也为 - 翻译成日语

また
ために

在 中文 中使用 也为 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
酒店的酒吧是开放的24/7,我们也为三明治(至中午12时),在大堂的饮料或客房服务。
ホテルのバーは24/7開いていると我々はまた、(12時まで)、ロビーでのドリンク、サンドイッチを提供またはルームサービスとして。
该协议将规划,建立了斑马鱼的实验室,同时也为毕业的学生正打算利用斑马鱼作为动物模型的研究人员有很大帮助。
このプロトコルは、ゼブラフィッシュの実験室を確立するために、また、動物モデルとしてゼブラフィッシュを使用しようとしている学生を卒業する予定の研究者にとって非常に助けになるでしょう。
这些发展成就使两国间的利益纽带越来越紧密,也为两国间加深互动、相互理解提供了更好的条件。
これらの発展の成果によって、両国間の利益の絆はますます緊密になり、また、両国間でインタラクションと相互理解を深めるためのより良い条件が提供された。
年来,香港的繁荣发展与中国内地的经济发展密切关联,同时也为包括日本在内的地区和世界的稳定、繁荣和发展作出了重要贡献。
この20年間の香港の繁栄・発展は中国内地の経済発展と密接に関連しており、同時にまた、日本を含む地域と世界の安定、繁栄、発展にも重要な貢献をした。
科技革命不仅给世界经济带来结构性变革,也为实现可持续发展目标开辟了新的路径。
科学技術革命は世界経済に構造的な変化をもたらしただけでなく、持続可能な発展目標を実現するために新しいルートを切り開いた」との考えを示しました。
中国远征军反攻缅北、滇西,也为盟军收复缅甸创造了有利条件,并减轻了盟军在印缅地区和太平洋地区的压力。
中国の遠征軍はミャンマー北部、雲南西部に反撃し、同盟軍のミャンマー取り戻しのために有利な条件を創り出し、同盟軍のインドシナ・ミャンマー地域と太平洋地域の圧力をを軽減した。
与网络安全相关的自动化也为投资者和希望通过收购来支持其产品的大公司提供了一个非常好的位置。
また自動化が組み込まれたサイバーセキュリティは、投資家と、買収を通じて製品を強化しようとしている大企業の両者にとって、非常に良いポジションにつけている。
这不仅为我国非农产业和城镇发展作出了巨大贡献,也为扩大农业经营规模创造了条件。
これはわが国は非農業の産業と都市と鎮の発展のために巨大な貢献をしただけでなく、農業の経営規模を拡大するために条件を整えた。
当我们释放爱人时,所有参与者都可以继续以最适合他们的方式发展,我们也为我们生活中的新关系和新人腾出空间。
関係者全員が彼らにとって最良の方法で進化し続けることができるように愛を持って人々を解放するとき、私たちはまた私たちの生活の中で新しい関係と新しい人々のための空間を作ります。
中华儿女最终赢得抗日战争全面胜利,为世界反法西斯战争的胜利做出巨大贡献,同时也为联合国的成立奠定了坚实基础。
中華の子女は最終的に抗日戦争に全面勝利し、世界反ファシズム戦争の勝利のために大きな貢献をし、同時に国連創設に堅固な基礎を築いた。
战后70年来,日本基于对历史的反省,走上和平发展道路,实现自身经济腾飞,也为亚洲与世界的发展繁荣作出了贡献。
戦後70年、日本は歴史に対する反省に基づき、平和的発展の道を歩み、経済の飛躍を実現し、またアジアおよび世界の発展と繁栄のために貢献してきた。
在中日两国漫,长的友好交往历史中,书法不仅促进了两国文化和艺术的交流,也为增进两国国民相互理解发挥了独特重要作用。
中日両国の長い友好交流史の中で、書道は両国の文化と芸術の交流を促進するだけでなく、両国国民の相互理解を増進するために独特で重要な役割を果たしてきた。
中国共产党推动建立的抗日民族统一战线,不仅为打败日本法西斯奠定了基础,也为国际反法西斯统一战线的建立创造了有利条件。
中国共産党は抗日民族統一戦線の確立を推進し、日本のファッシズムを打ち破るための基礎を打ち立てただけではなく、国際反ファシズム統一戦線の確立するために有利な条件を作り出した。
同时,我国物价水平仍在低位运行,实际利率高于历史平均水平,也为运用存款准备金和利率工具提供了有利条件。
同時に、わが国の物価水準はなお低レベルにあり、実質金利は歴史的な平均水準より高く、預金準備金と金利手段を運用するために有利な条件を提供している。
在联合国,李克强不仅向国际社会展现了中国实施联合国可持续发展议程的决心,也为落实全球共同发展愿景贡献了中国智慧。
国連において、李総理が国連の持続可能な開発のためのアジェンダを実施する中国の決意を国際社会に示しただけでなく、世界の共同発展ビジョンを実行するために、中国の知恵で貢献した。
捷克也为第二届进博会带来水晶、食品等展品,于9月8日装船,预计将于10月8日抵达上海。
チェコが第2回輸入博覧会に送り込む水晶や食品などの展示品、9月8日に積み荷を行い10月8日に上海へ到着する予定となっている。
不仅使全体中国人民得到了比以往任何时期都多的实惠,也为世界经济社会发展提供了许多富有时代特色的新型公共产品,作出了积极贡献。
その過程において、中国はすべての国民にこれまでよりもずっと多くの実益をもたらした一方、世界の経済・社会発展にも時代色あふれる多くの新しい公共財を提供し、積極的な貢献をしました。
这将促成一些国家实现世界上最快的经济增长,也为寻求将产能转移出国的中国公司提供了低成本的替代选择。
これによりいくつかの国は世界で最も速いスピードで経済成長を遂げつつあり、生産能力の移転を模索する中国企業にとって低コストの選択肢となっている。
即使你的一些担忧成真,他们也为你提供了宝贵的人生课程,帮助你成长,他们也得到了解决。
たとえあなたの心配のいくつかが叶ったとして、彼らはあなたが成長するのを助けた貴重な人生のレッスンをあなたに提供しました、そして、それらもまた解決されました。
人工智能的进步也为警察和反情报机构提供了新的工具和预防策略,以更好地防止袭击和识别行为者。
AIの進歩は、警察や防諜機関に、攻撃の防止と実行犯の特定を改善するための新たなツールや予防戦略を提供します。
结果: 236, 时间: 0.0299

也为 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 日语