人乘坐 - 翻译成日语

人が乗った

在 中文 中使用 人乘坐 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
大家族文化是印尼的传统,因此多人乘坐的MPV(多功能车)人气高涨,约占整体新车市场(含商用车)的4成。
インドネシアは大家族主義から多人数乗りのMPV(多目的車)への需要が高く、新車販売全体(商用車を含む)の約4割をMPVが占める。
搭上世界最高級的166人乘坐的巨大纜車,在山頂的PanoramaStation下車的話,徒步7分即可到達日本第一的RockGarden。
世界最大級の166人乗りの巨大なロープウェーに乗り、山頂のパノラマステーションをおりれば、徒歩7分で、日本一のロックガーデンに着く。
伏尔加2012年4月开始生产的LadaLargus是3家公司共同开发的首款车型,为2/5/7人乘坐的MPV。
AvtoVAZが2012年4月に生産を開始したLadaLargusは、3社が共同開発した初のモデルで、2/5/7人乗りのMPV。
日本禁止機車2人乘坐的規定被指責是「非關稅壁壘」,但隨著2005年法律修正,禁止2人乘坐之規定已經解禁。
バイクの2人乗りに関しては、1965年から禁止となっていたが、アメリカ合衆国連邦政府から「非関税障壁である」と指摘され、2005年の法改正に伴い、2人乗りの禁止が解禁された。
宿坊:無停車場:30輛(在納經所付停車費:機車100日元,輕型汽車200日元,5人乘坐的普通轎車300日元,6人乘坐以上的轎車500日元,小型巴士1000日元).
宿坊:なし駐車場:30台(納経所にて駐車料金:バイク100円、軽自動車200円、5人乗り普通乗用車300円、6人乗り以上の乗用車500円、マイクロバス1,000円)。
CodaAutomotive与中国的HafeiAutomobileGroup(哈飞汽车集团)合作,在中国生产4门、5人乘坐CodaSedanEV的车身,在美国加利福尼亚州的工厂搭载EV动力总成后完成。
CodaAutomotiveは、中国のHafeiAutomobileGroup(哈飛汽車集団)と提携し、4ドア、5人乗りCodaSedanEVのボディーを中国Hafeiで生産し、米国California州の工場でEVパワートレインを装着して完成させる。
年6月,国土交通省制定了新的车辆分类指导方针,规定“比汽车小巧灵活,环保性能优,短距离简易1人~2人乘坐的车辆”为超小型移动工具。
年6月に、国土交通省は「自動車よりコンパクトで小回りが利き、環境性能に優れ、地域の手軽な足となる1人~2人乗り程度の車両」を超小型モビリティとする新たな車両区分のガイドラインを作成した。
可多人乘坐的3排座MPV(多功能车)占据印尼市场的6成,丰田集团的ToyotaAvanza/DaihatsuXenia、ToyotaInnova3款车型在该级别车内独占鳌头。
インドネシア市場では、大人数が乗れる3列シートのMPV(多目的車)が6割を占めるが、トヨタグループはToyotaAvanza/DaihatsuXenia、ToyotaInnovaの3モデルでこのセグメントの上位を独占している。
新Concept车的FCStack约小型化33%,将包含小型化的FCStack在内的动力总成集约配置于前发动机罩下,由此实现5人乘坐的空间(FCXClarity将VFlowFCStack和相关零部件置于中央通道。
新Concept車は、FCStackを約33%小型化し、小型化したFCStackを含めパワートレインをフロントフード下に集約して搭載、それにより、5人乗りを実現する(FCXClarityでは、VFlowFCStackと関連部品をセンタートンネルに配置した。
有的人乘坐的火车,.
いろんな人が乗っている電車のなかでは,。
人乘坐直升机到达赛场。
そして2人はヘリコプターに乗って会場へ到着。
客车仅限15人乘坐
バスは15名を乗せて発車する。
新世代二人乘坐EV概念车。
次世代2人乗りEVコンセプト車。
每天约有100万人乘坐瑞士火车。
スイスでは毎日100万人が鉄道を利用しています
或将生产7人乘坐MPV。
人乗りMPVを生産すると見られる。
人乘坐一辆摩托车行驶刷新世界纪录.
インド】オートバイ1台に58人乗り世界新記録。
小姐,你怎么不让那人乘坐其它马车。
この人なんで女性専用車に乗らないの?
长3,985mm,是4人乘坐5门两厢车。
全長3,985mm、4人乗り5ドアハッチバック。
几个人乘坐一条救生艇漂流时,救生艇开始下沉。
人かの集団が救命ボートに乗って漂流している状況で、ボートが沈み始めてきました。
一定期限内适当限制特定严重失信人乘坐火车推动社会信用体系建.
一定期間内に特定の重大な信用失墜者の鉄道乗車を適度に制限し社会信用システムの建設を推進することに関する意見。
结果: 375, 时间: 0.0277

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语