Hal ini juga percaya bahwa kursus ini cukup untuk melatih mereka untuk dapat merancang, membangun, dan menerapkan solusi berkelanjutan untuk masalah lingkungan.
这些课程的语言主要是法语(学期1)和德语(学期2-4)。
Bahasa program ini adalah sebagian besar Perancis( semester 1) dan Jerman( semester 2- 4).
这些课程旨在让大多数学生在两年的全日制学习中完成这些课程。
Program-program ini dirancang agar sebagian besar siswa dapat menyelesaikannya dalam dua tahun studi penuh waktu.
这些课程以词汇和语法结构为基础,与礼仪相关的主题相关,以及天主教会开展的所有活动。
Kursus-kursus ini didasarkan pada struktur perbendaharaan kata dan tatabahasa, yang berkaitan dengan tema yang berkaitan dengan liturgi, dan semua aktiviti yang dijalankan di Gereja Katolik.
这些课程主要由NMBU的教师授课,但饲料行业的外部专家和国际公司和机构也将在适当的时候召集。
Kursus ini terutamanya diajarkan oleh guru-guru dari NMBU tetapi pakar-pakar luar dari industri makanan dan syarikat dan institusi antarabangsa juga akan dipanggil apabila sesuai.
在此之前推出这些课程,以深入需要搬迁对中国为期2年或以上的中国法律课程。
Sebelum meluncurkan program ini, mengambil mendalam kursus di hukum Cina diperlukan relokasi ke China untuk jangka waktu 2 tahun atau lebih.
正如有人感兴趣的策略,学生们会想知道这些课程要花多少钱,使他们能够平衡自己的预算资源。
Sebagai seseorang yang tertarik dalam strategi, siswa akan ingin tahu berapa banyak kursus-kursus ini biaya sehingga mereka dapat menyeimbangkan sumber daya mereka sendiri anggaran.
这些课程专为满足每个团体的特定需求和英语水平而量身定制,还包括美国和夏威夷文化课程。
Program-program ini, yang dirancang khusus untuk memenuhi kebutuhan khusus dan tingkat bahasa Inggris dari masing-masing kelompok, juga termasuk kelas-kelas tentang budaya Amerika dan Hawaii.
这些课程主要由NMBU的教师授课,但饲料行业的外部专家和国际公司和机构也将在适当的时候召集。
Kursus ini terutama diajarkan oleh para guru dari NMBU namun pakar eksternal dari industri pakan dan perusahaan dan institusi internasional juga akan dipanggil bila sesuai.
鉴于这些活动的复杂性以及语言实践的跨学科性质,这些课程提供了理论,实践和经验知识与技能的平衡。
Mengingat kompleksitas kegiatan ini dan karenanya sifat interdisipliner praktek bahasa, program ini menawarkan keseimbangan pengetahuan dan keterampilan teoritis, praktis dan pengalaman.
这些课程也可以帮助学生学会如何适应新的环境在大学校园,既是一个社会和学术水平。
Kursus-kursus ini juga dapat membantu pelajar belajar bagaimana untuk menyesuaikan diri dengan persekitaran baru mereka di kampus kolej, di kedua-dua tahap sosial dan akademik.
Kursus ini mengajarkan kepada siswa abjad Arab dan dasar-dasar MSA, lingua franca dari dunia Arab, yang digunakan dalam komunikasi tertulis, sastra dan semua konteks formal dan religius.
鉴于这些活动的复杂性以及语言实践的跨学科性质,这些课程提供了理论,实践和经验知识与技能的平衡。
Mengingat kompleksitas kegiatan ini dan karenanya sifat interdisipliner dari praktik bahasa, program ini menawarkan keseimbangan pengetahuan dan keterampilan teoritis, praktis dan pengalaman.
这些课程以词汇和语法结构为基础,与礼仪相关的主题相关,以及天主教会开展的所有活动。
Kursus-kursus ini didasarkan pada struktur kosakata dan tata bahasa, terkait dengan tema-tema yang terkait dengan liturgi, dan semua kegiatan yang dilakukan di Gereja Katolik.
这些课程-从了解痴呆症的讲习班到自我护理教程-不会有助于降低成本,但可以减轻情绪负担。
Program-program ini- yang berkisar dari lokakarya tentang memahami demensia hingga tutorial tentang perawatan diri- tidak membantu dengan biaya, tetapi mereka dapat meringankan beban emosional.
Siswa dapat diterima sebelum menyelesaikan prasyarat ini, tetapi semua siswa harus menyelesaikan kursus ini pada akhir semester pertama mereka pendaftaran di Adler School.
考试成绩或平均品位水平的要求也可能会限制谁进入这些课程的学生。
Nilai tes atau persyaratan tingkat rata-rata kelas juga dapat membatasi siswa yang masuk program ini.
这些课程的毕业生可以获得UniversityofBucharest和合作大学的文凭。
Lulusan program-program ini dapat menerima ijazah dari University of Bucharest dan dari universitas mitra.
Kursus-kursus ini akan mempersiapkan Anda untuk bekerja di sektor jasa ekonomi, yang di dunia modern semakin penting dan menghasilkan berbagai pekerjaan yang menarik.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt