- 翻译成日语

涅槃
涅盤

在 中文 中使用 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
公元前544年,年屆80歲的佛陀來到古西那拉(Kusinàra)的沙喇樹林中,以右側作獅子臥而般涅(parinibbàna,圓寂)。
紀元前544年、80歳になった仏陀は、クシナーラ(Kusināra)の沙羅の樹林に来て、右側を獅子臥にして、般涅槃(parinibbāna、円寂)したのである。
西元前544年,年届80岁的佛陀来到古西那拉(Kusinàra)的沙喇树林中,右侧而卧,入般涅(parinibbàna,圆寂)。
紀元前544年、80歳になった仏陀は、クシナーラ(Kusināra)の沙羅の樹林に来て、右側を獅子臥にして、般涅槃(parinibbāna、円寂)したのである。
若能如此有系統地修行,並且有足夠波羅蜜的話,你也可能在今生證悟涅
もし、この様に、系統的に修行ができて、かつ充分な波羅蜜がある時、あなたもまた、今世で、涅槃を証悟することができるのである。
如果能如此有系統地修行,並且有足夠波羅蜜的話,你也可能在今生證悟涅
もし、この様に、系統的に修行ができて、かつ充分な波羅蜜がある時、あなたもまた、今世で、涅槃を証悟することができるのである。
這些都是很好的問題,因為所有佛教徒都想滅苦,而要滅苦就要證得涅
というのも、仏教徒は皆、苦を滅したいと考えており、苦を滅したければ、涅槃を証得しなければならないからである。
四十五年之後,他在拘尸那羅(Kusinara)般涅,那時他的五蘊完全滅盡無餘。
年の後、彼はクシナーラ(Kusinārā)で大般涅槃したが、その時、彼の五蘊は完全に、無余に滅尽したのである。
來迎壁(在本尊背後的牆壁)內部則有九品來迎圖和佛涅圖,雖然因為一片漆黑、肉眼無法確認圖案,但透過紅外線攝影技術而確認全貌。
来迎壁(本尊背後の壁)の表裏には九品来迎図と仏涅槃図が描かれているが、黒ずんでいて肉眼では図柄を確認できず、赤外線写真で全貌が確認された。
今天你們要了解,如經典所說的要得無住涅,就要修習慈、悲、喜、捨,六度萬行與四攝法。
今日そなた達は、経典がいうように「無住涅槃」を得るためには、「慈、悲、喜、捨」、「六度万行」と「四摂法」を修習しなければならない、と理解しなければならない。
那時,正見了知涅,正思惟將心投入涅槃,正念對涅槃明記不忘,正精進努力於了知涅槃,正定專注於涅槃,正語、正業、正命這三項也同時存在。
その時、正見は、涅槃を了知し、正思惟は心をして、涅槃に投入せしめ、正念は、涅槃に対して、忘れない様にし、正精進は涅槃を了知する事に努力し、正定は、涅槃に専注し、正語、正業、正命という、この三種類の項もまた同時に存在する。
小乘法與涅.
数の単位と涅槃
山门又叫涅门。
涅槃門と呼ばれます。
阿罗汉:已达涅境界者。
阿羅漢:涅槃に達した者。
则是不断烦恼得涅分”。
不断煩悩得涅槃」。
而生死即涅,也是如此….
生死即涅槃もそうです。
絹本著色佛涅圖(重要文化財).
絹本著色仏涅槃図(重要文化財)。
因为慈悲,所以不住涅
慈悲あるが故に涅槃に住せず」。
年后终于涅.
年後の子供涅槃」。
因为慈悲,所以不住涅
さりとて、「慈悲あるがゆえに涅槃に住せず」。
第五時是法華及涅時。
最後の五番目が法華・涅槃時です。
或许,我该涅,无需重生。
涅槃に至れば、もはや生まれ変わることはない。
结果: 190, 时间: 0.0162

用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 日语