- 翻译成日语

公义
主义
称义
正義
正义
公正
公义
司法
公平
公義
正しい
正确
正確的
对的
是对的
對的
没错
合适
准确
定義
定义
界定

在 中文 中使用 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
走向“陌生人”(即居民外国人),寡妇,孤儿,二十四
正義に向け"見知らぬ人"(すなわち、居住外国人)、未亡人、孤児、24です。
对于“共生”而言,不可或缺的不仅仅是“(正)”和“斗争”。
共生」にとって、「(正)」や「闘争」が必要不可欠であるだけではない。
人┅┅胆壮像狮子”(箴言28:1)。
しかし、正しい人は若獅子のように頼もしい」(箴言28:1)。
因此,依照库兹韦尔的软定,当他2005年在TED演讲时,计算机就已经消失了。
ゆえに、カーツワイルの不明瞭な定義によれば、彼が舞台に立った2005年には、既にコンピュータは消え去っていたと言える。
世人凡提及“”字,马上想起三国时代所演之“”。
世の人が「」という言葉を聞けば、すぐさま三国時代に演じられた「」を思い浮かべる。
下表显示日期/时间数据类型的预定“格式”属性设置。
次の表は、日付/時刻型のデータの場合の"Format/書式"プロパティの定義済み設定値を示しています。
脓毒症及脓毒性休克第三次国际共识定(Sepsis-3)发布.
敗血症および敗血症性ショックの第3の国際コンセンサス定義(Sepsis-3)。
他所犯的一切罪过都不被记念,因所行的,他必存活。
彼が犯したすべてのそむきの罪は覚えられることはなく、彼が行った正しいことのために、彼は生きる。
箴言》28章1节说:“恶人虽无人追赶也逃跑,人却胆壮像狮子。
まさに箴言28章にあるように「悪しき者は追う人もないのに逃げる、正しい人は獅子のように勇ましい。
年(昭和2年)在田中一内阁担任内阁书记官长(1929年为止)。
年(昭和2年)田中義一内閣で内閣書記官長(1929年まで)。
高丽君臣感戴来朝,虽君臣,欢若父子。
高麗の君臣、感戴して来朝し、義は君臣といえども、歓ぶこと父子の若し。
,即使他们明知这是以自身的幸福作为代价。
義であり、自分の幸せにも通じるものだと知りました。
那就算为他的、世世代代直到永远。
このことは、代々永遠に、彼の義と認められた
尽管你们为而受苦,你们也是有福的。
たとえ義のために苦しむことがあっても、あなたがたは幸いです。
今天在新疆发生的所有不公不,中国政府的霸权心态和野蛮政策是造成这一切都首要原因。
今日、新疆で発生している一切の不正義は、中国政府の覇権的心情と野蛮な政策が最大の原因である。
哪怕无法作出身体行动意上的干预,使用相机也仍不失为一种参与形式。
身体的な意味での介入とは相容れないにしても、カメラを使うことはやはり参加のひとつの形式である。
N5A:如低电压指令(LVD)所定,降至电压限值以下的产品符合性的自愿性认证.
N5A:LVDに定義されている電圧制限を下回る製品の順守に関する任意の認証。
尽管你们为而受苦,你们也是有福的。
しかし,たとえ義のために苦しみを受けるとしても,あなた方は幸いです。
凭借这信仰他的完美是自由归于我们的上帝ROM。
によって彼の完璧な正義の美徳は、信仰の自由が、私たちの神のROMに帰属します。
注:对于dikaiosune,总是翻译“,”义。
メモ:dikaiosuneためには、いつでも翻訳"正義は、"正義です。
结果: 1018, 时间: 0.037

用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 日语