- 翻译成日语

聞くところに
悉く

在 中文 中使用 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
,“琉球民族独立综合研究学会”将于15日下午在冲绳县政府召开记者会,然后在冲绳某大学举行成立大会。
聞くところによると、「琉球民族独立総合研究学会」は15日午後に沖縄県庁で記者会見を開き、沖縄の某大学で創立大会を開催する。
(记者邢世伟)昨日,记者从国防部获,经过30多年的调整改革,中国民兵数量从3000万减至800万人。
年12月17日、新京報によれば、16日国防部からの情報として、30年以上かけて、中国民兵の人数が3000万人から800万人まで削減されたことが分かった。
秋之时至,值月光之缘,草木皆结实成熟,养育一切有情,延益寿命,长养以终,显成佛之德用”。
秋の時至りて月光の縁に値いぬれば、草木皆悉く実成熟して一切の有情を養育し、寿命を続き長養し、終に成仏の徳用を顕わす」と。
,近年來,日本青年自殺率居高不下,尤其跳軌自殺事件比較頻繁。
聞くところによれば、ここ数年で日本の青年の自殺率は高止まりであり、特に飛び込み自殺が比較的頻繁に行われているそうだ。
,新教学楼集教室、多功能室为一体,目前已经修建完成并交付使用,为学生们营造一个安全、舒适的学习环境。
聞くところによると、新教室棟は教室・多機能室を一体化させ、現在すでに建造して使用され、学生達のために安全で心地良い学習環境を作りました。
,这艘300米长的军舰是中国于1998年从乌克兰采购得来的,当时这艘未完工的航母拍卖价仅为2000万美元。
情報によれば、この300メートルの軍艦は中国が1998年にウクライナから購入したもので、当時未完成だった空母はわずか2000万ドルで落札された。
愿我从今独为施主,常堕地狱,令诸众生,为受者生于天上。
願ふらくは我今より、独り施主と為りて、常に地獄へ堕ち、諸の衆生をして、悉く受者と為して、天上へ生じせしめん。
今年1月5日,济南城市建设集团对该园进行闭园维修提升改造,据,4月底将确保完成全部维修改造,实现免费开园。
今年1月5日、済南都市建設集団は園区の閉園メンテナンス向上改造され、聞くところによると、4月末に全て無料メンテナンス改造を確保し、無料開園を実現する。
,资助“绿鸟”计划的是英国一家新能源公司,他们主要制造风力发电机,并经营风力发电业务。
情報によると、グリーンバードの開発プロジェクトのスポンサーは英国のクリーンエネルギーの会社であり、主に風力発電機を製造、風力発電の事業をも展開している。
,在检查Bithumb的交易费用和其他收入后,韩国国家税务机构计算出的金额超过3….
これによりますと、Bithumbの取引費用とその他の収入を検査した後に、韓国の国家税務機関が計算した金額は300億ウォンを超えて、つまり2800万ドルに近いということです。
,除此次测试的小型电动车外,日本相关机构还计划在其他地区对小型巴士进行短程行驶试验,期待今后有助于为老年人等提供更多便利。
今回対象の小型電動カートに加え、他の地域では小型バスでも短い距離で走行実験をする予定で、将来的に高齢者らの利便性向上につながると期待されている。
军方消息人士表示:“据,WC-135侦察机从东海上空实施了防范北韩核试验的活动。
軍筋は、「WC-135機が東海の上空で北朝鮮の核実験に備えた活動に入ったと聞いている」と明らかにした。
,CST-01手表采用节能日本精工爱普生系统芯片(SoC),整体超薄设计无需任何旋钮和按钮。
これによりますと、CST-01は、日本のセイコーエプソンシステムチップ(SoC)を採用しており、全体の超薄型デザインは、どのようなボタンやボタンが必要ではないということです。
,跨年夜科隆大教堂前的广场上聚集了近千名年龄在15至35岁之间的男子。
伝えられたところによると大晦日の夜、ケルン大聖堂の前に年齢が15歳から35歳くらいまでのおよそ1000人の男たちが集まった。
,“鑽石公主”號上共有24名俄羅斯公民,尚未發現確診患者。
在日ロシア大使館による、ダイヤモンド・プリンセスには24人のロシア国籍の乗客がいるが、感染者は確認されていない。
大家可能对“特定活动”这个概念不太熟,在梳理第二次安倍政权成立后的外国劳动者政策变迁时,这种在留资格不可忽视。
特定活動」は聞きなじみがないかもしれないが、特に第二次安倍政権以降の外国人労働者政策の変遷を整理する上では、無視できない在留資格である。
明)錢易《南部新書》癸(第十卷):「梁祖初革唐命,宴於內殿,會戚屬。
明)銭易『南部新書』癸(第十巻):「梁祖初革唐命、宴於内殿、悉会戚属。
,加拿大外交事务委员会负责安排议程的小组上周举行闭门开会,决定不把慰安妇议案放进议程,发还人权小组委员会进一步研究。
聞くところによると、カナダ外交事務委員会は先週閉会したグループで議事日程を手配する責任を負っているのだが、慰安婦議案を議事日程から外すよう決定し、人権小委員会に差し戻し更に研究を進めるという。
,这是民间保钓组织针对日本政府规模最大的一次抗议活动,北京、上海、广州、长沙、重庆、香港等地同时有爱国人士于昨日11时到日本驻当地使领馆举行抗议活动。
聞くところによると、今回は民間の釣魚防衛組織の日本政府に対する一回目の最大の抗議活動であり、北京、上海、広州、長沙、重慶、香港などで同時に愛国人士が昨日の11時に各日本領事館に抗議活動を行った。
,这款TheGrandmasterChime为2014年百达翡丽175周年纪念所打造,是百达翡丽史上最复杂的一款腕表,拥有万年历、三问报时等20项功能。
聞くところによると、このTheGrandmasterChimeは2014年の百達翡翠の175周年記念に作られた、百達翡翠麗史上で最も複雑な腕時計ロレックスコピーで、万年暦、三問時報など20の機能を持っています。
结果: 57, 时间: 0.0178

顶级字典查询

中文 - 日语