日本总务 - 翻译成日语

総務
总务
總務
日本
内务

在 中文 中使用 日本总务 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
共同社报道,日本总务省19日宣布共有8个政党申请了2010年政党补助金。
総務省は19日、政党助成法に基づき、8政党が2010年分の政党交付金の受給を申請したと発表した。
日本总务省的零售物价统计也显示,工作日的住宿费在最近2年下降了7%。
総務省の小売物価統計調査でも平日の宿泊料はこの2年で7%下がった。
日本总务省消防厅等介绍,截至23日,关东地区1都6县受伤者约达360人。
総務省消防庁などによると、関東1都6県の負傷者は23日までに約360人に上った。
年度预算案中将计入1台的采购费用,由日本总务省消防厅部署在首都圈的消防总部。
年度予算案に1台分の購入費用を盛り込み、総務省消防庁が首都圏の消防本部に配備する。
日本总务省对空置住宅的定义是,长期没有人居住且连续5年没有使用过自来水和电。
総務省は空き家を、長期にわたり誰も住まず、5年以上水と電力を使用していない家、と定義する。
根据日本总务省全国消费实况调查,在小型汽车普及率高的都道府县,人们走路的次数很少。
総務省の全国消費実態調査で軽自動車の普及率が高い都道府県は、歩数が少なかった。
日本总务省最新发表了基于今年1月1日时点的住民基本台账,做出的人口动态调查结果。
総務省が1月1日時点の住民基本台帳に基づく人口動態調査を発表。
日本总务省将携手通信设备厂商,面向东南亚扩大使用电磁波的机场监控系统和气象雷达的出口。
総務省は通信機器メーカーと組み、東南アジア向けに、電波による空港監視システムや気象レーダーの輸出を拡大。
日本总务省将在2019年夏季之前制定能使无线局域网通信速度达到目前4倍以上的新标准。
総務省は2019年夏をめどに、無線LANの通信速度を現行の4倍以上にできる新しい規格を定める。
日本总务省消防厅和东京消防厅表示,由于从楼梯上跌落等原因,东京和神奈川县有10人受伤。
総務省消防庁や東京消防庁によると、階段から落ちるなどして東京や神奈川県で10人がけが。
年6月1日,日本总务省整理了放送内容的海外输出总额,发表了“关于放送内容的海外展开现状分析(2016年度)”。
年6月1日、総務省は日本の放送コンテンツの海外輸出額をまとめた「放送コンテンツの海外展開に関する現状分析(2016年度)」を公表した。
日本总务省管辖的情报通信研究机构7月成功地利用超小型卫星进行了量子通信,但被认为向地上传递的量子信息数量不充分。
日本で総務省所管の情報通信研究機構(NICT)が7月、超小型衛星を利用した量子通信に成功したものの、地上への量子の情報の伝達量は不十分とされていた。
日本,总务省正在推进广电服务的高度发展,在完善BS/CS广播及有线电视等4K广播的基础设施。
日本では総務省が放送サービスの高度化を推進しており、BS/CS放送やケーブルテレビ放送においては、4K放送のインフラが整備されつつあります。
图:摘选自日本内阁府经济社会综合研究所“消费动向调查”,便携式音乐播放器的数据摘选自日本总务省的“通信利用动向调查”).
図:内閣府経済社会総合研究所「消費動向調査」から抜粋,携帯型音楽プレーヤーのみ総務省の「通信利用動向調査」)。
根据日本总务省的数据,两人或两人以上(至少有一个人有工作)拥有自己住宅的家庭数量正在增加,特别是年轻小家庭。
総務省によると、特に若い世帯のうち、2人以上の世帯(1人以上が働く)が増えています。
由于日本总务省最早将在今年秋季向通信商以外的行业开放限定地域内的无线通信服务,将推进自动控制工厂内生产线的“智能工厂”的建设。
総務省が今秋にもエリアを限った無線通信を通信大手以外の業種に広く開放することを受け、工場内の生産ラインを自動制御する「スマート工場」を推進する。
此外,从去年2月开始,日本总务省实行了被称为“日本版端通法(终端设备流通结构改善法)”的“禁止免费手机准则”之后,其价格竞争力也大幅减弱了。
さらに、昨年2月から「日本版端通法(端末流通構造改善法)」と呼ばれる総務省の「無料フォン禁止のガイドライン」が施行され、価格競争力もだいぶ弱まっている。
丈夫的家务•育儿时间:欧洲统计局《欧洲的男性和女性是如何度过他们的日常生活》(2004)、美国劳动局统计局《美国人的时间利用调查总结》(2006)、日本总务省《社会生活基本调查》(2006).
参照:Eurostat“HowEuropeansSpendTheirTimeEverydayLifeofWomenandMen”(2004)、BureauofLaborStatisticsoftheU.S.“AmericanTimeUseSurvey”(2013)及び総務省「社会生活基本調査」(平成23年)より。
根据日本总务省发表的报告显示,2017年日本平均有效求人倍率为1.50倍,创下自统计开始以来的历史次高,仅次于1973年的1.76倍,达到了44年以来的最高水平。
日本の総務省が発表した報告によると、2017年の日本の平均的な求人倍率は1.50倍と、統計開始以来の歴史は、1973年の1.76倍に次いで44年ぶりの最高水準となった。
日本总务省的.
日本の総務省し。
结果: 89, 时间: 0.0192

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语