是近年来 - 翻译成日语

近年の
近来の

在 中文 中使用 是近年来 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
新中国成立以来,我国婚姻从前30年的超稳定型阶段,进入了后30年尤其是近年来的动荡时期。
中国の婚姻は、新中国が成立して60年、前半の30年間の超安定型段階から、後半の30年間、特に近来の激動の時期に入ったという。
新中国成立来,婚姻从前30年的超稳定型阶段,进入后30年尤其是近年来的动荡时期。
中国の婚姻は、新中国が成立して60年、前半の30年間の超安定型段階から、後半の30年間、特に近来の激動の時期に入ったという。
特别是近年来,随着日本政治和社会右倾化的加剧,否认南京大屠杀的言行再次猖獗,手段也更加多样。
特に近年、日本の政界と社会の右傾化が強まり、南京大虐殺を否定する言行が勢いに乗り、手段も多様化している。
特别是近年来,拥有作为世界文化遗产的“古都京都的文化财产”这一共性,在观光方面的合作也开始不断迅速地展开。
特に近年は、世界文化遺産である「古都京都の文化財」を擁する共通性から、観光面での連携が急速に進展しつつある。
即使在F1,AdrianNewWay,据说是近年来最好的设计师,可能是一个设计师,如果没有LaytonHouseMarch,他们就不会出现。
F1でも、近年最高のデザイナーと言われているエイドリアン・ニューウェイはレイトンハウス・マーチが無ければ世に出なかったデザイナーかもしれない。
是近年来中国水下考古的一项重要成果,为中国近代史、甲午海战史和世界海军舰艇史的研究提供了十分珍贵的考古实物资料。
これは中国の近年における水中考古調査の重大な成果であり、中国の近代史、甲午海戦、世界の海軍艦艇の歴史の研究に貴重な実物資料を提供した。
新四大发明是近年来中国科技创新的缩影,不仅改变了中国人的生活,也刷新了世界对中国的认识。
新四大発明」は近年における中国の科学技術革新の縮図であり、中国人の生活を変えただけでなく、世界の中国に対する認識も刷新させた。
特别是近年来,实现白色家电和工业设备领域的振动检测、体育健身设备的冲击检测等备受期待。
特に近年は、白物家電や産業機器分野での振動検知、スポーツ・フィットネス機器における衝撃検知などの実現が期待されています。
特别是近年来对茶包、茶粉、瓶装茶等,易于享用的茶需求不段扩大,其生产体系也很充实。
特に近年は、お茶を手軽に楽しめるティーバッグや粉末茶、ペットボトルといった形態へのニーズが拡大しており、その生産体制も充実させています。
不冲突不对抗、相互尊重、合作共赢是近年来中美关系得以稳定发展的有益经验,值得继承和发扬。
非衝突・非対立、相互尊重、協力・ウィンウィンは、ここ数年間、中米関係が安定的に発展した上での有益な経験であり、継承し発揚するべきものだ。
在日本人看来,这一带显然是近年来最为成功的都市建设,是可以大方自豪地展示给全世界的都市摹本。
日本人から見ると、この辺は明らかに近年、最も成功した都市建設であり、世界中の都市の模写を誇示することができる。
尤其是近年来,饮食营养和环境的改良,亚洲人也变得人高马大,几乎可以和欧美身材叫板。
特に近年では、食事の栄養と環境の改良は、アジア人も高くなり、欧米のスタイルとほぼ同じようになります。
特别是近年来,随着公司迁移到云端,各种错误配置和错误使大量私人数据在互联网上暴露出来供任何人看到。
特に近年、企業がクラウドに移行する中、さまざまな設定ミスや不手際が原因で、大量のプライベートなデータがインターネット上で誰でも見られる状態のまま、晒される事件が発生してきた。
目前中国农村继续要求饮水解困的人数还有1,000多万,主要是近年来新出现的饮水困难人口。
現在、中国農村では飲用水問題に困っている人々が依然として1000万人余りいるが、これは主に近年になって新たに飲用水問題が発生したものである。
KVN队“经济团队”是近年来KVN的定期决赛萨拉托夫地区联赛,秋季和春季杯饮料,赢家“KVN伏尔加”音乐节,在KVN的国际艺术节的参与者索契,节日“俄罗斯学生春”的获奖者。
近年のKVNチーム「経済のチームが」KVNの通常のファイナリストサラトフ地域リーグで、秋と春のカップは、祭り「ヴォルガにKVN」、KVNの国際映画祭での参加者の受賞者を飲みますソチ、フェスティバル「ロシアの学生の春」の受賞者。
新四大发明”是近年来中国科技创新的缩影,不仅改变了中国人的生活,也刷新了世界对中国的认识,生动阐释了中国创新模式给世界的启示。
新たな4つの発明」は、近年の中国の科学イノベーションの縮図であり、中国人の生活を変えただけでなく、世界の中国に対する認識を一新し、中国の革新モデルが世界に与える啓示を生き生きと説明している。
化学是近年来最大的社会和产业发展的部门之一,并且是其中欧盟保持与美国和日本的水平相若的地区之一,无论是在学术界和科学和工业。
化学は、両方の学界では、近年の最大の社会や産業の発展とセクターの一つである、と欧州連合(EU)は、米国と日本に匹敵するレベルを維持している分野の一つであり、科学と産業。
顺便去,VOC的大气中的举动(发生,被输送,在什么经过什么样的化学反应在输送时变化,最终在哪里怎么样怎么样消失)的把握是近年来的大气化学的重要的课题。
よって、VOCの大気中挙動(どのように発生し、どこに輸送され、輸送中にどのような化学反応を経て何に変化し、最終的にどのように消えていくのか)の把握は、近年の大気化学の重要な課題となっています。
尤其是近年来,本公司在中国和韩国均设立了当地法人,从进一步的全球化观点出发,不断提高国际竞争力,同时,以“不断挑战别人无法模仿的技术”为信念,在各个事业领域进行勇敢挑战。
さらに近年、中国・韓国にも現地法人を設立し、より一層グローバルな観点から国際競争力を高める一方、「他に真似できない技に挑み続ける」ことを信念に、様々な事業分野に果敢に挑戦しています。
特别是近年来,中美双方达成构建中美新型大国关系共识,在双方共同努力下,中美关系沿着正确方向发展,并取得重要积极成果。
特に近年には、中米双方は中米の新型大国関係構築というコンセンサスを達成し、双方の共同の努力のもとで、中米関係が正しい方向に沿って発展し、また重要で積極的な成果を獲得した。
结果: 64, 时间: 0.0203

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语