国际经济 - 翻译成日语

在 中文 中使用 国际经济 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
这意味着外交和国际经济正迅速联系到一个单一的概念,在这个新的基础上,政府,企业和国际组织将在这个新时代进行沟通。
新開発も外交と国際経済が急速に、単一の概念に接続することを意味し、この新しい基づいて、当社の新たな時代になり、政府、企業、国際機関と通信します。
学生也将获得国际经济进程,金融业务的理解,以及将学习如何运用他们的知识在企业和国际设置。
また、学生は国際的な経済プロセス、金融業務の理解を取得し、ビジネスや国際設定で、その知識を適用する方法を学習します。
我们为改革国际经济结构采取了具有历史意义的举措,因此20国集团现已成为国际经济合作的主要渠道。
我々は国際経済の枠組みの刷新に歴史的な一歩を踏み出し、G20は今や国際的な経済協調の主要な討論の場となった。
学生将有机会发展对商业实体国际化管理和技术的必要理解以及关注欧洲经济的国际经济分析。
学生は、ビジネスエンティティの国際化とヨーロッパ経済に焦点を当てた国際経済の分析のための管理と技術の必要な理解を開発する機会を得るでしょう。
房地产是受全球货币环境和投资活动影响最大的资产类别,同样地它也是对国内和国际经济最具影响力的投资工具。
不動産は、世界の金融状況と投資活動によって最も影響を受け、ひいては国内および国際経済に最も影響を与える力を持つ、卓越した資産クラスです。
从特朗普此前的言行来看,更应该担心的一点是他特别强调了要在贸易和国际经济领域实施保护主义政策。
トランプ氏のこれまでの言動でさらに懸念すべき点は、貿易、国際経済の分野で保護主義的な政策をことさらに強調していることだ。
我国经过战后的高速经济成长,今天已发展成为世界经济大国之一,在国际经济中也占有了重要的地位。
我が国は戦後の目覚しい経済発展を経て、今や世界でも有数の経済大国に発展し、国際経済の中で重要な位置を占めるに至りました。
第二,在部分经济发达国家,把选票投给对贸易协定乃至国际经济一体化持否定态度的政党的选民比例不断增加。
第2に、一部の先進経済国において、貿易協定やひいては国際的な経済統合に否定的な立場をとってきた政党に票を投じる有権者の割合が増加している。
德国经济尤为依赖其工业,因其出口量极易受到海外市场冲击,自2018年初起国际经济形势恶化以来,可谓深受其害。
ドイツ経済は、特に自国産業への依存度が高いが、輸出のウェイトが高いため国外の混乱の影響を受けやすく、特に2018年初頭以来の国際的な経済環境の悪化に苦しめられている。
自2001年12月正式加入世界贸易组织以来,中国严格信守承诺,为开展国际经济技术合作创造更加良好的条件。
年12月に世界貿易機関(WTO)に正式加盟して以来、中国は約束を厳格に守り、国際的経済・技術協力のための一層よい条件を整えた。
学生将有机会发展对商业实体国际化管理和技术的必要理解以及关注欧洲经济的国际经济分析。
学生はビジネスエンティティの国際化と欧州経済に焦点を当てた国際経済の分析のための管理と技術の必要な理解を育む機会を得るでしょう。
在实践层面,该方案为学生在国际舞台,国防机构,国际组织(政府和非政府组织)和国际经济组织的参与做好准备。
実用的なレベルでは、プログラムは、国際舞台で婚約、防衛機関、国際機関(政府とNGOの両方)および国際的な経済組織のための学生を準備。
美国彼德森国际经济研究所统计显示,美国对中国的平均关税率在贸易战启动之前约为3%,但随着对立激化,分阶段上升,自9月1日起超过21%。
米ピーターソン国際経済研究所によると、米国の対中国に限った平均関税率は貿易戦争が始まるまで約3%だったが、対立激化で段階的に上昇し、1日からは21%超となる。
基于上述问题意识,我们将组织国际法、国际经济法、租税法、EU法等法学领域的研究人员,有时还会有经济学研究人员,举办小规模的研究会。
以上のような問題意識に基づき、国際法、国際経済法、租税法、EU法などの法学分野の研究者と場合によっては経済学の研究者を加えた小規模な研究会を組織する。
毕业生将获得现代经济知识,了解国际经济中的全球化进程,银行金融和风险管理先进技术以及某些国家和地区的经济功能和发展以及外来经济活动和国际市场营销方面的实践技能。
卒業生は、近代的な経済知識、国際経済におけるグローバリゼーションプロセスの理解、銀行や金融の高度な技術、リスク管理、特定の国や地域の経済機能と発展、海外経済活動と国際マーケティングの実践的スキルを習得します。
关键时刻,二十国集团如何发挥其国际经济合作主要论坛作用,成为世界经济的稳定器、全球增长的催化器、全球经济治理的推进器,更好造福各国人民?
この重要なタイミングに、G20は国際経済協力の主要フォーラムとしての役割をどのように発揮して、世界経済の安定化装置になり、グローバル成長の触媒装置になり、グローバル経済ガバナンスの推進装置になり、各国国民によりよく幸福をもたらすだろうか。
大阪市上海事务所(大阪国际经济振兴中心上海代表处)于2018年5月25日(周五)至5月28日(周一)出席了“2018南京历史文化名城博览会”。
大阪市上海事務所(大阪国際経済振興中心上海代表処)は、2018年5月25日(金曜日)から5月28日(月曜日)にかけて開催された「2018南京歴史文化名城博覧会」に出席しました。
此次国际智库研讨会由国务院新闻办指导,中国社会科学院、中国国际经济交流中心主办,为国际社会全面客观地认识中国共产党和十九大搭建了重要交流平台。
今回の国際シンクタンク会議は、国務院新聞弁公室が指導し、中国社会科学院、中国国際経済交流センターが主催したものであり、国際社会が中国共産党と第19回党大会を全面的・客観的に理解するために重要な交流プラットフォームを構築した。
当前和今后一个时期,可能是我国发展面临的各方面风险不断积累甚至集中显露的时期,这些风险既包括国内的经济、政治、意识形态、社会风险等,又包括国际经济、政治、军事风险等。
現在と今後の一時期は、おそらく我が国の発展は直面する各方面のリスクが絶えず累積しひいては集中的に現れる時期であり、これらのリスクは国内の経済、政治、イデオロギー、社会リスクなどを含めば、国際経済、政治、軍事のリスクなどを含んでいる。
WTO体制下的自由贸易与地球环境保护的法律调整--汽油案后的GATT与多边环境协议(MEA)”,《日本国际经济法学会年报》第6号,pp.173-207,(1997).
WTO体制下における自由貿易と地球環境保護の法的調整-ガソリンケース後のGATTと多国間環境協定(MEA)-」『日本国際経済法学会年報』第6号(1997)。
结果: 321, 时间: 0.0248

顶级字典查询

中文 - 日语