Lalu detik berikutnya, saya akan menjelma menjadi anak yang menyebalkan.
她说,像一个老师责骂一个顽皮的孩子。
Ucapannya sungguh seperti ucapan seorang guru menasihati seorang anak kecil yang nakal.
而岸边,丛林茂盛庇护的石头寺庙和顽皮的猴子。
Di pantai, tempat penampungan hutan yang rimbun di kuil batu dan monyet nakal.
他们抓到老太太,发现顽皮的Pongo躲在一个大篷车下面。
Saat itu mereka melihat Pongo Simpanse nakal itu bersembunyi di kolong sebuah karavan.
很顽皮的孩子被放进麻袋,被带到西班牙作为惩罚。
Anak-anak yang nakal dimasukkannya ke dalam karung untuk dibawa ke Spanyol.
但这并不是顽皮狗想要告诉我们的故事。
Tapi bukan soal berkelahi dengan anjing yang akan saya ceritakan.
没有一个母亲会笨到一个地步,给她顽皮的孩子完全的自由。
Tidak ada seorang ibu yang sedemikian bodoh sehingga memberi kebebasan yang mutlak kepada anaknya yang nakal.
人们认为我的行为困难,顽皮或故意挑战-但很可能是这样我的沟通方式.
Orang melihat perilaku saya sebagai tantangan yang sulit, nakal atau sengaja- tapi kemungkinan besar terjadi cara saya berkomunikasi.
在你得到任何顽皮的想法之前,他试图用人工授精来制造这种“人类”。
Sebelum anda mendapat apa-apa idea yang nakal, dia cuba membuat" humanzee" ini dengan inseminasi buatan.
他们出现在图片的第23次更新中,到了第30次,他们已经得到了顽皮的亲戚。
Mereka muncul pada pembaruan gambar ke-23, dan pada tanggal tiga puluh mereka sudah mendapatkan kerabat yang nakal.
如果你觉得孤独,然后你可以检查我们的网站,因为有许多顽皮的女孩有一个摄像头。
Jika anda merasa kesepian, maka anda dapat memeriksa website kami karena ada banyak gadis-gadis nakal dengan webcam.
人已死亡的话题,和与它相关连的话,他们顽皮的-这是我们不大声在公共场合发言。
Orang telah mengambil topik kematian, dan juga kata-kata yang berkaitan dengannya, dan membuat mereka nakal- sesuatu yang kita tidak bercakap dengan kuat di khalayak ramai.
Untuk malam liar yang lebih penting, pastikan untuk memenuhi beberapa fantasi nakal untuk turun dan kotor di gereja di Gereja Paraportiani.
他本来就是个孩子,又聪明、又顽皮、又可爱、又讨厌,就好像她小时候认得的那个男孩子一样。
Dia pada dasarnya memang seorang anak kecil yang pintar, nakal, manis, dan juga menyebalkan, sama seperti anak laki-laki yang dikenalnya sewaktu dia masih kecil.
PORORO有一个非常顽皮的企鹅角色-,他的好奇心往往会造成麻烦,但它并不妨碍他再胡作非为。
Pororo- dengan karakter penguin sangat nakal, rasa ingin tahunya sering menyebabkan masalah, tetapi tidak mencegah dia bertingkah lagi.
如果我闯到爸爸的房间里去玩耍,你就要来叫我,说我是“一个多么顽皮的孩子!”!
Ketika aku menyelinap masuk bermain di ruang kerja Ayah, engkau datang memanggil namaku, Kau, memang anak nakal!
顽皮一步,都与神的和谐关系-在与他授权的时间,来到了他与她的飞机的一侧作为一个人。
Langkah nakal, kedua-dua hubungan yang harmoni dengan Tuhan- dan datang ke tepi pesawat itu dengan dia sebagai seorang manusia dalam masa dan pengupayaan dengan dia.
从秘密的政府间谍、顽皮的青少年、心怀不满的政治实体和骗徒,任何有倾向和知识的人都可以破解一个系统。
Mulai dari mata-mata pemerintah yang menyamar, remaja nakal, entitas politik yang tidak puas, hingga penjahat kecil, siapa pun dengan kecenderungan dan pengetahuan yang tepat dapat meretas sebuah sistem.
他们非常顽皮,跳到我的设备上.
Mereka ini cukup jahil, melompat lompat di peralatanku.
从前,有个皇上老了,他有三个顽皮的儿子,他不知道将来把皇位传给谁。
Sekali waktu, seorang kaisar sudah tua, dia memiliki tiga putra nakal, dia tidak tahu kepada siapa dia akan melewati takhta di masa depan.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt