马里 - 翻译成印度尼西亚

mali
商场
购物中心
商場

在 中文 中使用 马里 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
马里,愿团结和稳定局面恢复过来;在尼日利亚,令人忧心的袭击,严重威胁到许多无辜生命,而大批儿童及其他人,被恐怖组织胁持。
Di Mali, semoga persatuan dan stabilitas dikembalikan, di Nigeria, yang ditandai dengan serangan mematikan terus terjadi, mengancam kehidupan banyak orang tak bersalah, dan sejumlah besar orang, termasuk anak-anak, disandera oleh kelompok teroris.
星期一,由15个国家组成的安理会说,目前马里急需一条全面的富有战略性的途径,其中包括重新恢复马里的领土完整,并防止非洲萨赫勒地区其它国家更趋不稳定。
Dewan Keamanan PBB yang beranggotakan 15 negara, Senin( 10/ 12) mengatakan pendekatan yang menyeluruh dan strategis dibutuhkan untuk mencegah situasi yang tidak stabil di negara-negara lain di kawasan Sahel, Afrika, termasuk mengembalikan integritas kawasan Mali.
英国制药商葛兰素史克公司在周四称,疫苗将在九月中旬发放给英国和美国的卫生志愿者,随后将发放给冈比亚和马里的人们。
Perusahaan obat Inggris, GlaxoSmithKline, hari Kamis( 28/ 8) mengatakan vaksin itu diharapkan akan diberikan kepada sukarelawan sehat di Inggris dan Amerika pada pertengahan September dan kemudian kepada orang-orang di Gambia dan Mali.
新的建议包括动用欧盟资金,在难民来源地推动多达600亿欧元的私人投资,这些国家是:埃塞俄比亚、尼日尔、尼日利亚、马里和塞内加尔,以及约旦和黎巴嫩。
Proposal baru yang melibatkan dana Uni Eropa untuk mempromosikan investasi swasta hingga 60 miliar euro di negara-negara di mana banyak imigran berasal- Ethiopia, Nigeria, Mali dan Senegal, serta Jordania dan Libanon.
从大西洋沿岸度假地回来的奥巴马星期一说,由于不可预见的紧急情况的存在,需要对法国提供帮助,法国正在马里、尼日尔和乍得打击“暴力极端分子”。
Dari tempatnya berlibur di pantai Samudra Atlantik, Obama hari Senin( 11/ 8) mengatakan," muncul keadaan darurat tidak terduga" di mana Perancis membutuhkan bantuan guna memerangi" ekstremis" di Mali, Niger dan Chad.
年,在与基地组织有联系的极端分子摧毁了马里的宗教手工艺品之后,国际刑事法院(ICC)首次对某人定罪,以其破坏文化遗产的罪名。
Pada tahun 2016, Pengadilan Kriminal Internasional( ICC) menghukum seseorang atas penghancuran warisan budaya untuk pertama kalinya, setelah seorang ekstrimis yang terkait dengan Al-Qaeda menghancurkan artefak agama di Mali.
联合国驻马里使团的负责人贝尔特•库恩德斯星期一在巴马科表示,已经部署在马里的非洲部队将有四个月的时间达到联合国维和的标准。
Kepala misi PBB ke Mali, Bert Koenders, Senin mengatakan di Bamako bahwa pasukan Afrika yang sudah berada di Mali memiliki empat bulan untuk mendapat pelatihan tentang peraturan pasukan perdamaian PBB.
一名尼日尔外交消息人士说,袭击者们来自马里,并杀死了几名士兵,但没有提及受害者中是否有美军士兵。
Seorang sumber diplomatik Niger mengatakan bahwa pelaku penyerangan berasal dari Mali dan telah membunuh beberapa tentara, tanpa mengatakan apakah ada tentara AS yang ditempatkan di negara Afrika Barat termasuk di antara korban.
控制马里北部地区的伊斯兰反政府武装组织已经同意放弃恐怖主义和暴力,争取在这个处于困境的西非国家实现民族团结。
Kelompok-kelompok pemberontak Islamis yang telah merebut kekuasaan di Mali utara telah setuju menolak terorisme dan kekerasan dan berusaha mencapai persatuan nasional di negara Afrika Barat yang mengalami kerusuhan itu.
伊斯兰主义者的叛乱已经引发了内战(马里、利比亚、也门和叙利亚)和半内战(在尼日利亚、索马里、伊拉克和阿富汗)。
Kerusuhan-kerusuhan yang dilancarkan para penganut Islam radikal memantik perang saudara( di Mali, Libya, Yaman dan Suriah) serta agak bernuansa perang saudara( di Nigeria, Somalia, Irak dan Afghanistan).
声明说,此次杀害事件是对法国及其马里、非洲和联合国反对马里北部穆斯林的同盟所犯"罪行"做出的回应。
Pernyataan itu mengatakan pembunuhan tersebut merupakan tanggapan atas beberapa kejahatan yang dilakukan Perancis dan sekutu-sekutunya dari Mali, Afrika dan PBB terhadap warga Muslim di Mali Utara.
年德国派遣约260名士兵和警察参加联合国领导的维和使命:包括在黎巴嫩、西撒哈拉、马里、南苏丹、苏丹和利比里亚。
Dalam misi yang dipimpin PBB di tahun 2015, Jerman ikut serta dengan menyediakan 260 tentara dan polisi, antara lain di Libanon, di Sahara Barat, di Mali, di Sudan Selatan, di Sudan, dan di Liberia.
月20日星期五午夜,马里政府宣布在全国范围内进行为期10天的紧急状态,并对受害者进行为期三天的哀悼,其中包括三名中国人,一名美国人和一名比利时人。
Pemerintah Mali menyatakan kondisi darurat nasional selama sepuluh hari pada Jumat petang karena serangan itu dan menetapkan tiga hari duka bagi para korban, yang antara lain meliputi tiga warga Tiongkok, seorang warga Amerika dan seorang warga Belgia.
世行研究人员考察了包括巴西、柬埔寨、马里、秘鲁和坦桑尼亚在内的近年来减少不平等成效显着的一组国家,并参考了广泛的现有证据,鉴别出以下六项影响大的策略,.
Setelah mempelajari sekelompok negara- termasuk Brasil, Kamboja, Mali, Peru dan Tanzania- yang berhasil mengurangi ketimpangan secara signifikan selama beberapa tahun terakhir, dan mempelajari berbagai bukti yang tersedia, peneliti Bank Dunia mengindentifikasi enam strategi yang berpeluang memberi dampak.
在峰会闭幕后举行的新闻发布会上,马克龙和马里总统凯塔宣布萨赫勒五国集团联合反恐部队所需的4.23亿欧元经费中,萨赫勒五国集团应自筹1000万欧元,欧盟准备好提供5000万欧元支持。
Dalam jumpa pers usai KTT tersebut, Macron dan Presiden Mali Ibrahim Boubacar Keita bersama-sama mengumumkan, dari total dana senilai 423 juta Euro yang dibutuhkan pasukan antiterorisme G5 Sahel, Uni Eropa akan menyediakan dukungan senilai 50 juta Euro, sedangkan G5 Sahel akan menyiapkan dana 10 juta Euro.
为此,在开幕式上,他邀请视觉非洲(AfriqueinVisu)这个2006年在马里创立的摄影"参与平台",策划了《非洲不是孤岛》(AfricaIsNoIsland)摄影展,汇集40多位摄影师的作品,展示出今天非洲摄影艺术的广度和深度。
Jadi, untuk pembukaan, ia mengundang Afrique di Visu, sebuah" platform partisipatif" untuk fotografi yang dibuat di Mali pada 2006, untuk mengkurasi Afrika Is No Island, sebuah pameran lebih dari 40 fotografer, yang menunjukkan ruang lingkup dan kualitas fotografi Afrika hari ini.
愿生活的基督将平安赐给整个可爱的非洲大陆,那里仍然充斥著社会张力、纷争,有时因极端暴力而导致不安全、摧毁和死亡,尤其是在布基纳法索、马里、尼日尔、尼日利亚和喀麦隆。
Semoga Kristus yang Hidup memberikan kedamaian bagi seluruh benua Afrika yang tercinta, yang masih penuh dengan ketegangan sosial, konflik, dan kadang-kadang bentuk ekstremisme yang keras yang menyebabkan ketidakamanan, kehancuran dan kematian," kata Paus sambil menyebut nama Burkina Faso, Mali, Niger, Nigeria, dan Kamerun secara khusus.
这个世界在2013年已经出现了众多紧急状况,从叙利亚和邻国危机到马里和中非共和国的激烈战斗,美洲、非洲和亚洲部分地区的严重水灾,等等。
Sudah pada tahun 2013, dunia telah menyaksikan berbagai situasi darurat, dari krisis di Suriah dan negara-negara tetangga untuk pertempuran sengit di Mali dan Republik Afrika Tengah, banjir besar di beberapa bagian Amerika, Afrika, dan Asia, dan lain-lain. Untuk informasi lebih lanjut silahkan hubungi.
例如1981年至2016年,外交部资助了144个国家的2800多个项目,其中包括保存马里的廷巴克图城以及为叙利亚建立数字文物目录,在喀麦隆对其传统音乐进行数字化整理,或修缮印度尼西亚的婆罗浮屠寺庙。
Dari tahun 1981 hingga 2016, Kementerian Luar Negeri Jerman mendukung sekitar 2.800 proyek di 144 negara, di antaranya konservasi koleksi manuskrip kuno dari Timbuktu di Mali, atau pembuatan daftar benda budaya secara digital untuk Suriah, digitalisasi musik tradisional di Kamerun, atau pemugaran Candi Borobudur di Indonesia.
自由之家”星期三公布的一份报告说,整体的新闻自由度的下降,是由于在饱受战争蹂躏的西非国家马里对新媒体的严厉限制,以及希腊和部分拉美国家出台的新规定。
Dalam sebuah laporan yang dikeluarkan hari Rabu, Freedom House menyalahkan penurunan drastis itu pada pembatasan dramatis media baru di Mali- negara yang dikoyak perang di Afrika Barat- serta pemberlakuan aturan-aturan baru di Yunani dan beberapa bagian di Amerika Latin.
结果: 193, 时间: 0.0221

马里 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚