没有帮助 - 翻译成日语

助けませんでした
たたない
助けるので

在 中文 中使用 没有帮助 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
所以你怎么能说这些电影没有帮助到人们呢?”.
それでもこういう(スーパーヒーローの)映画が人の役に立っていないなんて言えるんでしょうか?」。
解锁新的钻石模式:尝试解决没有帮助下子弹轨迹线的水平,赢取钻石!
新しいダイヤモンドモードのロックを解除:弾丸の軌道線の助けなしのレベルを解決し、ダイヤモンドを獲得しよう!
问题是目前的政治危机并没有帮助消除这些陈规旧习。
問題は、現在の政治的危機がこれらのステレオタイプを解消するのに役立っていないことです
但更令人惊讶的是,周末睡懒觉并没有帮助,甚至还会让事情变得更糟。
さらに驚くべきことに、週末の寝だめがそれほど助けにはならず、事態を悪化させる可能性すらあると語っています。
OscarTGrouchDec18,2015可悲的是,我们这么多当地媒体都没有帮助
OscarTGrouchDec18,2015残念ながら私たちの地元メディアの多くは助けてくれません
清单4也为7行,但在这种情况下,进一步减少代码没有帮助
リスト4も同じく7行のコードとなっていますが、この場合、これ以上コードを縮小しても有益なことはありません
中立能帮助压迫者,从来没有帮助受害者。
中立性は迫害者を助けても、決して犠牲者を助けはしない
非常有帮助B.有帮助C.可有可无D.没有帮助.
A.大変役に立ったb.役に立ったc.あまり役に立たなかったd.全く役に立たなかった
因此,以前曾经堕胎的母亲不应再为那件事情忧虑,因为那样对她的生活没有帮助
このように、以前堕胎したことのある母親は、このことで更に憂える必要はない
巴菲特几乎没有帮助孩子,如果他们要求贷款,他们总是留下一张短期偿还债券的收据。
バフェット氏はほとんど子供たちを助けませんでした、そして、彼らがローンを頼んだら、彼らはいつも短期債務返済の領収書を残しました。
但是获取-释放排序所需的栅栏仅在每个线程的开头和末尾添加栅栏,这在这里没有帮助
ただし、取得と解放の順序付けに必要なフェンシングでは、各スレッドの最初と最後にフェンスを追加するだけで、ここでは役に立ちません
这些对初创企业来说都不是致命的,但在我们所处的环境中,它们对您没有帮助
これらのどれもがスタートアップにとって致命的なことではないが、私たちがいる環境の中では、それらがあなたに役に立つことはないだろう
我的朋友和研究生安德鲁同样受苦,生活在宾夕法尼亚州的赫尔希-“世界巧克力之都”-对我们两人都没有帮助
私の友人で仲間の大学院生Andrewも同じように苦しんでおり、ペンシルバニア州ハーシーに住んでいます-"チョコレート・キャピタル・オブ・ザ・ワールド"-私たちを助けません
虽然我们不相信定居点的存在是和平的障碍,但新定居点的建设或现有定居点扩展到目前的边界之外可能没有帮助,”发言人SeanSpicer说。
入植地の存在が和平の障害であるとは考えていないが、新しい居住地の建設や現在の国境を越えた既存の入植地の拡大は、その目標を達成するうえで役に立たないかもしれない」と、スパイサー報道官は語った。
有人因为没有帮助她在选择朋友方面做得更好或者如果她们做得更好而失败了,那么玛丽亚表示她对自己的好处和自己的破坏更加强大。
誰かが彼女の友人を選んだときに彼女がうまくやるのを助けないことによって彼女が失敗している、あるいはそうであれば、マリアは彼女自身が自分の良いことを妨害し、自分を妨害していると言っている。
特朗普还把矛头对准中国,指责中国“没有帮助无核化进程”,并声称,“期待蓬佩奥在与中国的贸易问题得到解决后的不久的将来前往北韩。
トランプ大統領は中国を狙っても、非核化プロセスを支援していないと批判し、「ポンペオは中国との貿易問題が解決された後、近い将来に北朝鮮に行くことを期待している」と述べた。
黄继新认为,相对于一般的问答网站,知乎的社会化属性更强;通过准实名注册的方式也增强了问答的针对性和可信度;同时通过“投票”、“没有帮助”、“修改”等功能,每个用户都有规范和管理的权限,形成“良币驱逐劣币”的自发机制。[37].
普通のQ&Aサイトより知乎の方は社会化が強いだし、実名登録制ので回答の適応性や信頼性は高いし、賛成・反対・役に立たない・通報・編集などの制度でいつでも誰でもサイトを管理できて良貨が悪貨を駆逐できる」と知乎のCEOの黄継新が言った。[37]。
俄罗斯没有帮助我。
だが、ロシアは助けなかった
市场研究没有帮助
市場調査は役立たず。
市场调查没有帮助
市場調査は役立たず。
结果: 631, 时间: 0.0318

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语