表决权 - 翻译成日语

議決権
投票権を

在 中文 中使用 表决权 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
国会于1922年和1948年分别准予1个北领地和1个首都领地议席,但是这些地区代表在1968年以前只有有限表决权
議会は1922年にノーザンテリトリーに、1948年に首都特別地域に代議院の議席を与えたが、1968年までは投票権が制限されていた。
巴黎协定》第一次缔约方会议(CMA1)将于15日开幕,未及时批准的日本因没有表决权,将以观察员身份出席。
日に協定の第1回締約国会議(CMA1)が開かれるが、批准が遅れた日本は議決権がないオブザーバー参加となる。
年,法国出台了给予持股2年以上的股东双倍表决权的《弗洛朗热法》(FlorangeLaw)。
フランスでは2014年より株式を2年以上持つ株主に、2倍の議決権を与える条項があるフロランジュ法が制定されました。
一个比另一个晚死一些,表决权到了她的手上,很快她也死了,表决权到了这里…….
一人、またひとり死んで、表決権は彼女のものとなり、彼女も死んで、表決権はあちこちに渡る…。
新投资者将可以充分分享谷歌的长期经济前景,但是几乎没有能力通过他们的表决权来影响公司的战略性决策。
新規投資家は、Googleの長期的な経済的将来性を十分に共有しますが、投票権を通じて戦略的決定に影響を及ぼす能力はほとんどありません。
资本金的最终目标确定为1000亿美元(约12兆日元),出资比重和表决权的分配基本上将按照各国的经济规模来决定。
資本金は最終的には1000億ドル(約12兆円)とし、出資比率や議決権の配分は基本的に各国の経済規模に応じて決まるとされる。
这里所称控制,是指直接或间接拥有企业半数以上表决权,或虽不拥有半数以上表决权,但能够支配企业的经营、财务、人事、技术等重要事项。
すなわち「直接又は間接に企業の過半数以上の議決権を有すること、又は過半数以上の議決権を有しないものの、企業の経営、財務、人事、技術等の重要事項を支配できること」と定義した。
卡拉尼克在一份声明中指出:“现在,我任命这两名董事会成员,是鉴于最近董事会建议进行大幅调整董事会结构,并且显著改变公司的表决权制度。
Kalanick氏は電子メールによる声明で、「このポストを今任命するのは、取締役会を抜本的に再編し、同社の議決権を大幅に変更するという取締役会の提案が最近あったためだ」と述べた。
关于是否应将表决权扩大至16岁和17岁,以及是否包含居住在欧洲的英国公民和居住在英国的欧盟公民,存在一些争议,但是由于延长政权与该法案的主题没有直接关系,后者只是在寻求大选,所以议长没有根据这些选择修正法案。
投票権を16歳と17歳、ヨーロッパ在住の英国市民、英国居住のEU市民に拡大すべきかについて議論がありましたが、選挙権の拡大は、総選挙を要求するだけの法案の主旨とは直接関係していなかったことに基づき、そのような修正は下院議長によって選択されませんでした。
不久前,政府的原子能损失赔偿支援机构与东京电力公司以2012年3月内为目标制定完成的综合特别事业计划(包含了事故损失赔偿办法、支付计划和经营合理化等)的全部内容明了,其中明确规定了在一定的条件下政府可确保掌握三分之二以上的表决权,而这个表决权的比例分配一直被视为最大的焦点。
先頃、政府の原子力損害賠償支援機構と東京電力が2012年3月内の策定を目指している総合特別事業計画(損害賠償の方策や支払い計画、経営の合理化を盛り込むもの)の全容が明らかになったが、最大の焦点だった政府が掌握する議決権比率は、一定の条件で3分の2以上を確保できることが明記されている。
表决权股份合计.
議決権付き株式合計。
拥有一票表决权
一票の権利を行使する
陪审员有和法官一样的表决权
裁判員は裁判官と同じ1票を持って、。
优先股股东在股东大会上没有任何表决权
優先株主は、株主総会における議決権を有しない。
施皮格尔和墨菲分别持有公司44.3%的表决权
スピーゲルとマーフィーはそれぞれ44.3%の議決権をスナップ社で持っている。
一)有选举权、被选举权、表决权和退会自由权。
表決権、選挙権、被選挙権及び退会の自由。
照理,中央委员会会议只有中央委员才有表决权
中央委員会では中央委員のみが議決権をもつ。
一团体会员的表决权应由该会员的一名指定代表予以行使。
団体会員は、その指定するものを一名をもって議決権を行使する。
至于所有其他修正案,只有本公约成员国和任一联盟成员的国家有表决权
他のすべての改正案については,いずれかの同盟に属するこの条約の締約国のみが投票権を有する
原计划到本世纪20年代初期把表决权比重减至不足二分之一,并结束派遣职员。
年代初頭までに議決権を2分の1未満に減らし、職員派遣を終了する方針だった。
结果: 83, 时间: 0.0201

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语