中国现代 - 翻译成日语

在 中文 中使用 中国现代 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
公共卫生学家,医学博士,中国现代医学先驱。
公共衛生の専門家で、医学博士、中国の現代医学の先駆者。
样一条历史规律∶列强打击(包括用全面战争手段)中国现代化进程是其一贯的国策。
列強が中国の現代化の進呈を打撃する(全面的な戦争を含む)ことはその一貫した政策である。
年,中国现代著名文学家、艺术家老舍创作了三幕现实主义话剧《茶馆》,这被视为老舍最优秀的剧作。
年、中国現代文学の巨匠である老舎は三幕のリアリズム舞台劇『茶館』を創作し、これは老舎の最もすぐれた作品とされている。
著作有《中国现代哲学史稿》、《晚清大变局中的思潮与人物》、《路标与灵魂的拷问》等。
著書に『中国現代哲学史稿』『晩清大変局中的思潮与人物』『路標与霊魂的拷問』など。
但是从整体上看,周边既使恶邻环峙,也阻挡不了中国现代化的步伐,中国正在崛起。
だが全体的に見ると、周辺が悪い隣人に囲まれていも、中国近代化の歩みを押しとどめることはできず、中国は勃興しつつある。
中国现代国际关系研究院副院长冯仲平说:“目前国内安全面临的最大威胁之一就是暴力恐怖主义。
中国現代国際関係研究院の馮仲平副院長は「現在、国内安全で直面している最大の脅威は暴力テロ活動」だと指摘した。
中科院2010年《中国现代化报告》指出,2007年中国的综合现代化水平世界排名第78位,而日本仅次于美国居第二。
中国科学院が2010年に発表した「中国現代化報告」によると、2007年の中国の総合現代化水準は世界78位で、日本は米国に次ぐ2位となった。
中国现代国际关系研究院前院长崔立如认为,中美重申共同利益大于分歧,合作的需要大于竞争。
中国現代国際関係研究院の前院長、崔立如氏は、中米は共通の利益が相違を上回ること、協力の必要性が競争を上回ることを再度言明したと考えている。
哈佛大学客座研究员、中国现代国际关系研究院教授杨伯江认为,目前中日关系的最大障碍是历史问题的认知和钓鱼岛问题。
中国現代国際関係研究院の楊伯江教授は、いまの中国関係の最大の障碍は歴史問題の認識と釣魚島問題だとの考えを示す。
其父母为我校建校时的第一批外籍教员,其女儿也专攻中国现代文学,一家三代均长期致力于中日友好工作。
両親は本校草創時の第1陣の外国籍教員であり、その娘も中国現代文学を専攻し、3世代が長期に中日友好に力を尽している。
刘乃顺:中国如何才能走出陷阱?如果今天你写一本《走出中国现代化的陷阱》,你将如何写?
中国がいかに「陥穽」から抜け出せるか、もし今日、あなたが「中国現代化の陥穽から抜け出すには」という本をお書きになるとしたらどう書かれますか?
中国现代战争的历史所充斥的实例中,中国领导人都声称,军事上的先发制人是战略防御行动。
近代中国の戦争の歴史は、中国の指導者たちが軍事的先制行動を戦略的防衛行動と主張してきた例で充たされている。
长期以来在西方市场交易的中国现代艺术家的伟大作品如今回到了香港市场,将对它们的价值产生相当大的影响。
また、長く西洋市場で取り引きされてきた現代中国人作家の主要作品が香港に回帰しつつあり、その価格に多大な影響を及ぼすことが考慮されます。
作为中国现代最优良的女歌手,她以开畅爽快的个性著称,她的专辑累计销量更已冲破万万。
中国の現代で最も優秀な女性歌手として、彼女は明るくて率直な個性で知られ、アルバムの累計販売台数がさらに数千万を突破した。
建设与国家安全和发展利益相适应的巩固国防和强大军队,是中国现代化建设的战略任务,是中国各族人民的共同事业。
国の安全と発展の利益に見合った強固な国防と強大な軍隊の建設は、中国の現代化建設のための戦略的な任務であり、中国の各民族の人びとの共同の事業でもある。
蒙特利尔大学东亚研究中心主任及中国现代史专家大卫-奥文比(DavidOwnby)博士,在一篇5年前写给加拿大国际事务学院的论文中,坦率的描述了在2001年中及之前发生的事。
モントリオール大学東アジア研究センターの主任で中国現代史研究家のデービッド・オーンビー博士は、五年前にカナダ国際問題研究所に寄せた論文の中で、2001年とその前に起きたことを率直に次のように記述した(注2)。
对于此次G20财长和央行行长会议,中国现代国际关系研究院日本研究所副研究员刘云在接受国际商报记者采访时说,可以肯定,汇率和贸易问题是日美双边谈判的一个重点。
今回のG20財務相・中央銀行総裁会議について、中国現代国際関係研究院日本研究所の劉雲副研究員は、「為替相場と貿易問題が日米の二国間協議の重点であると認められる。
针对日本媒体散布的“中日冲突论”,中国现代国际关系研究院日本所研究员刘军红11日对《环球时报》记者表示,中日双方在某个点上确实存在冲突的风险。
日本メディアが展開する「日中衝突論」について、中国現代国際関係研究院日本所の劉軍紅研究員は11日、環球時報の取材に応じ、「中日双方は確かに衝突のリスクが存在するが…。
从中国近代历史经验、教训,和中华人民共和国50年来的历史经验与教训,可以得出这样一条历史规律∶列强打击(包括用全面战争手段)中国现代化进程是其一贯的国策。
中国の近代における歴史経験、教訓、そして中華人民共和国五十年来の歴史経験と教訓から、このような歴史規律--列強の中国近代化の進展過程に対する打撃(全面戦争と言う手段を含む)がその一貫した国策--があることを知ることができる。
中国现代国际关系研究院世界经济研究所原所长陈凤英告诉中新社记者,这显示出中国在与中东欧国家进行合作时着眼大局且更加务实。
中国現代国際関係研究院世界経済研究所元所長の陳鳳英氏によると、これは中国が中・東欧諸国と協力を行う際に大局に着眼し、より実務的であることを示している。
结果: 75, 时间: 0.0227

中国现代 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语