国际刑事法院 - 翻译成日语

在 中文 中使用 国际刑事法院 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
毕竟,出于所有意图和目的,国际刑事法院对我们已经死了。
結局のところ、あらゆる意図と目的において、国際刑事裁判所は、我々にとっては既に亡きものなのである。
(42)委员会建议缔约国考虑批准《国际刑事法院罗马规约》。
委員会は、締約国が国際刑事裁判所のローマ規程の加盟国となることを検討するよう奨励する。
委员会建议缔约国批准《国际刑事法院罗马规约》。
委員会は、締約国が国際刑事裁判所のローマ規程の加盟国となることを検討するよう奨励する。
委员会呼吁联合国安理会(UNSecurityCouncil)将此事移交国际刑事法院处理。
国連安全保障理事会がこの問題を国際刑事裁判所に付託するべきだと勧告した。
杜特尔特称可能跟随俄罗斯退出国际刑事法院.
ドゥテルテ大統領、ロシアに追従して国際刑事裁判所を脱退する可能性を示唆(スター)。
毕竟,无论出于何种意图和目的,国际刑事法院对我们来说已经死掉了。
結局のところ、あらゆる意図と目的において、国際刑事裁判所は、我々にとっては既に亡きものなのである。
年3月17日,菲律宾正式退出国际刑事法院
年3月17日にフィリピンは、国際刑事裁判所から正式に脱退をした[56]。
在国际海洋法法院(ITLOS)、国际刑事法院(ICC)、柬埔寨法院特别法庭也同样日本法官辈出,日本为这些机关捐助了最大的预算。
国際海洋法裁判所(ITLOS)、国際刑事裁判所(ICC)、カンボジア特別法廷にも裁判官を輩出し、これらの機関に対し最大の予算を拠出してきました。
国际刑事法院检察官班索达(FatouBensouda)2017年11月声请授权,针对阿富汗境内被指称的战争罪行展开调查。
ICCのファトゥ・ベンスダ(FatouBensouda)主任検察官は2017年11月、アフガンでの戦争犯罪疑惑に関する捜査を開始する許可を裁判部に求めていた。
如果像南斯拉夫这样一个和平的国家落得如此悲惨下场,大会就应该展开调查,并决定谁应该在国际刑事法院接受审判。
ユーゴのような平和的な国がこのような悲劇に見舞われたのだから、国連総会が調査して、誰を国際刑事裁判所で裁判にかけるか決めるべきです。
(25)委员会按其惯例,请缔约国重新考虑其对2001年《国际刑事法院罗马规约》的立场。
委員会は、この点に関わる委員会の慣行にしたがい、締約国に対し、国際刑事裁判所ローマ規程(2001年)に関わる自国の立場を再検討するよう慫慂する。
多年来,Wingspread旧宅举行了数百场大会,它也是国家艺术基金会、国际刑事法院和国家公共广播电台等组织的诞生地。
年以上にわたり、ウィングスプレッドでは数多くの会議が開かれ、国立芸術基金や国際刑事裁判所、ナショナル・パブリック・ラジオなど、さまざまな組織や団体がここで誕生しました。
这一定义还被《国际刑事法院(ICC)罗马规约》引用,成为国际社会处罚侵略行为和侵略罪行的根据。
この侵略の定義というのは、国際刑事裁判所の規定にも援用され、国際社会が、侵略行為と侵略犯罪を処罰する根拠規定とされております。
通过设立国际刑事法院规约的联合国外交会议(1998年6月15日至17日在罗马举行)有160个国家参加。
国際刑事裁判所の設立に関する国連全権外交使節会議」が1998年6月15日-7月17日まで、ローマで開催された。
自2011年8月成立至今已出版7份深度报告的该委员会,建议安理会授权国际刑事法院调查叙利亚暴行。
同調査団は2011年8月の設置以来、7つの詳細な報告書を発表し、安保理がシリアの事態を訴追する管轄権をICCに付与するよう勧告してきた。
联合国安全理事会(安理会)於2011年2月26日通过了第1970号决议文,授予国际刑事法院审理利比亚冲突的权利。
国連安保理決議1970(2月26日)においてリビア問題がInternationalCriminalCourt国際刑事裁判所に付託されることが決定しました。
苏丹政党和政治组织管理机构8日批准巴希尔参选下届总统,同时指出国际刑事法院对巴希尔发出的逮捕令不影响其参选资格。
スーダンの政党・政治組織管理機構は8日、バシル大統領の次期大統領選の参加を認めると共に、ICC・国際刑事裁判所による逮捕状の影響を受けないと指摘しました。
俄罗斯和中国都应该停止利用安理会否决权,阻挠对叙利亚重大犯罪追究责任,并应支持将叙利亚情势移送国际刑事法院
またロシアと中国は、シリアでの重大な犯罪の責任の追及を阻止するために安全保障理事会で拒否権を発動するのをやめ、シリアの事態を国際刑事裁判所へ付託することを支持すべきだ。
十二个学分的校外国际刑事法院(ICC),前南斯拉夫问题国际刑事法庭(ICTY),卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭),国际刑警组织(INTERPOL),联合国毒品和犯罪问题办公室(UNODC),或毛里求斯盗版单位。
国際刑事裁判所(ICC)、旧ユーゴスラビア国際戦犯法廷(ICTY)、ルワンダ国際刑事裁判所(ICTR)、国際刑事警察機構(インターポール)、国際連合薬物犯罪事務所(AT学外のための十二クレジットUNODC)、またはモーリシャス海賊行為ユニット。
同时还连续5年提及了将北韩人权状况提交给国际刑事法院(ICC)、对事实上指北韩国务委员长金正恩的“最负责的人”进行选择性制裁等。
また、5年連続で、△北朝鮮人権状況の国際刑事裁判所(ICC)付託、△金正恩(キム・ジョンウン)朝鮮労働党委員長を事実上示す「最も責任ある人」への選別的制裁なども議論された。
结果: 83, 时间: 0.0212

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语