经济大国 - 翻译成日语

在 中文 中使用 经济大国 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
然而,这个愚蠢的国家至今还未从日渐膨胀的幻想和经济大国幻影的梦中醒来,只是一直热切地等待春天的到来。
しかし、愚かにもこの国は、今なお右肩上がりの幻想、経済大国幻影の夢から覚めず、ただひたすら春を待ち続けていた。
这段话的内容是:“日本战后选择和平发展道路,成为世界上主要的经济大国和国际社会有重要影响的一员。
読み落としたのは「日本は戦後平和発展の道を選び、世界の主要な経済大国と重要な影響力を持つ国際社会の一員となりました。
而正是这部“和平宪法”给战后日本带来了极大“福气”,使日本在和平发展道路上成长为“经济大国”,进入了发达国家的行列。
まさにこの平和憲法こそが戦後日本に「果報」をもたらし、日本に平和発展の道を歩ませ「経済大国」に成長させ、先進国の仲間入りをさせた。
我向他们表示,世界第一和第二经济大国通过建设性协商,构建稳定的经济关系极其重要。
私からは、世界第1位、第2の経済大国が建設的な議論を通じて、安定した経済関係を構築していくことが極めて重要であると申し上げました。
当去年满世界都惊呼中国成为第二经济大国时,中国民众当中的大多数却认为自己没感到生活有什么改善。
また中国が世界第二位の経済大国に成長したと騒がれた昨年、大多数の中国人は、生活の質が改善されたという実感がないという。
在结束贸易战争的90天协商期间,世界前两位经济大国之间围绕未来产业霸权激化成了“技术战”(TechBattle)”。
貿易戦争を終わらせるための90日間の交渉の間、未来産業の覇権をめぐる世界1、2位の経済大国の「技術戦争(TechBattle)」が激しくなることが予想される。
特别是迫切需要完善国际通信光缆,使与经济大国的巴西以及与经由巴西的美国之间的通信成为可能。
特に経済大国のブラジルや、ブラジルを経由した米国との通信を可能にする国際通信ケーブルの整備が求められています。
中日两国是相互搬不走的邻居,是共同拥有汉字文化的老朋友,而且又是世界第二和第三位的经济大国
中日(日中)両国は、互いに引っ越しのできない隣国であり、漢字等共通の文化を有する古い友人であり、世界第二位・第三位の経済大国でもある。
经济总量居全球第一位的美国和第三位的日本这两个经济大国联手创建的规则想必会对他国具有一定的说服力。
世界第1位のアメリカと、第3位の日本という経済大国が共に作るルールは、他国に対して一定の説得力を持つだろう。
今年2月,时任日本外相前原诚司曾明确表示,将“大幅削减对已成为经济大国的中国的援助”。
今年2月、日本の前原誠司前外相は「すでに経済大国となっている中国への支援を大幅に削減する」との方針を明確に示した。
这些企业都具有敢于冒险、勇于革新的创业者精神,所以能够带动国家成长,催生很多世界一流企业,为日本赢得了“世界经济大国”的美誉。
これらの企業はリスクを取り、イノベーションを大胆に進めた創業者精神を持っていましたから、国家の成長を推進し、世界の一流企業が多く生まれ、日本に経済大国という栄誉をもたらしました。
由于这一布局条件,以县厅所在地·名古屋市为中心的名古屋圈就与东京圈、大阪圈一起形成了日本的3大都市圈,成为了经济大国日本的原动力。
この立地条件から、県庁所在地・名古屋市を中心とする名古屋圏は、東京圏、大阪圏と並び日本の3大都市圏を形成しており、経済大国日本の原動力となっている。
津上:我觉得在中国存在的”如今成为世界第一经济大国是时间问题,欧美只会没落”的心理,是一种肥皂泡式的幻想。
津上:私は、中国にある「今や世界一の経済大国になるのは時間の問題だ、欧米は没落するしかない連中だ」という心理は、ある種のバブった幻想だと思っています。
文章感叹,“世界第二经济大国想要得到一次首脑会谈竟如此之难”,不重视与亚洲各国发展友好关系的“日本外交显然存在着严重的问题”。
文章は失望を表し、「世界第2の経済大国が一回の首脳会談をするのがこんなに難しい」とし、アジア各国と友好関係を発展させることを重視していないことは「日本の外交に重大な問題があることを示している」とした。
通过打击日本品牌来扶持国产品牌---这是身为世界第二经济大国中国发起的挑战,也是一个绝佳时机来宣泄与“宿敌日本”在过去100年间延续不断的仇恨。
日本ブランドを駆逐し、国産ブランドを台頭させる――それが世界第2位の経済大国になった中国の挑戦でもあり、過去100年の歴史のなかで連綿と続いた「天敵日本」への恨みを一気に晴らす好機でもあった。
虽说荣登经济大国之巅的中国和大部分发展中国家也将自行车作为主要的交通方式,但是这些国家的居民并非出于喜欢而自愿骑自行车的。
確かに、経済大国に登りつめた中国や、発展途上地域のほとんどでも自転車が主要な交通手段として使われているが、これらの国に住む人々は好きこのんで自転車に乗っているわけではない。
这段话表明,日本反动统治集团自以为他们所谓“经济大国”的目标已经达到,现在急于要使日本成为所谓“军事大国”,以便向海外作进一步的扩张和侵略。
このことばは、日本反動支配集団が、かれらのいわゆる「経済大国」の目標はすでに達成されたと思いこみ、現在は海外にたいしていちだんと進出・侵略するため、日本をいわゆる「軍事大国」にしようと急いでいることを示している。
作家将作品的意义解释交给了观众,但通过《美国》的题目,强烈讽刺了发生在世界经济大国美国的经济不均衡、财富世袭和美国梦的幻像等。
芸術家は、作品の解釈を観客に委ねるが、「米国」という題名を通じて、世界の経済大国である米国で起きる経済不均衡、富の世襲、アメリカンドリームの虚像などを痛烈に風刺している。
然而,自日本摆脱第二次世界大战后的占领统治,实现独立以来,由于日美同盟框架下的安保合作、以及长年来作为GDP世界第一和第二的经济大国之间的合作等,使得日美关系具有着现阶段美中关系难以企及的深度与厚度。
しかし、第2次世界大戦後の占領統治からの日本の独立以来、日米同盟の下での安全保障協力、またGDP世界第1位と第2位の経済大国としての長年の協力など、日米関係は今の米中関係とは比較にならない深みと厚みがあります。
最后,日美两国注意到,每年彼此都有数百万的国民访问对方国家,走亲访友,参观景点体验文化之时,正进行着支撑世界最大规模的两个经济大国之间紧密经济关系的商业交易。
最後に,日米両国は,何百万人もの日米の各国民が毎年互いの国を訪問し,家族や友人を訪れ,観光地や文化的体験を楽しみ,世界最大の経済大国のうちの2つの間の緊密な経済関係を支える商取引を行っていることに留意している。
结果: 62, 时间: 0.016

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语