产业结构 - 翻译成日语

在 中文 中使用 产业结构 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
然而,十年前在世界市场份额不足10%的日本通过造船产业结构调整提高竞争力,并在日元贬值的有力武器下不断接获新的订单。
年前までは世界市場占有率が10%にも満たなかった日本は、造船産業の構造調整により体力を補強し、円安を武器に受注量を着実に伸ばした。
韩国的对日贸易逆差2018年达到240亿美元,按国别来说最大,就是因为这种产业结构
韓国の対日貿易赤字が2018年に240億ドル(約2兆5400億円)と国別で最大なのは、こうした産業構造のためだ。
但煤炭产能过剩、产业集中度不高、产品结构单一、煤炭产业上下游融合度较弱等问题依然存在,产业结构不合理的矛盾依旧突出。
しかしながら、石炭生産能力の過剰、低い産業集中度、単調な製品構成や石炭産業の上流と下流の融合度の低さなど問題は依然多く、産業構造の不合理は相変わらず際立っている。
开放且灵活的制度改革,能够唤起人们连续不断的创新,引起日新月异的产业结构变革,促进产业企业的“新陈代谢和年轻化”。
オープンで柔軟な制度改革により、連続したイノベーションを起こしていくとともに、ダイナミックな産業構造の変革を起こし、産業・企業の「新陳代謝・若返り」を促す。
有外交界的消息来源指出,‘与中国的经济关系是重要的,但过度依赖这种经济的产业结构有利于中国。
ただ、外交筋は「中国との経済関係は重要だが、その経済に過渡に依存するような産業構造は中国に利することが多くなる」と指摘する。
主要发展金融商务、研发转化、总部楼宇和文化创意等现代服务业,提升武清开发区功能环境,促进产业结构调整升级。
主に金融ビジネス、研究開発転化、本部ビルと文化創意などの現代サービス業を発展し、武清開発区の機能環境を向上し、産業構造の調整・グレードアップを促進します。
由于信息处理的升级与通讯网络的进化等基干技术的创新,不仅在世界主要国家,在日本也开始出现产业结构变化的征兆。
情報処理の高度化と通信網の進化という基幹技術のイノベーションによって、世界の主要国のみならずわが国においても、産業構造に変化の兆しが見られ始めている。
第五,通过和首尔地区MICE相关业界合作组织“首尔会展联盟(SMA,SeoulMICEAlliance)”的合作,确立良性循环的产业结构
つ目、ソウル地域のMICE関連業界協議体である「ソウルMICEアライアンス(SMA、SeoulMICEAlliance)」とのコラボレーションにより善循環産業構造を確立する。
同时,不幸的是,对日本的大学而言,国立大学法人化这种激进的改革,与旨在实现产业结构向知识基础型社会转型的政策几乎同步展开。
同時に、日本の大学にとって不幸だったのは、国立大学法人化という荒療治と、産業構造の知識基盤型社会への変化を求める政策とが、ほぼ同時期に重なったことである。
这其中的一个重要原因,就是利用筹办奥运会之机,加快产业结构调整,积极推动节能减排。
こうした動きの背景にある重要な原因は、五輪開催という機会を利用して、産業構造の調整を加速させ、省エネ・汚染物質排出削減を積極的に推進したことだ。
希腊早在2008年就已实现国民收入32000美元,但由于拒绝调整产业结构和进行公共改革而陷入财政危机,我们目睹了它的沦落。
年に国民所得3万2000ドルを記録したが、産業構造調整と公共改革を無視して、財政危機に陥ったギリシャの没落を、私たちは見守ってきた。
多年来,中国积极实施应对气候变化相关国家战略,加快推进产业结构和能源结构调整,大力开展节能减碳和生态建设,开展碳排放权交易试点和低碳省(市)试点,取得明显成效。
中国は長年にわたり気候変動対応に関する国家戦略を前向きに実施し、産業構造とエネルギー構造の調整を進め、省エネ・排出削減と炭素削減、エコロジー建設の展開に力を入れ、炭素排出権取引実験と低炭素省(市)実験を展開して著しい成果を上げた。
表2中第2、4、6项以三大地区为观察对象,模拟产业结构、技术进步和政府管理因素发挥作用时各类矿产资源开发利用对环境污染的作用。
表2の第2、4、6項では3大地域を観察対象として、産業構造、技術進歩および政府管理の要素が作用を発揮した場合の各種鉱物資源の開発利用による環境汚染への作用をシミュレートした。
在现代生产体系内,国民经济系统的运行离不开以矿产资源为代表的各类自然资源的支持,而产业结构又影响资源开发利用的强度与方式,进而影响环境变化的方式和强度。
近代的な生産システムにおいては、国民経済システムの運営は鉱物資源を代表とする各種自然資源による支えから切り離すことはできないが、産業構造も資源の開発利用の強度および方法に影響を与え、ひいては環境変化の方法および強度にも影響を与える。
祝迫得夫、冈田惠子“日本经济中的消费与储蓄:概观80年代以后”,深尾京司编著,内阁府经济社会综合研究所策划监修《宏观经济与产业结构》,庆应义塾大学出版会,33-58页,2009年9月.
祝迫得夫・岡田恵子「日本経済における消費と貯蓄:1980年代以降の概観」、深尾京司編著、内閣府経済社会総合研究所企画・監修『マクロ経済と産業構造』、慶應義塾大学出版会、pp.33-58、2009年9月.。
第四,在不同区域环境影响形成因素的比较中可以发现,中国东部地区在矿产资源开发利用中,产业结构、技术进步和政府管理三因素所发挥的作用均超过中部和西部地区。
第四に、さまざまな地域における環境影響の構成要素を比較したところ、中国東部地域では鉱物資源の開発利用においては、産業構造、技術進歩および政府管理の3要素による作用がいずれも中部および西部地域を上回ったことがわかった。
判断一个国家是不是发展中国家,不能看单个指标,而应考虑一系列综合指标,包括经济总量、人均GDP、产业结构、创新能力、国民收入分配等。
ある国が発展途上国かどうかを判断するには、ひとつの指標だけで見るのではなく、経済全体の総量、一人あたりGDP、産業構造、イノベーション能力、国民の所得分配など一連の総合的な指数を考慮すべきである。
再以浙江为例,其外资产业结构发生了较大变化,服务业外资增长十分迅猛,新增项目和实际外资分别增长了36.7%和21.7%。
浙江の場合、外資の産業構造に大きな変化が起きており、サービス産業の外資は大幅かつ急速な伸びをみせ、新規プロジェクトは同36.7%増加し、実行ベース外資導入額は同21.7%増加した。
年,关西制造业以化学、机械、饮食、染织等产业为主,当时的产业结构中,原材料型工业和加工组装型工业合起来不足30%,生活关联型产业占据大头,其中纺织业占40%以上。
年、関西製造業は化学、機械、外食、染織などの産業が中心で、当時の産業構造の中では原料指向型産業と加工組立型産業を合わせても30%に満たず、生活関連型産業が40%以上を占めていた。
凭借这些资质,加之战略服务业鼎力支持,满足区域需求,纳沙泰尔的产业结构占据稳固位置,有能力应对日益激烈的全球竞争,迎接21世纪的经济挑战。
これらの実績に加え、ニーズを満たす戦略的なサービスのサポートを受けることで、ヌーシャテルの産業構造は、激しい国際競争を戦い、21世紀における経済課題の克服において、強固な位置につけています。
结果: 129, 时间: 0.0181

产业结构 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语