定员 - 翻译成日语

定数は

在 中文 中使用 定员 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
仁川大学政治外交系于1981年10月20日从文教部获得了定员为30名的专业设立许可,1982年政治外交系第一届新生入学。
仁川大学校政治外交学科は1981年10月20日、文化教育部から30名定員の学科設置認可を受け、1982年、政治外交学科の第1回新入生が入学した。
但在其后,由于时代变化,北见的定员逐步转移向位于札幌的北海学园大学,并增设了新学部和新学科。
しかしその後の時代の変化もあり、北見の定員は少しずつ札幌の北海学園大学へ移して、新学部や新学科を増設してきました。
根据东京入国管理局和日语振兴协会,2015年7月开始,得到学校定员增加的许可,合计12个班级一共206名学生。
東京入国管理局及び日本語教育振興協会により、2015年7月に在籍定員の増加が認可され、計12クラス206名となりました。
系列车以替换老化的0系为主要目的兼顾相同的运输能力(车辆定员)和造价外,最大限度维持地面设备现状及缩短到达时间也是其设计目标。
老朽化した0系の置き換えを目的としており、輸送力(編成定員)・車両の製造費は現状と同等のものとし、地上設備の改良を最小限に抑えつつ、到達時間の短縮を行うことを念頭に置いている。
教育部13日向国会教育委员会报告的业务现状中表示,由于学龄人口减少导致定员不足,到2021年,有38所私立大学有可能关闭。
教育部13日、国会教育委員会に報告した業務現況では、学齢人口の減少による定員割れで、2021年までに私立大学38校ほどが廃校しかねないことが明らかになった。
宇奈月〜榉平:单程成人票价1,710日元(普通客车・无玻璃窗)、带玻璃窗的特别客车+370日元、带玻璃窗的休闲客车+530日元、均采用定员制。
宇奈月〜欅平:片道おとな運賃1,710円(普通客車・窓ガラス無し)、窓ガラス付き特別客車+370円、窓ガラス付きリラックス客車+530円、いずれも定員制。
年11月01日,航空本部处理了《关于大型兵器的部队要求事项》,对器材津贴、队员人数(定员1.7倍)、721海军航空队万事优先处理等等内容都一并通过。
年11月1日航空本部は「○大兵器に関する部隊要望事項」によって機材手当、隊員数(定員数1.7倍)、721空に対し万事優先的に取り計らうように通達可決する[9]。
除J1编组之外,列车定员为綠色車廂200名和普通車廂1,123名,共1,323名,这在此后也成为东海道新干线车辆的标准定员
J1編成以外の定員はグリーン車200名と普通車1,123名の計1,323名、この標準定員と1車両毎の座席数の共通化が以降の東海道新幹線車両の基本となった。
普通车廂对号座席车辆(第12-15号车厢)和自由座席车辆(第16、17号车厢)座位的座席間距不同,前者为JR东日本的新干线普通车廂的标准座席間距980mm,后者被认为是从座定员确保的观点与485系等同样的910mm。
普通車では指定席車両(12-15号車)と自由席車両(16・17号車)では座席の前後間隔(シートピッチ)が異なり、前者はJR東日本の新幹線普通車の標準シートピッチである980mm、後者は着席定員確保の観点から485系などと同じ910mmとされた。
KuMoHa719-701(Mc坐席车)实施以下的规格变更。[1]变更为4人座椅6组、2人座椅4组、1人座椅4组,定员36名。在乘务员室后部设置行李棚。后排侧车端部设置自由空间和长椅。采用了耗电量约减少30%的LED照明。
クモハ719-701(Mc座席車)は以下の仕様変更を実施[1]。4人掛けボックスシート6組・2人掛けボックスシート4組・1人掛けシート4席の座席定員36名へ変更。乗務員室後部に荷物置場を設置。後位側車端部にフリースペースとベンチを設置。消費電力を約30%削減したLED照明を採用。
KuShi718-701(Tdc咖啡吧台车)实施以下的规格变更。[1]车身左侧设置以人造大理石为桌面的的咖啡吧台。在吧台后面设置6个吧台座位。但是定员是0名。车内照明采用间接式和射灯。洗手间更换为带有温水洗净便座的洋式,设置化妆间。
クシ718-701(Tdcカフェカウンター車)は以下の仕様変更を実施[1]。車体左側に天板を人工大理石としたカフェカウンターを設置。カウンター後位側にカウンター席6席を設置。ただし定員は0名である。車内照明は間接式ならびにダウンライトを採用。トイレは温水洗浄便座付き洋式に交換の上で新たにパウダールームを設置。
颜色以自然为基础,温暖的沉静的空间设计,由于车辆前端的空间缩小和5号车厢配备厕所、多功能室等多目的设备的原因,因此本系列1编组的定员比E2系1000番台少83人,比200系K编组组10节车厢(225型400番台、头车1500番台的嵌入式组合)减少8名,總載客人數731名。
インテリアは「ゆとり」「やさしさ」「あなたの」をキーワードに、自然の色を基本に、暖かで落ち着いた空間にデザインされ、先頭車両の客室スペースの縮小と5号車に多機能トイレ・多目的室等のバリアフリー設備が設置されたため、1編成の定員はE2系1000番台より83名の減少、200系K編成10両編成(225形400番台・先頭車1500番台組込みの場合)より8名減少の731名→724名(荷物置場の設置により変更)。
定员:1组20人.
定員:1グループ20名。
定员每回定员为10名.
定員各回定員10名になります。
小型、中型车的出租汽车,定员是4人。
小型、中型車のタクシーは定員4人です。
列车定员2480人,最大载客量可达3456人。
定員2480人で、最大3456人乗れます。
(保育定员10名每个孩子须交保育登录费600日元).
(保育定員10人、子ども1人につき保育登録料600円が必要)。
每天运行13车次×每车次编制定员731名=9,503名.
日の運行本数13本×一編制の定員731名=9,503名。
年7月,定员为3人(内阁法规定)。
年7月より定員は3人(内閣法規定)。
此外,入学定员充足率为80.3%,比去年降低16.9%。
入学定員充足率は80.3%(前年度比16.9%減)。
结果: 77, 时间: 0.0187

顶级字典查询

中文 - 日语