是作為 - 翻译成日语

として
作 为
作 為
身份
担任
身分
当作
身为
成 為
なす
在毫

在 中文 中使用 是作為 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
公園的總面積達350ha,其中有約200ha是作為公園設施用地。
公園の総面積は350haにおよび、そのうち約200haが公園として利用されています。
而三笠則是作為該艦隊的第六艘戰艦,於1902年建成。
三笠はその艦隊の6隻目の戦艦として1902年に建造された。
薩克斯經驗者,不過在戲劇部裡是作為幽靈部員的存在。
サックス経験者が、演劇部に幽霊部員として在籍している。
最初只是作為臨時上下車站而開設的,後來升格為正式車站。
臨時駅として開業して、その後駅に昇格。
記者的使命,是作為第四權,監督政府,也應與弱勢站在一起。
記者の使命は、政府を監督する第4の権利として行動するものであり、弱者にも立ち向かうべきである。
最早的伯爵不是世襲的,任務是作為阿斯圖里亞斯國王的代理人。
以下の伯は世襲ではなく、アストゥリアス王国東部の国王の代理人として指名された者である。
北歐產的野生種藍莓所萃取出來的花青素在歐洲是作為藥品使用。
北米産野生種ブルーベリーから採れるアントシアニンはヨーロッパでは医薬品として使用されています。
伊達政宗(1567-1636年)是作為第一代藩主,開拓仙台並在此建立基礎的武將。
伊達政宗(1567-1636年)は、初代藩主として仙台を開き、その基礎を築いた武将。
是作為SQL的基礎的下層數學模型的必然結果,但是通常是我們不願意看到的。
これは、SQLの基礎をなす数学的モデルの帰結ですが、通常は好ましいことではありません。
日本三靈山之一的立山,不僅是作為信仰的對象,更是文學題材不可或缺的名山。
日本三霊山の一つである立山は、信仰の対象としてだけでなく、文学の題材としても不可欠な名峰です。
是作為SQL的基礎的下層數學模型的必然結果,但是通常是我們不愿意看到的。
これは、SQLの基礎をなす数学的モデルの帰結ですが、通常は好ましいことではありません。
當時我們兄弟無疑是作為『日本人』,為祖國而戰的。
当時われわれ兄弟は、紛れもなく「日本人」として、祖国のために戦ったのである」。
世博會紀念公園”是作為萬博紀念公園修建的,現在仍公開展示“SATSUKI和MEI之家”。
モリコロパーク」は、万博記念公園として整備され、現在も「サツキとメイの家」を公開。
以有時被束縛的姿態在裘米的心裡登場,是作為實驗體時的他的身姿。
時折束縛された姿でジョミーの心に登場するのは、実験体としての彼の姿である。
SUNRISE最初是作為創映社在1972年時設立,其後在1976年時作為日本SUNRISE擴大了事業版圖。
最初は創映社として1972年に設立されて、その後1976年に日本サンライズとして事業拡大しています。
共產主義是作為否定的否定的肯定,因此,它是人的解放和復原的一個現實的、對下一段歷史發展來說是必然的環節。
共産主義は否定の否定としての肯定であり、それゆえに人間的な解放と回復との、つぎの歴史的発展にとって必然的な、現実的契機である。
位於東京都千代田區永田町的國會議事堂,是作為日本政治的中心,定期召開國會的場所。
東京都千代田区永田町にある国会議事堂は、日本の政治の中心として定期的に国会が開催される場所です。
廣大的腹地,整體是作為一個雕刻作品打造而成,將自然與藝術融合的美麗景致是一大特色。
広大な敷地全体がひとつの彫刻作品として造成されており、自然とアートが融合した美しい景観が特徴です。
但是對於城市居民來說,作為生產現場的田地、農場和漁場都是遙遠的存在,食物單純是作為一種商品被消費。
しかし、都市生活者にとって、食の生産現場である畑や農場、漁場は遠い存在となり、食べ物は単に商品として消費されるものとなっている。
比這個更加強烈的東西,是作為個體的,如溫度一樣的東西,如力量一樣的東西。
それよりももっとずっと強いもの、個体としての、温度、のようなもの、力、のようなもの。
结果: 2469, 时间: 0.0505

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语