公平竞争 - 翻译成日语

公平な競争
公正な競争

在 中文 中使用 公平竞争 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
近年来,面对西方的持续制裁,俄罗斯通过圣彼得堡国际经济论坛等平台发出了倡导公平竞争、反对保护主义的声音。
ここ数年、西側諸国からの継続的な制裁に対し、ロシアはサンクトペテルブルク国際経済フォーラムなどのプラットフォームを通じて、公平な競争や保護主義への反対などの声を発しています。
两国愿继续共同努力,构建开放型世界经济,反对各种形式的保护主义,努力确保公平竞争环境。
両国は引き続き共に努力し、開放型世界経済を構築し、さまざまな形の保護主義に反対し、公平な競争環境を努力して確保することを願っている。
我们认为,腐败威胁市场诚信,损害公平竞争,扭曲资源配置,破坏公信力,削弱法治。
我々は,腐敗は,市場の公正性を脅かし,公平な競争を弱体化させ,資源の配分をゆがめ,公衆の信頼を損ない,法の支配を弱めるものであることに合意する。
目前,华盛顿的一些政客在谈论公平竞争原则时,米米赚客,正在用“国家安全”的名义来压制外国企业。
現在、ワシントンの一部政治屋は公正な競争の原則を大いに語りながら、「国家安全保障」の名の下に他国の企業を叩いている。
此外,报告称,在现有规则下提供类似的金融服务,将“保持公平竞争,确保监管有效性,并防止监管套利”。
さらに、既存のルールの下に同様の金融サービスをもたらすことで、「公正な競争を維持し、規制の有効性を確保し、規制のアービトラージ(鞘取り)を防止する」と報告書は主張しています。
年,福斯油品集团(FUCHSPETROLUB)推出了“行为准则”,在其它标准基础上进一步规定了公平竞争、透明度和诚信的原则。
FUCHSPETROLUBは、2004年にその他の規範のほか、公正競争、透明性、誠実性の原則を定める行動規範を策定しました。
打这场官司不是为了限制外国产品进入我国,我们只是坚持了WTO所倡导的公平竞争原则。
この案件の訴訟は外国の製品の進出を制限するものではなく、WTOが唱える公平な競争の原則を堅持するのである。
中方将认真评估世贸组织裁决,以符合世贸组织规则的方式加强对资源类産品的管理,促进资源保护,维护公平竞争,实现可持续发展。
中国はWTOの採決を真摯に評価し、WTOの規則に合致する方法で資源類製品の管理を強め、資源保護を促進し、平等な競争を守り、持続可能な発展を実現していく」。
对于中国的创业者来说,这是一场公平竞争,因为每个人都要面对它。
中国の起業家にとって、検閲が公平な競争の場をつくると考えられているのは、すべての人がそれに対処しなければならないからだ。
记者了解到,本次论坛是国家市场监督管理总局成立后举办的首届论坛,主题为“公平竞争与高质量发展”。
同フォーラムは国家市場監督管理総局が発足してから初めてのフォーラムで、そのテーマが「公正競争と高品質の発展」である。
我认为,这样一种贸易体系可以为我们的企业和劳动者提供在全球公平竞争的环境,我们将鼓励能够带来公平竞争环境的政策,以免让我们的企业和劳动者处于不利境地,”该官员表示。
それが意味することは、米国の企業や労働者にとって国際的に公平な競争環境が整備された通商システムで、われわれは米国の企業や労働者が不利にならないよう公平な競争環境につながる政策を推進する」と表明した。
央行的文告也指出,开放银行卡市场有利于为产业各方提供多元化和差异化的服务,培育公平竞争环境,构建合理稳健的产业结构,提升中国银行卡市场服务水平。
人民銀行はまた、銀行カード市場の開放は、産業などの多元化と差別化のためのサービスの提供、公正な競争環境の醸成、合理的かつ安定的な産業構造の構築、中国の銀行カード市場のサービスレベル向上にプラスになると示しました。
税费制度是影响营商环境的重要因素之一,对市场主体来讲,税费制度不仅关系到负担高低,而且关系到是否可以展开公平竞争,同时也涉及到经营地国别选择。
税費用制度はビジネス環境に影響する重要な要因の1つであり、市場主体にとっては、税費用制度は負担の多寡に直結するだけでなく、公平な競争が行われるかどうかにも関わることであり、同時に経営を行う国の選択にも関わってくる。
在中国工商总局出台新的细则之前,“以利诱为目的,影响了其他竞争者开展质量、价格、服务等方面公平竞争”这一行贿的标准仍具有重要的参考意义。
中国国家工商行政管理総局から新しい細則が制定されるまでは、「取引の獲得を目的とし、かつ、他の競争者が品質、価格、サービス等の面で展開する公平な競争に影響したとき」という贈賄の基準がなお重要な参考的意義を有するであろう。
据了解,相关报道主要针对5月末北京地区市场利率定价自律机制就银行存贷款定价进行的自主协商,此举旨在维护市场的公平竞争秩序,防止非理性定价,并非央行恢复利率管制。
当該報道は、5月末に北京地区市場金利設定自律機構が銀行の預金貸出金利の設定に関して自主的に協議したことについてのものであるが、この協議の主旨は市場の公平な競争秩序を維持し、理性的でない金利設定行動を防止することにあり、中央銀行が金利規制を復活させたものではない。
美国惯于就对华贸易逆差指责中方开展不公平竞争,动辄批评中国不尊重知识产权,甚至将全球钢铁产能过剩及连带的本国钢铁工人失业问题,都归咎于中国对钢铁行业的支持。
米国は対中貿易赤字について、不公正な競争を行っていると中国側を非難するのが癖となっており、なにかというと知的財産権を尊重していないと中国を批判し、さらには世界の鉄鋼の過剰供給及び自国の鉄鋼労働者の失業問題を、いずれも中国が鉄鋼業界を支えているせいだとしている。
会议提出,营造公平竞争营商环境,推进国内消费品与国际标准对标,引导企业加强从原料采购到生产销售的全流程质量管理,推行产品认证和第三方质量检验检测,严格实施缺陷产品召回制度。
公平な競争が行われるビジネス環境を築き、国内の消費財と国際基準とのリンクを図り、原材料調達から生産、販売までの全過程の質的管理を強化するよう企業を指導し、製品認証と第三者品質検査を推進し、欠陥製品の回収制度を厳格に実施する。
中国积极推动中医药国际标准化,更注重其公益目标,即使在提供商业产品和服务的商业企业领域,中国的企业与不同国家同类企业也只会在相同标准的衡量下,进行公平竞争,不会出现双重标准。
中国は積極的に中医薬の国際標準化を推進し,さらにその公益的な目標に注目しているため,営利を目的とした企業分野において商業製品やサービスを提供したとしても,中国企業はその他の国の同類企業と,同様の標準に則り公平な競争を行っている。
然而,中国矿产资源开发利用的实践显示,一些地方政府在矿产资源开发利用的过程中并未正确运用行政指令手段,环境政策工具选择缺乏科学性,环境管理措施也难以保护公平竞争,通常导致环境治理中的政府失灵。
しかしながら、中国における鉱物資源の開発利用の実践で明らかに示されているように、一部の地方政府は鉱物資源の開発利用のプロセスにおいて行政指令による手段を正確に運用しておらず、環境政策の方法選択において科学性に欠け、環境管理措置によって公平競争を保護することも難しいことから、環境対策においては政府が往々にして機能不良となっている。
最高检察院渎职侵权检察厅副厅长李忠诚说:“国家宏观经济数据提前泄露,危害经济运行秩序,干扰市场公平竞争,危害政府公信力,使国家、社会以及人民的利益遭受重大损失。
記者会見の席で、最高検察院の汚職調査を担当する検察庁の李忠誠・副庁長は、「国家のマクロ経済のデータが事前に漏えいされると、経済秩序を乱し、市場の公平な競争を妨害し、政府の信用度を後退させ、国家・社会・人民の利益に多大な損失をもたらす」と述べた。
结果: 59, 时间: 0.0197

公平竞争 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语