同盟國 - 翻译成日语

同盟の国民
国軍が

在 中文 中使用 同盟國 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
你們和那些邪惡自願聯盟中的愚蠢同盟國一樣。
お前たちは邪悪な有志国連合の愚かな同盟国と同じだ。
由1944年4月始至入侵行動發起時,同盟國空軍遠征部隊(英語:AlliedExpeditionaryAirForce)總共進行了超過3,200次的照相偵察行動。
連合国遠征空軍(英語版)は、1944年4月から侵攻開始まで3,200回を超える写真偵察を行った。
在向同盟國投降整整70年後,日本是時候實現再亞洲化並成為獨立自主的主權國家了。
連合国に降伏して70年が経った今、日本は再アジア化を始め、完全な主権国家として真価を発揮する時が来ている。
到了2010年,在極東地區的新興國家「馬尼特共和國」,以全世界最先進的ESP活體兵器技術,挑戰「美國」和其同盟國「日本」。
年に極東に建国された新興国家・マニト共和国は世界最先端のESP兵器の技術を以ってアメリカ合衆国とその同盟国たる日本と敵対。
而且在日本投降同盟國時,我們全國人民已經起來奪取了政權,建立了越南民主共和國。
日本が連合国に降伏したとき、全国の私たち民族は立ち上がり政権を奪取して、ベトナム民主共和国を築いたのです。
年(昭和20年),日本向同盟國投降,上海特別陸戰隊由中華民國國民革命軍解除武装,部隊廢除。
年(昭和20年)の日本の連合国への降伏に伴い、上海特別陸戦隊は中国国民党軍によって武装解除された。
據了解,可能是第二次世界大戰後,被同盟國聯軍沉至海底銷毀的舊日本海軍「伊58潛艦」。
第2次世界大戦後に連合国軍が沈めて処理した日本海軍の「伊58潜水艦」の可能性があるという。
而且,把你所摯愛----我是這麼想----的自由行星同盟低頭屈膝交到我手上的就是由多數的同盟國民按照自己的意志所選出來的元首。
ラ「それに卿の愛してやまぬーーことと思うがーー自由惑星同盟を私の手に売り渡したのは、同盟の国民多数が自らの意思によって選出した元首だ。
第二次世界大戰中,日本和德國向同盟國投降後,遵照投降條件,通過戰犯審判使負責人受到了制裁,舊體制土崩瓦解。
第二次世界大戦で連合国に降伏した日本とドイツは、降伏条件に従い、戦犯裁判によって責任者が裁かれ、旧体制が解体された。
據了解,可能是第二次世界大戰後,被同盟國聯軍沉至海底銷毀的舊日本海軍「伊58潛艦」。
第2次世界大戦後に連合国軍が沈めて処理した、旧日本海軍の「伊58潜水艦」の可能性があるという。
除了同盟國美國之外,從防衛交流活躍的國家開始按順序列舉,但韓國的順序從往年的第2位降至第4位。
同盟国の米国を除き防衛交流が活発な国から順に示すが、韓国は記述順が2番手から4番手に後退した。
這項決議強調「對保護美國及同盟國在東北亞及印度太平洋地區利益,GSOMIA不可或缺」。
決議は「GSOMIAは北東アジアやインド太平洋地域で米国や同盟国の利益を守るのに欠かせない」と強調している。
第一次世界大戰時期,尼什曾是戰時首都,政府機關和議會都設在這裡,直到1915年11月塞爾維亞被同盟國征服為止。
第一次世界大戦時、ニシュには戦時首都が置かれ政府機関や議会があり1915年11月にセルビアが中央同盟国に征服されるまで続いた。
出於這種擔憂,在哈德森研究所的會議上,與會者圍繞美國及同盟國應如何應對交換了意見。
ハドソン研究所の会議ではこんな認識から、米国と同盟国はどう対応すべきか、意見が交わされた。
二對於前條第三款所規定、對日本國民依照與日本相同的條件承認優先權之主張的國家締約國及同盟國除外。
前条第三号に規定する国であって日本国民に対し日本国と同一の条件により優先権の主張を認めるもの(締約国及び同盟国を除く。
年1月27日,同盟國軍機空襲導致銀座站水管破裂,新橋-日本橋之間的隧道水浸,只可運行新橋-澀谷區間。
年1月27日に連合国軍機の空襲を受け銀座駅の水道管が破裂し新橋駅-日本橋駅間のトンネルが浸水したため、新橋駅-渋谷駅間で折り返し運転を行うこととなった。
其背景是20世紀70年代後期,美國推出了向同盟國謀求軍事相關技術轉讓的方針,這種交涉當然也涉及到了技術發展顯著的日本。
その背景には、1970年代後半に、米国が同盟国から軍事に関連した技術移転を求める方針を打ち出し、この交渉が技術発展著しい日本に対しても行われたということがある。
當時在戰俘營內最多關押了一千餘名二戰時期的戰俘,包括英國、加拿大、荷蘭、澳洲、紐西蘭、南非及美國等同盟國
当時の捕虜収容所の中では最多の千名以上に上る第二次大戦期の捕虜が収容されており、イギリス、カナダ、オランダ、オーストラリア、ニュージーランド、南アフリカ、アメリカなどの連合国が含まれました。
是「世界各民族」對「損害愛好和平的各國民眾利益」之行為的公正審判?還是「勝者」同盟國懲罰「敗者」--日本領袖的「勝者的裁決」呢?
平和愛好諸国民の利益を毀損」したことに対しての「世界の諸民族」による公正な裁きなのか、または、「勝者」連合国が「敗者」日本の指導者を処罰した「勝者の裁き」なのか?
實質層面,即是在國際聯盟和聯合國等國際組織中的定位,以及作為第二次世界大戰同盟國中“四大國”之一等目所能見的國際地位;而感覺層面,則是指在國際傳媒的評價和世界言論中的定位等。
実質的な面は、国際連盟や国際連合をはじめとする国際機関での位置づけ、あるいは第2次世界大戦の連合国における「四大国」などといった可視的な国際的地位であり、感覚的な面は、国際メディアなどでの評判、世界の言論における位置づけなどである。
结果: 66, 时间: 0.0229

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语