之间的联系 - 翻译成日语

つながりを
の関係
の繋がりが
間の結び

在 中文 中使用 之间的联系 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
然而,该公司没有发现伊朗账户与伊朗政府之间的联系,这表明这些努力可能是出于利润而非间谍活动。
しかし、同社はイランに拠点を置くアカウントとイラン政府との間につながりを見つけ出さなかったが、これらの努力はスパイ活動ではなく利益によって動機づけられる可能性を示唆している。
艺术家与30多个国家的管理办公室之间的联系也提高了人们对世界的认识,从而吸引了很多话题.
現在30カ国以上のアーティストやマネージメントオフィスにコネクションを持ち、世界での認知度も上昇し、多くの話題を集めている。
肯定是因为有三件事情之间的联系--燃烧,沉闷的气氛,而且,最后,这些不幸的人们的疯狂或死亡。
なぜだ?明らかにこの三つに何か関連がある、――燃焼、息苦しい空気、最後に、不幸な人間の狂気か死。
许多品牌真正需要的是能够帮助建立或加强客户与品牌之间的联系,从而营造一种兴奋感或紧迫感的店铺。
多くのブランドが必要としているのは、顧客とブランドとのつながりを構築または強化し、興奮や切迫感を生み出す店舗である。
我们今天所学到的搜索引擎优化(SEO)是人们之间的联系-即在线社区成员之间的活动和互动-真正推动搜索排名。
今日SEOについて学習しているのは、ユーザー間のつながり(つまり、オンラインコミュニティのメンバー間の活動と相互作用)が、検索ランキングを本当に促進しているということです。
年,Price继续撰写了两部具有开创意义的著作,详细介绍了他针对牙齿病理学和慢性疾病之间的联系所开展的研究。
プライス博士は、歯科病理学と慢性病の間の関係性についての彼の研究を詳述する1922年に2冊の草分け的な本を書きました。
Gartner甚至预测,到2020年,85%的公司和客户之间的联系将在没有人类干预的情况下进行。
ガートナー社の調査では、2020年までに顧客と企業の交流の85%は実際に対面することなく行われるようになるとの予測もあります。
至14世纪,商人与银行家融入了强大的贵族统治阶层,切断了权力与土地之间的联系
世紀から14世紀の間に、商人達と銀行家達は、強力な統治貴族階級へと融合し、権力と土地との繋がりを切断した。
现在已经有大量的科学研究证明,我们的思想和身体之间的联系已经越来越被整个主流医学界所接受。
多くの科学的研究によって証明されている現在、私たちの心と私たちの身体とのつながりは、主流の医療界を通じて事実としてますます受け入れられています。
年的《犬を飼う》中以中流家庭的日常为题材的作品开创出新的境界,此后创作出多部以人和动物、人与人之间的联系语羁绊为主题的平凡日常向的戏剧作品。
年の『犬を飼う』では中流家庭の日常を題材にして新境地を開き、これ以降は人と動物、人と人とのつながりをテーマにした日常的なドラマも多く手がけるようになった。
穆迪投资者服务公司将环境、社会和治理(ESG)方面的考虑因素纳入其信用分析,成立专门的团队,帮助全球投资者、政府和发行人了解可持续性和信用风险之间的联系
ムーディーズ・インベスターズ・サービスは、環境・社会・ガバナンス(ESG)評価を信用分析に取り入れており、世界の投資家、政府、発行体が持続可能性と信用リスクとの関係性を理解できるように支援するための専門チームを置いています。
认识到自然资源的非法开采、其违法贸易与军火的扩散和贩运之间的联系,是助长和加剧非洲大湖区、尤其是刚果民主共和国境内冲突的因素之一,.
天然資源の違法開発、同資源の不正取引、武器の拡散と密売の間につながりがあることは、アフリカ大湖地域、特にコンゴ民主共和国における紛争を助長、激化させる一因であることを認識し、。
我们方法的核心论点是:允许大规模意识之间的特殊联系--就像人类和其他哺乳动物一样--是由许多较小的成分之间的共同共振造成的。
私たちのアプローチの中心的なテーマは、人間や他の哺乳動物が楽しむような大規模な意識を可能にする特定のつながりは、多くの小さな構成要素の間で共鳴することに起因している。
考克斯还主持过BBC的纪录片《科学英国》ScienceBritannica(共3集),片中他带领观众纵览英国科学家在过去的350年里所作出的贡献,并探索了英国科学与英国民众的科学观之间的联系
コックスはBBCで放送された3部作のシリーズ"ScienceBritannica"にも登場し、英国の科学者による過去350年以上の貢献や、英国の科学と市民の理解について追求する彼の姿を見ることができる
此外,我也很惊讶一本书居然能在意想不到的地方找到读者,我切实感受到了在个人经历这个层面上,日本与法国之间的联系也已经变得十分紧密。
そして、一冊の本が思いもかけないところに読者を見いだすことに驚きつつ、日本とフランスとのつながりが、個人的経験というレベルでも密になっていることを実感したのだった。
但施瓦辛格和博克瑟的助手们称当时只是对中国新年问候邀请做了简单回应,并未观看晚会,而且也没有意识到它与法轮功之间的联系
しかしシュワルツェネガー州知事とボクサー議員の助手達は、その時の中国新年挨拶状の招待に対し、簡単に応答しただけで、夕べを観たことがなく、しかも法輪功との関係にも気付かなかった」と語った。
因此,必须根据北京加强与伙伴国复杂相互依存的战略目标,衡量中国在菲律宾的一带一路项目的进展和前景,反对BRI的五个主要合作方面:(a)政策协调,(b)基础设施发展和连通性,(c)贸易和投资便利化,(d)财务协调和整合,以及(e)人与人之间的联系和联系。
したがって、パートナーシップとの複雑な相互依存を深める北京の戦略目標に沿って、フィリピンにおける中国のBeltandRoadプロジェクトの進捗状況と見通しを、BRIの5つの主要な協力方針に対して測定することが不可欠である:(a)政策協調、(b)インフラ整備と接続、(c)貿易と投資の円滑化、(d)財政調整と統合、(e)人と人とのつながりとつながり。
注意到2005年11月15日至17日在莫斯科举行的金伯利进程全体会议的最后公报,并注意到金伯利进程参与者在该会议通过决议,制定具体措施防止来自科特迪瓦的钻石流入合法的钻石贸易,认识到钻石等自然资源的非法开采、此类资源的违禁贸易与军火的扩散和贩运及雇佣军的招募和使用之间的联系,是助长和加剧西非冲突的根源之一,.
年11月15日から17日にかけてモスクワで開催されたキンバリープロセス本会議の最終コミュニケ、および、キンバリープロセス参加国が同会議で採択した、コートジボワール産ダイヤモンドを合法的なダイヤモンド貿易に流入させないための具体的措置を定めた決議に留意し、ダイヤモンドなどの天然資源の違法開発およびこうした資源の不正取引と、武器の拡散および密売ならびに傭兵の募集および採用との間につながりがあることは、西アフリカにおける紛争を助長、悪化させる要因のひとつであることを認識し、。
我们还发现了痛苦和恐惧之间的联系
私達はまた苦痛と恐れの間の関係を発見する。
注意信仰与人耶稣基督之间的联系
信仰と人イエス・キリストとの関係に注意してください。
结果: 701, 时间: 0.026

之间的联系 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语