利·諾利斯·羅素、愛德華·皮克林和威廉·佛萊明等人注意到,pp.1白矮星的名字是威廉·魯伊登在1922年取的。
Ketidakbiasaan katai putih pertama kali dikenali pada tahun 1910 oleh Henry Norris Russell, Edward Charles Pickering dan Williamina Fleming; nama katai putih pertama kali digunakan oleh Willem Luyten tahun 1922.
浩瀚的宇宙体,包括无数的行星、恒星、星系和真空,以及相关的现象,如黑洞和白矮星,都处于完美谐调的状态。
Tubuh kosmik yang luas, termasuk planet dan bintang yang tak terhitung banyaknya dan galaksi dan kekosongan di dalam, dan semua fenomena mematikan dari bintang-bintang, termasuk lubang hitam dan katai putih-- semuanya dalam harmoni yang sempurna.
矮星的大气由氢和/或氦构成,因此进入其大气的任何重元素都会被向下吸引到它们的星核区域,并在几天之内因白矮星的高重力而消失。
Atmosfer bintang kerdil putih terdiri dari hidrogen dan atau helium sehingga tiap elemen berat yang datang ke atmosfer diseret ke bawah untuk dijadikan inti dan dalam hitungan hari akan menghilang di gravitasi tinggi bintang kerdil ini.
通过分析来自该恒星光线的细微变化,他们发现了微量的化学元素,其数量是科学家以前从未在白矮星上观察到的。
Setelah menganalisis perubahan yang bahkan sangat kecil pada cahaya bintang, ditemukan jejak sejumlah senyawa kimia yang belum pernah dilihat sebelumnya pada bintang katai putih.
这不仅是这些星体曾拥有岩态行星体(现在已被摧毁)的清晰证据,并且,对一颗特定白矮星PG0843+516的观察也可能有助于了解关于这些世界毁灭的历程。
Tak hanya ini bukti jelas bahwa bintang-bintang pernah memiliki tubuh planet luar berbatu yang kini telah hancur, pengamatan pada bintang kerdil putih PG0843 516 bisa menceritakan kisah kehancuran dunia ini.
事实上,目前找到最有前途的行星---“超级地球”Gliese581d是地球规模的7倍---运行在某颗红矮星的可居住轨道,这颗红矮星的质量是我们太阳的三分之一。
Dan memang, planet paling menjanjikan yang ditemukan sejauh ini- bumi super Gliese 581 d, massanya tujuh kali Bumi- mengorbit di zona layak huni sebuah bintang katai merah yang massanya hanya sepertiga Matahari.
由加州大学里河滨分校的科学家领导的天文研究发现,绕银河系运行的几个小型或“矮星”星系很可能是从大麦哲伦星云脱离出来的,包括数个超微弱的矮星,例如Carina和Fornax。
Sebuah tim astronom yang dipimpin oleh para ilmuwan di University of California, Riverside, telah menemukan bahwa beberapa galaksi kecil- atau" kerdil" yang mengorbit Bima Sakti kemungkinan besar dicuri dari LMC, termasuk beberapa kurcaci ultrafaint, tetapi juga relatif galaksi satelit yang terang dan terkenal, seperti Carina dan Fornax.
尽管至少要等到2026年PLATO太空飞行任务发射之前,仍无法检测到围绕一颗明亮的太阳状恒星的岩石行星,但围绕较冷和较小恒星的地球大小的行星,如红矮星Trappist-1或Proximab现在将成为焦点。
Meskipun deteksi planet berbatu di sekitar bintang seperti Matahari akan tetap berada di luar jangkauan setidaknya sampai peluncuran misi luar angkasa PLATO pada tahun 2026, planet seukuran Bumi di sekitar bintang yang lebih dingin dan lebih kecil seperti kurcaci merah Trappist-1 atau Proxima b sekarang diatur untuk menjadi panggung utama.
矮星有時被稱為失敗的恆星。
Katai cokelat terkadang disebut sebagai bintang gagal.
她对褐矮星的观测能够回答其它行星上面是否有生命的普遍问题。
Pengamatannya terhadap katai coklat dapat menjawab pertanyaan umum mengenai apakah ada kehidupan di planet lain.
结果: 159, 时间: 0.0273

矮星 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚