遗属 - 翻译成日语

遺族
遗属
家人
家属
遗族
家屬
的家庭

在 中文 中使用 遗属 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
支付请求者中,可以接受赔偿金的受害者的遗属范围,以及遗属之间赔偿金的分配额,由管理委员会依据中国的继承法并根据遗属的实际情况来决定。
支払請求者のうち,償い金を受け取ることの出来る被害者の遺族の範囲及びその償い金の遺族間の配分額は,中国の相続法と遺族の実情に照らして管理委員会が定める。
故人的遗属和熟人表示:“只是希望通过故人留下的文字和画,研究尹东柱和象征诗学的学者兼艺术家马教授的世界能够得到正确的评价。
遺族と知人たちは、「故人が残した文と絵を通じて、尹東柱(ユン・ドンジュ)とシンボルメトリックを研究していた学者であり、芸術家だった馬教授の世界が正しく評価されることを望むだけだ」と伝えた。
陈连村等5位受害者,以及曾在日本东京地方法院起诉日本政府的部分原告的12位遗属,12月18日向中国外交部递交了外交保护请求书。
慰安婦被害者の陳連村さんら5人と東京地方裁判所で日本政府を相手取り訴訟を起こした一部原告の遺族12人ら計17人が18日、外交保護請求書を中国外交部(省)に提出した。
安倍内阁的立场是,将大法院的赔偿判决作为韩国内部问题率先予以解决后,日方再考虑为征用受害者、遗属或后代提供捐款或奖学金的方案。
安倍内閣は、韓国大法院の賠償判決を韓国の内部的な問題としてまず解決した上で、日本側から徴用被害者や遺族、子孫のために寄付金または奨学金を出すという案を考慮しているとの立場だ。
目前已经对10余名在世者实施了支付10万元,但由于负责对继承权等展开相关调查与确认的基金团体未设立,对遗属还未履行支付。
既にこれまで生存者10人余りに10万元の支払いが実行されたものの、遺族に対しては、相続権などに関する調査・確認を担う基金団体が未設立のため、履行されていませんでした。
做为谢罪的证据,由日本政府和加害企业及其企业集团设立总额为1000亿日元的基金,用于向受害者及其遗属支付补偿金,同时用于强虏中国劳工、强制劳动的调查、研究和教育事业,以及肩负着未来的青少年的中日交流事业。
(2)この謝罪の証(あかし)として、日本政府と加害企業およびそのグループ企業は、総額1000億円の基金を設立し、被害者・遺族への補償金の支払、強制連行・強制労働の調査・研究・教育および未来を担う青少年の日中交流等の事業に充てよ。
在过劳死的居酒屋连锁店24岁男性员工遗属向公司索要损害赔偿的诉讼审判中,京都地方法院也在2010年5月认定每月100小时的加班上限“完全不能认为照顾到了劳动者”。
京都地裁も10年5月、居酒屋チェーンで働き、24歳で過労死した男性の遺族が会社側に損害賠償を求めた訴訟の判決で、1カ月100時間という残業上限を「労働者に配慮していたものとは全く認められない」と判断した。
当日,从全国各地赶来的二战掳日劳工幸存者、劳工遗属聚集在位于天津市烈士陵园内的在日殉难烈士·劳工纪念馆,参加在这里举行的中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利71周年纪念活动。
この日、第二次大戦中に日本に強制連行された労動者の生存者と遺族が全国各地から、天津市烈士陵園内の在日殉難烈士・労工記念館に集まり、中国人民抗日戦争・世界反ファシズム戦争勝利71周年記念活動に出席した。
遗属方面称,该男性是东京一家系统公司的员工佐藤幸信。
遺族側によると、男性は都内のシステム会社社員だった佐藤幸信さん。
养老遗属保险(AHV)和税制改革:有新举措,甚至会有所进展.
遺族年金制度(AHV)と税制改革:動きあり、前進の可能性も。
在神户市等遭受重创的地区,遗属在地震发生时的当….
神戸市など大きな被害を受けた地域では遺族らが地震が起きた午…。
年10月06日[ID:4366]关于对遗属养老金以及故障养老金的纳税.
年10月06日[ID:4366]遺族年金や障害年金に対する課税について。
韩国最高法院去年10月做出判决,勒令新日铁住金赔偿原劳工及其遗属
韓国最高裁は昨年10月には新日鉄住金に元徴用工や遺族への賠償を命じている。
遗属等组成的硫黄岛协会称,这是首次有政府阁僚出席追悼仪式。
遺族らでつくる硫黄島協会によると、閣僚の出席は初めて。
甲级战犯的遗属一直在领取养老金,在日本国内,甲级战犯已不是罪犯了。
A級戦犯の遺族には年金をもらっていただいており、日本国内ではその人たち(A級戦犯)はもう罪人ではない。
据报道,这是日方遗属第五次访问朝鲜,上一次是在去年8月。
遺族らが北朝鮮を訪問するのは昨年8月以降5回目。
应报勋处的邀请于同日访韩的老兵遗属和其他荷兰参战老兵将参加这一活动。
報勲処の招請で同日訪韓する遺族と他のオランダの参戦勇士たちも席を共にする。
提交申请的遗属表示,去年11月收到支付决定通知书,部分钱款已汇入银行账户。
申請した遺族によると、昨年に支給決定通知書が届き、既に一部が口座に振り込まれたという。
除了延长火化时间的情况外,使用能够长时间安放遗体的设施的遗属也在不断增多。
火葬までに時間がかかるケースが増えるなか、遺体を長期間安置できる施設を使う遺族も増えています。
遗属、灾民及支援者在四分之一世纪过后年事渐高,继续讲述记忆与经历正变得越来越难。
遺族や被災者は四半世紀たって高齢化し、記憶や経験を語り継ぐのは難しくなりつつある。
结果: 93, 时间: 0.0244

遗属 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 日语