財產權 - 翻译成日语

財産権

在 中文 中使用 財產權 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
AIPPI(TheInternationalAssociationfortheProtectionofIntellectualProperty)係領導全球之國際性組織,致力於智慧財產權利保護政策之推動及發展。
国際知的財産保護協会は、世界をリードする国際的な組織であり、知的財産権の保護政策の推進および発展に力を注いでいます。
本商品含有受美國專利權和RoviCorporation的其他智慧財產權保護的複製保護技術。
本製品は、米国特許およびロヴィ社が保有するその他の知的財産権によって保護された、著作権保護技術を搭載しています。
我認為,PoW共識是比特幣最重要的創新,同時比特幣在個人自由和財產權方面是一個極其重要的創新。
私はPoWの合意はビットコインでもっとも重要な革新であり、ビットコインは個人の自由と財産権にとって非常に重要な革新だと思います。
尊重智慧財產;美國數位千禧年著作權法(DigitalMillenniumCopyrightAct,DMCA):本公司尊重他人之智慧財產權,並冀望Chalk使用者抱持同等尊重。
知的財産の尊重、米国デジタルミレニアム著作権法(DMCA):弊社は、他者の知的財産権を尊重し、Chalkユーザーにおいてもそれらを尊重することを要求します。
在法律准許之範圍內,上述賠償事項為本「合約」之一方就另一方侵害第三方「智慧財產權」之情事,可獲得之唯一救濟。
上記の補償が、相手方による第三者の知的財産権の侵害に対する本契約の下での当事者の唯一の救済措置です。
身為WTO、APEC等國際組織的成員,台灣有高度的經濟自由,遵循國際規模,對財產權有完善的保護制度。
WTO、APEC等国際組織の一員である台湾は、高度な経済自由度を有し、国際基準を遵守し、財産権の保護制度を完備しています。
GMOBrightsConsulting株式會社(總公司位於東京都澀谷區)是一家專為智慧財產權遭受侵害的日本企業提供戰略性支持的企業。
GMOブライツコンサルティング株式会社(本社:東京都渋谷区)は、知的財産権の侵害に頭を痛める日本企業向けに戦略的なサポートを行う企業だ。
年財富雜誌引述了IBM的研究主管保羅的話說,IBM通過智慧財產權許可證帶來了10億美元的利潤。
年、フォーブス誌の記事でIBMリサーチのPaulHornは、IBMが知的財産権のライセンス供与によって毎年10億ドルの利益を得ていると述べた。
此外,對擁有音樂內容版權的唱片公司而言,使用CPPM等防盜拷技術的DVD-Audio,也比音樂CD提供了更大的智慧財產權保障。
加えて、音楽コンテンツの版権を有するレコーディング会社にとっては、CPPM等のコピーコントロール技術を有するDVD-Audioは音楽CDよりも大きな知的財産権の保護を与えるものです。
只是,中國與民主已開發國家一樣,事實上制定了許多諸如保護財產權、促進投資、發展教育等政策。
ただし、中国の場合、民主的先進国のように、事実上の財産権の保護や、投資、教育を促進する政策が多々打たれてきた。
於技術開發階段,就根據該技術特徵將特定部分申請特定種類的智慧財產權提供支援。
技術開発の段階で、当該技術の特徴に応じて特定部分を特定の種類の知的財産権に権利化する支援を行なった。
著作於著作人死亡後40年至50年間首次公開發表者,著作財產權之期間,自公開發表時起存續10年。
著作物が著作者の死後40年か50年の間に初めて公表された場合、著作財産権の期間は公表時から10年間存続される。
為促進文化產業發展,針對因年代久遠或其他原因以致於著作財產權人不明或其所在不明之著作,如果未能授權利用,將有礙於文化傳承與流通。
文化産業の発展を促進するため、年代の古い、又はその他の原因により著作財産権者が不明、又はその所在が不明である著作物について、許諾がないと使用できないとする場合、文化の伝承と流通の妨げとなる。
第二,女性政治賦權水平較高的國家,如測量通過諸如女性之類的東西政治參與或財產權-也就是說,有權出售,購買和擁有財產的婦女更有可能禁止體罰。
第二に、女性の政治的エンパワーメントのレベルが高い国は、測定された女性のようなものによって政治参加または財産権-つまり、財産を売却、購入、所有する権利を持つ女性は、体罰を禁止する可能性が高かった。
韓國和中國已經開始了談判,為此,日本和中國即便無法實現FTA,也應該盡快簽訂保護投資和智慧財產權這兩項協議。
韓国と中国はすでに協定交渉を始めているのですから、日本と中国はFTAとまでいかなくても、一刻も早く投資保護と知的財産権保護の二つの協定を結ぶ必要があります。
HTC及其關聯公司和供應商擁有本軟體的所有權、版權和其他智慧財產權,並保留所有未在本協議中明確向您授予的權利。
HTC、その関連会社及びそのサプライヤーは、本ソフトウェアに対する権利、著作権、及びその他の知的財産権を所有しており、また、本契約においてお客様に対し明示的に付与されていないすべての権利を留保しています。
中華人民共和國國家智慧財產權局(以下簡稱SIPO)分別於2012年3月1日與韓國智慧財產局(KIPO)、2013年3月1日與奧地利專利局試行專利審查高速路(PPH),而此兩項試行計畫均至2016年2月29日止。
中国国家智慧財産権局(SIPO)は2012年3月1日に韓国智慧財産局(KIPO)と、2013年3月1日にオーストリア特許局とそれぞれ特許審査ハイウェイ(PPH)を試行し、これらの試行プログラムは2016年2月29日までです。
中國國家智慧財產權局(以下簡稱為SIPO)與秘魯共和國國家競爭防衛和智慧財產權保護中心頃於今年初簽署了《中華人民共和國國家智慧財產權局與秘魯共和國國家競爭防衛和智慧財產權保護中心關於專利審查合作共用的合作協定》。
中国国家智慧財産権局(SIPO)とペルー共和国国家競争防衛・智慧財産権保護中心が年始に《中国国家智慧財産権局及びペルー共和国国家競争防衛・智慧財産権保護中心の特許審査協力に関する共同協定》に調印しました。
諸位客戶本事務所創建於1995年,將當時預測市場會擴大之「中國」、「IT(資訊科技)」、「智慧財產權」之先進領域作為主攻領域,以提供立足於客戶視角之戰略為創建之目標。
当事務所は1995年、当時市場拡大が予想された「中国」「IT(情報技術)」「知的財産権」という先進的な分野に特化し、顧客の視点に立った戦略を提供することを目指して設立いたしました。
台灣法Q&A》根據在台灣的豐富實際經驗,藉由Q&A形式,面向正在檢討在台投資的企業,對與台灣的公司法、勞動法、智慧財產權法、公平交易法、消費者保護法相關的諮詢事例給予通俗易懂的回答。
台湾での豊富な実務経験に基づき、台湾へ進出をご検討している企業向けに、台湾における会社法、労働法、知的財産権法、公平取引法、消費者保護法に関する相談事例にQ&A形式でわかりやすくお答えします。
结果: 73, 时间: 0.0198

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语