發電 - 翻译成日语

発電
发电
發電
电力
核电
装机

在 中文 中使用 發電 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
分享可再生能源在發電-弗蘭克©萊爾德和ChristophStefes是什麼引發可再生能源在德國的強勁增長?
フランクレアードとクリストフStefes-発電における再生可能エネルギーのシェア何がドイツの再生可能エネルギーの力強い成長を引き起こした?
如果太空太陽能發電成為地球能源結構的重要組成部分,這樣的系統便可以自然地發展成熟。
宇宙ベースの太陽光発電が地球のエネルギーミックスの重要な要素になった場合、そのようなシステムは有機的に成長することがあります。
年4月19日設市,該年年末1號爐開始發電,次年開始商用發電
年4月19日に市の地位を得、その年の暮れに1号炉の発電が開始され、翌年から商用発電が始まった。
設置於長崎縣五島列島中部的椛島海域的“浮體式海上風力發電”試驗機圖片提供:環境省.
長崎県・五島列島中部の椛島沖に設置された「浮体式洋上風力発電」の試験機写真提供:環境省。
美國能源部長朱棣文也大膽預測,10年內風力和太陽能發電將比石油與天然氣計畫更為廉價,也更具商機。
米国エネルギー省長官はさらに10年内に風力と太陽光発電が石油および天然ガスよりもさらに低価格となると予測している。
雄偉的丘陵上設有57座風力發電設施,可以欣賞一整排風力發電風車林立於此的獨特景觀喔!
雄大な丘陵には57基の風力発電施設もあり、立ち並ぶ風力発電の風車が独特の景観を見せてくれますよ!
第一,是能源依存度高達98%的國安隱憂;第二,是偏重核能及火力發電,導致人民承受極大的環境風險及健康風險。
第一に、エネルギーの依存度が98%という不安材料:第二、原発と火力発電に偏っていることが、人々の大きな環境リスクと健康リスクを負わせている。
廢棄物能源回收(WTE:Waste-to-Energy)的全球市場2017-2027年的預測:發電、區域供熱、熱電聯產、垃圾焚燒發電的一般廢棄物及廢棄物固態燃料的焚燒設備容量、CAPEX的預測.
廃棄物エネルギー回収(WTE:Waste-to-Energy)の世界市場2017-2027年の予測:発電・地域暖房・熱電併給・ごみ焼却発電のための一般廃棄物および廃棄物固形燃料の焼却設備容量・CAPEXの予測。
聚光型太陽熱能發電(CSP)產業僅在幾年前,從各國的金融機關和政府當局獲得了巨額的投資,不過就那樣從市場沒消失了。
集光型太陽熱発電(CSP)業界は僅か数年前に、各国の金融機関や政府当局から巨額の投資を獲得しましたが、そのまま市場から消えてなくなりました。
年三月在美國賓夕法尼亞州的三哩島發生原子能發電所二號爐放射能外洩,周圍八公里以內居民之中的孕婦及學齡兒童的避難事件。
年3月28日,アメリカのペンシルベニア州スリー・マイル・アイランド原子力発電所2号炉で発生した大事故は,周辺8km内の住民中の妊婦や幼児の避難といった事態にまで発展した。
根據起訴書,其中一名中國軍官在2010年趁西屋(Westinghouse)與一家中國國有企業協商發電廠建造合同的條款時,竊取西屋發電廠情報。
起訴状によると、中国軍当局者の1人は2010年、米ウエスチングハウス(WH)がちょうど中国の国営企業と発電所の建設契約の条件について交渉している時に、WHの発電所に関する情報を盗んだという。
本報告提供全球的聚光型太陽熱能發電(CSP)用高性能零件的現在、未來的技術水準,及CSP發電市場帶來的效果相關分析,並將結果概述為以下內容。
当レポートでは、全世界の集光型太陽熱発電(CSP)用の高性能部品の現在・将来の技術水準や、CSP発電市場にもたらす効果について分析し、その結果を概略以下の構成でお届けします。
本站的太陽能板是與新能源產業技術綜合開發機構(NEDO)的太陽能發電新技術領域側測試事業合作的建材一體型系統共同研究,因此獲得太陽能發電系統事業費的50%補助。
この発電パネルは新エネルギー・産業技術総合開発機構(NEDO)の太陽光発電新技術フィールドテスト事業の建材一体型システムの共同研究として設置され、太陽光発電システム事業費の50%の助成を受けている。
面向全球市場的產品制造商資生堂美國公司東溫莎工廠(美國新澤西州)于2007年5月第一次引入了“角度固定式”太陽能發電設備。
グローバル市場向け製品を製造している資生堂アメリカインクイーストウィンザー工場(米国・ニュージャージー州)は、2007年5月に「角度固定式」の太陽光発電設備を一次導入しました。
各國政府的輸配電網的投資計劃,及製造業的成長預測、都市化的趨勢、農村的電氣化、再生能源發電計劃等,成為該市場主要的促進成長因素。
各国政府の送配電網への投資計画や、製造業の成長見通し、都市化の傾向、農村部の電化、再生可能エネルギー発電プロジェクトなどが、この市場の主な成長促進要因となっています。
顯示他們的年齡:升級輸電線路可以將太陽能和風力發電從該國的偏遠地區帶到人們所在的地方,這將有助於使電網更清潔並可能降低價格。
彼らの年齢を示す:送電線をアップグレードすることで、国の遠隔地から人々がいる場所に太陽光や風力発電がもたらされ、グリッドを清潔にし、潜在的に価格を下げることができます。
如果能利用世界級強大洋流黑潮來發電,被看好可獲得較太陽能發電更安定發電,NEDO和IHI今後將針對發電成本等進行驗證,目標擺在2020年實用化。
世界的にも強い海流とされる黒潮を利用すれば、太陽光発電より安定した発電ができると期待されていて、NEDOとIHIは今後、発電コストの検証などを行い、平成32年の実用化を目指すことにしています。
我家使用太陽能發電,要把購於電力公司的電量削減15%,一開始感覺很難,不過按照3月11日以後的計算,節減了20%,7月以後的3個月又削減了25%。
太陽光発電をしている家ですから、電力会社から買う分をさらに15%削るのは大変だと思いましたが、3月11日以降で計算して20%、7月からの3カ月ですと25%削減できました。
我去咗拉達克問咗一位當地婦女喺呢度,零下四十度因為室內無地方匿,屋兩邊又俾雪覆蓋你只能夠喺屋頂爬出嚟我哋問佢:「太陽能發電對你有咩好處?」.
ラダックに行った時この女性に尋ねました気温はマイナス40度家の両側は雪に覆われ屋根から出て来なければなりません彼女に「太陽光発電の良いところは何ですか?」と尋ねると。
泰安火力發電站在過去的10年裏有12人死亡,但都是轉包企業所屬,因此,把工程外包的韓國西部發電公司卻被曝光甚至得到了“無災害事業場”的認證和獎金。
泰安火力発電所ではこの10年間で12人が死亡したが、全員が請負会社の所属なので、元請会社である韓国西部発電は「無災害事業所」の認定と報奨金まで受け取った事実も明らかになった。
结果: 255, 时间: 0.0184

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语