宝马集团 - 翻译成日语

BMWグループは
BMW group
BMWグループ

在 中文 中使用 宝马集团 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
作为该公司创新实验室的一部分,DOVU是与宝马集团英国公司合作的五家初创公司之一,该实验室于今年2月首次推出。
DOVUは、企業のイノベーションラボとしてBMWGroupUKと協力する5つの新興企業の1社で、2月に初めて発表されました。
到2020年年底,宝马集团将拥有超过10款配备第四代电动传动系统技术(“Gen4”)的新车型或改装车型。
BMWグループは2020年末までに合計10種類以上の新型または第四世代の電気駆動技術(Gen4)を採用したモデルを市場に導入する。
宝马集团在未来将能够在一条生产线上制造全电动(BEV)、混合动力(PHEV)和常规(ICE)动力系统的车型。
BMWグループは将来、フル電動(BEV)、セミ電動(PHEV)、従来型(ICE)パワートレインのモデルを1つの生産ラインで生産できるようになろう。
宝马集团积极投放新车型,计划到2014年底所有品牌合计投放25款车型,其中10款将是新车型。
BMWGroupは積極的に新モデルを投入し、2014年末までに全ブランドで25車種、その内10モデルは新規モデル。
宝马集团将从澳大利亚和摩洛哥的矿山直接采购所需的钴作为电池生产的关键原材料,并将其提供给CATL和SamsungSDI。
BMWは電池生産に必要なコバルトをオーストラリアとモロッコの鉱山から調達し、CATLとサムスンに供給するという。
宝马集团IT通信公司的MichaelOrtmeier表示,Ocean对数据共享的方式“非常感兴趣”。
BMWグループのIT担当、マイケル・オートマイヤー(MichaelOrtmeier)氏は、Oceanのデータ共有の方法に同社は「大きな興味を持っている」と語った。
随着在北京、上海和沈阳的新研发中心的成立,中国独一无二的研发网络已成为宝马集团在德国以外最大的研发体系。
北京、上海、瀋陽の研究開発拠点の確立により、中国の研究開発ネットワークは世界でも類を見ないものとなり、ドイツを除いてBMWグループ最大の研究開発能力となっている。
我们希望我们可以帮助这些初创公司开发他们的概念并验证进入下一阶段的发展,”宝马集团亚洲区副总裁兼亚太地区负责人CarstenSapia说。
我々はスタートアップ企業達がプルーフ・オブ・コンセプト(PoC)を行ったり、発展の次段階へと成長していくことを助けたい」とBMWグループアジアの副社長であり、アジア太平洋地域長でもあるカールステン・サピア氏が述べた。
我们希望我们可以帮助这些初创公司开发他们的概念并验证进入下一阶段的发展,”宝马集团亚洲区副总裁兼亚太地区负责人CarstenSapia说。
我々はスタートアップ企業達が概念実証(PoC)を確立し、発開発の次のステージに到達できるようサポートしていきたい」とBMWグループアジアの副社長であり、アジア太平洋地域長でもあるCarstenSapia(カールステン・サピア)氏が述べました。
月25日,宝马集团负责劳斯莱斯品牌业务的董事会成员萧绅博(PeterSchwarzenbauer)在柏林表示,劳斯莱斯在华交付销量同比下跌15%,“我们必须调整产能”以适应滑坡局面。
BMWグループでロールスロイスの事業を担当するピーター・シュヴァルツェンバウアー氏はベルリンで25日、中国でロールスロイスの販売が前年同期に比べて15%落ち込んでいると話し、「この状況に対応するため、生産能力の調整が必要だ」と説明した。
除了宝马集团、松下和Waymo外,奥托立夫(Autoliv)首席执行官扬-卡尔森(JanCarlson)也将于周二通过炉边谈话发表主题演讲,讨论汽车制造商如何才能提供易于理解和使用的自动驾驶产品,以及未来所面临的安全挑战。
BMWグループ、パナソニック、Waymoの基調講演に加えてこの日、Autolivのジャン・カールソン社長兼最高経営責任者(CEO)が炉辺談話の形で基調講演を行い、自動車メーカーが分かりやすくて使いやすい自動運転製品を売り出す方法、また、前途に待ち受けている安全の課題について論じる。
八月份,宝马集团的销量继续增长。
月のBMWグループ販売は引き続き成長。
大多数客户通过宝马集团的IT服务直接与其进行互动。
顧客の多くは、BMWグループのITサービスを通じて同社と直接やりとりしています。
宝马集团的成功始终是基于长期思考和负责任的行动。
BMWグループの成功は、常に長期的な思考と責任ある活動に基づいてきた。
宝马集团的成功始终建立在长期思考和负责任的行动基础之上。
BMWグループの成功は、常に長期的な思考と責任ある活動に基づいてきました。
自2013年推出BMWi3以来,宝马集团的电动汽车销量迅速增长。
年にBMWi3を市場導入して以来、BMWグループは電気自動車の販売台数を急速に伸ばしてきました。
自2013年以来,中国就一直是宝马集团最大的单一市场。
年以降、BMWグループにとって中国は最大の単一市場であり続けている。
年,宝马集团在亚洲市场的表现也十分强劲,销量增长31.1%,达375,452辆。
BMWグループは2011年、アジア市場でも大幅な成長を見せ、販売台数は31.1%増の375,452台となった。
年不仅是宝马集团百年庆典之年,也是劳斯莱斯汽车品牌历史上极具开创性的时刻。
年は、BMWグループが100周年を迎えるだけでなくロールス・ロイス・モーター・カーズの歴史においても大きな転換の年となる。
月31日,宝马集团宣布,将在匈牙利的德布勒森市近郊新建工厂,继续扩大欧洲的生产网络。
BMWグループは7月31日、ハンガリーのデブレツェン市近郊に新工場を建設し、欧州での生産ネットワークを拡大し続けると発表した。
结果: 63, 时间: 0.0221

宝马集团 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语