中國大陸 - 翻译成日语

在 中文 中使用 中國大陸 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
型號:A2160(加拿大、美國)、A2217(中國大陸、香港、澳門)、A2215(其他國家及地區).
モデル番号:A2160(カナダ、米国)、A2217(中国本土、香港、マカオ)、A2215(その他の国や地域)。
並非所有iPhone和AppleWatch機型都與日本以及中國大陸北京和上海的大眾運輸系統相容。
IPhoneやAppleWatchのモデルによっては、日本や中国本土(北京/上海)の交通機関に対応していないものがあります。
這兩段中國大陸暢銷小說中的話,一段搶佔「失敗英雄」這一最後的宣傳制高點,另一段做赤裸裸的權力宣示。
この二つの段落は中国大陸でベストセラーとなった小説から引用したもので、一つは「失敗した英雄」を最高峰に持ち上げ、もう一つは赤裸々に権力を顕示している。
馬總統說,面臨全球經濟自由化及區域整合的趨勢,台灣沒有自外於中國大陸市場或國際社會的空間。
また、世界的規模で経済の自由化や地域統合の傾向がある中で、台湾も中国大陸市場や国際社会から外れることはないと力説。
大阪人的始祖「森之宮人」生活在「上町台地」上,渡過海洋從中國大陸和朝鮮半島帶來各種文化。
上町台地」には大阪人のルーツである"森之宮人"が暮らし、海を渡って中国大陸や朝鮮半島からさまざまな文化がもたらされた。
在過去二十年間,台灣與中國大陸在二氧化碳的排放,不論是總量,還是每人平均排放量,都是呈現大幅成長的趨勢。
過去20年間、台湾と中国大陸の二酸化炭素排出は、総量においても、一人当たりの平均においても、大幅な増加傾向にある。
年,中國大陸流亡人士嚴家其等人撰寫《中華聯邦共和國憲法(建議性草案)》[26]。
年、中国本土から亡命したなどは、「中華連邦共和国憲法(草案)」を発表した[1]。
兩岸應該在政治議題外有更多交流與互動,同時中國大陸也應尊重及接受台灣民意,共同為兩岸和平努力。
海峡の両側は、政治的問題以外にもより多くの交流と交流をするべきであると同時に、中国本土は台湾の世論を尊重し受け入れるとともに、海峡を越えた平和のために共に取り組むべきである。
中國大陸媒體:確認函、身分證、名片和新聞出版總署或國家廣播電影電視總局簽發的記者證.
中国本土の報道関係者:招聘状、身分証明書、名刺、新聞出版総署もしくは国家広播電影電視総局が発行した新版のプレスカード。
中國大陸是亞太地區82個城市的前三大客源地之一,占本次報告調查的161個目的地的一半以上。
中国本土はアジア太平洋地域82都市の3大客源地の1つで、今回の調査報告で目的地161都市の半数以上を占めた。
也就是說,如果中國大陸走的是孫中山的道路,而不是共產主義的道路,一路走下來,中國早就崛起了!”.
言い換えれば、もし中国大陸が共産主義の道ではなく、孫中山が示した道を歩んだら、今日になって、中国はもはや勃興し立ち上がったはずである。
通常來說,中國大陸赴美留學生即使思想發生一些變化,也寫不出如此赤裸裸攻擊祖國的文稿。
通常であれば、中国大陸からの米国留学生は思想に一部変化が見られるが、このように赤裸々に祖国を攻撃する文章は書かない。
專家指出,中國大陸許多地方都經常發生乾旱及水源短缺的問題,這都歸咎於氣候改變。
専門家の指摘によると、中国大陸の多くの地方において干ばつや水不足の問題が常に発生しているが、これは気候の変化によるものであるという。
此時還發生了被《金融時報》稱為“中國大陸證券史上最黑暗的一天”的327國債事件。
この“327国債先物事件”が起きた日を英紙「フィナンシャルタイムズ」は“中国本土の証券史上、最も暗い一日”と記した。
年因為中國大陸的內戰,我們的政府離開了中國大陸,由中共政權統治,但我們並沒有消失,大家不可能忽略這個現實。
年に中国大陸の内戦のため、われわれの政府は中国大陸を離れ、中共政権による統治がはじまったが、われわれは消失していない。
按梵蒂岡規定,陳日君主教可於2007年1月年屆75歲時向教宗申請退休,以盼望退休後能往中國大陸教學。
教皇庁の規定によれば、陳司教は2007年1月の75歳の時に引退を申し出ることが出来、引退後は中国大陸に行き学問を教えることを望んでいた。
該事件以後,英國駐香港領事館重新審核並加強了本地員工赴中國大陸出差的指引。
イギリスの香港領事館はこの件が起きてから、現地職員の中国本土への出張に関するガイドラインの見直しと強化に取り組んでいる。
海軍引以為傲的聯合艦隊的軍艦和飛機都無法使用,也無法向處於戰爭狀態的中國大陸運送兵力和物資。
海軍が誇る聨合寒帯の軍艦や飛行機も動かすことができなければ、戦争状態にあった中国大陸へ兵員や物資を輸送することも不可能になる。
第一、維護與促進美國人民與台灣人民、中國大陸人民以及其他西太平洋地區人民之間廣泛、密切及友好的商務、文化等關係;.
合衆国人民と台湾人民との間および中国大陸人民や西太平洋地区の他のあらゆる人民との間の広範かつ緊密で友好的な通商、文化およびその他の諸関係を維持し、促進する。
該報告研究了7月1日至9月20日的13次颱風及其對中國大陸、臺灣、香港、澳門、日本和韓國地區28個主要機場運營的影響。
報告書は7月1日から9月20日までの13の台風と中国本土、台湾、香港、マカオ、日本および韓国の28の主要空港の運航への台風の影響を調査した。
结果: 96, 时间: 0.0239

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语