PBB mengatakan mulai mendistribusikan pangan dan obat-obatan, hari Rabu, di wilayah dekat pusat gempa bumi di Nepal, yang melanda hari Sabtu.
联合国说,自从暴力7月8日爆发以来,有超过2090名巴勒斯坦人丧生,包括将近500名儿童。
PBB mengatakan lebih dari 2090 orang Palestina telah tewas sejak kekerasan terjadi pada tanggal 8 Juli, termasuk hampir 500 anak.
联合国说,每天从巴基斯坦回来的阿富汗难民有五千多人,加大了人道救援机构面临的压力。
PBB mengatakan lebih dari 5.000 warga Afghanistan yang mengungsi kembali dari Pakistan setiap hari memperberat tantangan yang dihadapi komuntas kemanusiaan.
联合国说,在今年4月到8月之间,有4千多人被打死。
PBB mengatakan lebih dari 4.000 orang tewas antara bulan April dan Agustus tahun ini.
联合国说,叙利亚内战迫使300多万人逃离家园,造成了“当今时代最大规模的人道紧急状态”。
PBB mengatakan lebih dari tiga juta orang telah mengungsi dari perang saudara di Suriah, yang menciptakan apa yang disebut keadaan darurat kemanusiaan yang paling besar dalam zaman kita.
联合国说,过去一个月来,也门冲突造成550多位平民死亡,其中有115名儿童。
PBB menyatakan lebih dari 550 warga sipil tewas dalam pertempuran di Yaman dalam bulan lalu, termasuk di antaranya 115 anak-anak.
另一方面,联合国说,阿富汗鸦片生产已经连续两年下降。
Sementara itu, PBB melaporkan bahwa produksi candu di Afghanistan telah menurun untuk tahun kedua berturut-turut.
联合国说,2013年的全球食物价格是有史以来最高的记录之一。
Menurut PBB, harga makanan global pada tahun 2013 adalah yang tertinggi dalam sejarah.
Cousin melaporkan bahwa masyarakat internasional menjanjikan bantuan 1 milyar dolar, tetapi PBB mengatakan membutuhkan tambahan dana 1,5 milyar dolar lagi untuk membantu korban kekeringan dan kelaparan di seluruh Tanduk Afrika sampai turun hujan, biasanya bulan Oktober.
Belah konsumsi daging, ilmuwan mendesak dunia kaya: Studi PBB mengatakan skandal horsemeat terkena sisi gelap daging murah dan menunjukkan bagaimana praktek pertanian merusak alam.
PBB menyatakan lebih dari 100 ribu warga sipil telah meninggalkan daerah itu dalam tiga tahun terakhir, dan sekitar 85 ribu lainnya yang tertinggal kemungkinan akan sangat terimbas pertempuran dalam beberapa pekan mendatang.
联合国说,大约有4千人最近几天逃往卢旺达和乌干达,而且如果没有更多的资源,情况可能会迅速恶化。
Badan Urusan pengungsi PBB mengatakan, hampir 4 ribu orang telah mengungsi ke Rwanda dan Uganda dalam beberapa hari belakangan ini, dan tanpa sumber bantuan lebih banyak, kondisinya bisa memburuk.
Kata PBB bantuan luar negeri yang telah dijanjikan, mencapai dua milyar dollar lebih, setelah Jepang hari Sabtu ini memberikan bantuan paling besar, yaitu 500 juta dollar.
PBB mengatakan serangan bom dan mortir pekan ini di ibukota Somalia, Mogadishu, menewaskan banyak kaum sipil, termasuk 20 perempuan yang turut dalam program pembersihan jalan untuk memperoleh pangan.
PBB mengatakan mereka sedang bekerjasama dengan pemerintah Sudan dan Sudan selatan, para donor dan mitra kemanusiaan untuk memperoleh pinjaman dan bahan-bahan persediaan yang dibutuhkan untuk menghindarkan krisis.
PBB mengatakan, hanya separuh dari korban topan yang diperkirakan berjumlah dua juta orang itu, telah menerima bantuan pangan, air, tenda, dan perawatan kesehatan dari badan-badan bantuan.
PBB mengatakan Afghanistan telah mencapai" sejumlah kemajuan" dalam usahanya dua tahun belakangan ini dalam mencegah penyiksaan dan perlakuan buruk di fasilitas-fasilitas penahanan pemerintah, tetapi lebih dari sepertiga tawanan masih melaporkan diperlakukan dengan buruk.
PBB mengatakan bahwa kekerasan di negara bagian Rakhine di Myanmar bagian barat merupakan bagian dari kampanye" terkoordinasi dan sistematis" oleh pasukan pemerintah untuk mengusir Muslim Rohingya secara permanen dari wilayah tersebut.
联合国说,至少有1100人丧生。
PBB mengatakan sedikitnya 1.100 orang diketahui meninggal.
联合国说,1千1百多万民众需要粮食援助。
PBB mengatakan lebih dari 11 juta orang membutuhkan bantuan pangan.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt