带动 - 翻译成日语

在 中文 中使用 带动 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
美国和中国市场将带动增长的趋势,但欧洲市场将继续低迷。
米国と中国はこの成長を牽引するが、欧州市場は引き続き縮小する見込み。
开幕式的标语是“热情带动我们”(PassionMovesUs)。
テーマは「PassionMovesUs」(情熱が私たちを動かす)。
在“一带一路”影响和带动下,亚欧大通道建设步伐加快。
一帯一路」の影響と先導の下、アジア欧州大通路の建設が加速している。
让这些能量带动你的身体――慢慢地、温柔地。
そのエネルギーがあなたの体を動かすのにまかせなさい---ゆっくりと、穏やかに---。
以色列陆军:13万人(带动后可达53万人)。
陸軍:13万人(動員後は53万人に達する)。
毕竟,驱动器必须增加动力以带动拖链,而且这对运营安全也是必要的。
結局のところ、私たちのチェーンを引っ張る力を高めるためのドライブ、そしてこれは安全な操作のために必要です。
由此带动的交通、环保等一系列的投资也都已经或正在启动。
これに伴う交通、環境保全などへの一連の投資もすでに始動しているか、始動中となっている。
由于中国游客的带动,旅游业已成为泰国经济增长的最大来源。
タイは中国人観光客の増加により、観光業が経済成長の最大の動力となっている。
带动Steam同时在线人数峰值突破310万,再度刷新了Steam平台游戏的新纪录.
PUBGの同時プレイ人数が130万人を突破、Steamの最高記録を更新。
这种表现技法也成为大观的作品特征,并带动了日本画的革新。
この表現技法は、大観の作品の特徴となり、日本画に革新をもたらしました
但第四次全球产业转移浪潮的兴起,可能带动全球投资逐步回升。
しかし、第4次世界産業移転の波が起きて、世界投資を次第に回復させる可能性もある。
实施更加积极的就业创业政策,鼓励创业带动就业。
より積極的な雇用政策を実施し、起業による雇用の創出を奨励する。
同时投资额及研发费也投入历史最高金额,带动了未来的发展。
同時に、設備投資、研究開発費にも過去最高の金額を投じて将来の成長へつなげた。
哪怕他已经37岁了,他仍然可以带动一支球队。
歳になっても、彼はチームを引っ張ることができる。
首先,第三产业服务业发展迅猛,带动中国经济结构持续优化。
まずは、第三次産業であるサービス業の猛烈な発展が中国経済の構造の適正化を引き続き牽引していること
Nexus4白色在迪拜举行的Qualcomm活动中展出(带动画).
Nexus4ホワイトカラーがドバイで開催されたQualcommのイベントで展示(動画あり)。
因为在世界经济复苏背景下,出口增加可能带动设备投资和消费复苏。
世界経済の回復を背景に、輸出が増加して設備投資と消費の回復を牽引する可能性がある。
华尔街隔夜大涨,积极带动周三的亚洲市场。
昨夜のウォール街での反発は、水曜日にアジア市場へプラス先導をもたらした
G也拉动了消费者的换机需求,带动整个终端产业链的增长。
Gは消費者の機種変更ニーズをも刺激し、デバイス産業チェーン全体の成長を促進した
仅就快递业来看,新增快递消费约3714亿元,带动税收超30亿元。
宅配業界だけを見ても、新規宅配消費は約3714億元、もたらされた納税額は400億元を超えた。
结果: 103, 时间: 0.0264

顶级字典查询

中文 - 日语