自動駕駛 - 翻译成日语

在 中文 中使用 自動駕駛 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
自動駕駛汽車將利用網路運行,與其他自動駕駛汽車互通,以確定最佳、最有效的行駛路線。
自動運転車はネットワークを利用して走行し、他の自動運転車と互換性を持ち、最適で効率が最も良い走行ルートを確定します。
就像波音737有缺陷的自動駕駛儀接管並造成悲劇一樣,當我們允許自動駕駛員接管時,我們製造了小型悲劇。
Boeing737の欠陥のある自動操縦装置が引き継いで悲劇を引き起こしたのと同じように、私たちは自動操縦装置が引き継ぐことを許可するときに私たちはミニ悲劇を作り出します。
新加坡為了進行將自動駕駛車導入公共交通系統的實驗而打造了迷你城鎮,施行了許多先進的措施。
シンガポールは、自動運転車を利用した公共交通システムの導入に向け実験用のミニタウンを作るなど、先進的な取り組みを行っています。
即使汽車仍然使用部分汽油,自動駕駛汽車也能夠最大限度地提高燃油效率,減少有害氣體排放,同時減少氣候變化和空氣污染。
たとえ車が一部のガソリンを使用するとしても、自動運転車も燃費効率を最大限高めることができ、有害ガスの排出を減らすとともに、気候変動と大気汚染を減らすことができます。
即使不那麼注意,就像飛機的自動駕駛模式般,身體應該也會處理眼前的任務。
それほど注意を払っていなくても、飛行機の自動操縦モードのように、身体は目の前のタスクを処理しているはずです。
目前的自動駕駛汽車駕駛員需要始終握住方向盤,而A8可以雙手離開方向盤,能在行駛過程中看電視等。
既存の自動運転車は運転手が常にハンドルを握る必要があるが、A8はハンドルから手を離して走行中にテレビ視聴などもできる。
因此,分析人士預測未來十年內,自動駕駛軟件和硬件的市場規模將達到約600億美元(來源:RolandBerger)。
アナリストはまた、今後10年間で自動運転関連のハードウェアおよびソフトウェアの市場が約600億ドル規模にまで成長すると予測しています(出典:RolandBerger)。
Magney質疑,「參議院的反對派可能利用這次的事故,作為自動駕駛車仍然過於危險的『證據』。
Magney氏は、「米国上院の反対派は、今回の事故を、自動運転車の危険性が非常に高いことを裏付ける証拠として利用するのではないか」と懸念する。
家公司至今為止一直都在油電混合車(HV)等領域協力,而為加速開發自動駕駛等次世代技術,雙方將進一步加深關係。
両社は、これまでハイブリッド車(HV)などの分野で協力してきたが、自動運転など次世代技術の開発を加速するために、関係を一段と深める。
實測期間雖使用由人駕駛的3輛專用車,但依照實測成果,也將研議在未來利用自動駕駛車,實現全面的無人配送服務。
期間中は人が運転する3台の専用車を使うが、実験の成果を踏まえ、将来的には自動運転車を使った完全な無人配達の実用化を検討する。
一定條件下的完全自動駕駛「4級」以及完全自動駕駛「5級」的實用化則還需進一步修改法律。
一定条件下での完全自動運転の「レベル4」や、完全自動運転の「レベル5」の実用化にはさらに法改正が必要になる。
Intel和Mobileye位於自動駕駛革命的最前端,因此我們將安全性和擴充性納入設計考量。
インテルとMobileyeは自動運転の革命の最前線に立ち、安全性と拡張性を重視した設計を行っています。
本月內將在美國啟動驗證試驗,將根據自動駕駛的技術區分,磋商安全標準和駕駛規則的制定。
今月中に米国で実証実験を始め、自動運転の技術区分に即して安全規格や運転ルールづくりを話し合うとの事。
自動駕駛將會為未來交通體系帶來巨大變革,也將有助於解決地區之間的交通問題。
自動運転は、今後の交通システムに巨大な変革をもたらすと同時に、地域間の交通問題を解決する上で大いに役立つと確信している。
中國政府力爭從「汽車大國」轉向「汽車強國」,將自動駕駛視為機會。
中国政府は「自動車大国」から「自動車強国」への転換を目指しており、自動運転をその転機に位置づけているのです。
豐田汽車1月4日宣佈,2019年春季將向在美國進行的自動駕駛測試投入新款測試車。
トヨタ自動車は4日、2019年春から米国での自動運転のテストで、新型の実験車を投入すると発表した。
Robocar代表著我們日後將會在路上見到的未來科技,我們希望這般鼓舞人心的事件會改變大眾對自動駕駛車的看法。
一般道で普及している未来から訪れた、技術を携えたアンバサダーであり、このような感動的な走行が、自動運転車に対する一般の認識を変えて欲しいとも思う」。
這與2030年全面自動駕駛功能實用化的全球預期相符,而網路連接功能這項關鍵要素將能透過次世代5G網路解決。
こうした動きは、2030年までに完全な自動運転機能が実用化されるという一般的な予測にも合致するものであり、これを実現させるための重要な要素であるネットワーク接続機能の問題も、次世代の5Gネットワークによって解決できるようになっています。
德勤諮詢公司的調查顯示,截至2019年,中國對自動駕駛汽車感到「危險」的消費者比例為25%,是亞洲6個調查國家和地區中最低的。
デロイトトーマツコンサルティングの調査によると、自動運転車を「危険だ」と感じている消費者の割合は、2019年時点で中国は25%と、調査対象となったアジア6カ国・地域の中で最も低かった。
第四次工業革命」(FourthIndustrialRevolution)主題會方面,將推出探討人工智慧(AI)、數位企業基礎設施、自動駕駛汽車以及物聯網(IoT)平臺、服務和安全等話題的會議。
第4次産業革命」トラックでは、人工知能(AI)、デジタル・エンタープライズ・インフラストラクチャー、自律走行車、モノのインターネット(IoT)プラットフォーム、サービスとセキュリティーを検討するセッションを用意します。
结果: 155, 时间: 0.0256

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语