- 翻译成日语

在 中文 中使用 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
有关专家估计,到2010年,日本将成为世界第一储大国;除了核电的正常消耗外,尚可剩余钚62吨。
専門家によると、2010年までに日本は世界一プルトニウムを備蓄する国家になり、原子力発電の通常の使用法以外に62トンの余剰がある。
美国在60年代曾经用不同级别的进行过一系列核爆炸试验,表明任何级别的钚都可以制造核武器。
米国は1960年代に級別の核爆発実験を行い、どの級のプルトニウムでも核兵器が作れることを証明したことで、プルトニウムは核拡散材料としてテロリストの標的となった。
当5人打开第一个容器时,内部包裹着核废料的双层塑料袋突然破裂,约300克放射性铀、飞散开来,被这些员工吸入。
人が1個目の容器を開けた際、放射性物質の廃棄物が包まれている内部の二重のビニール袋が突然破裂し、約300グラムの放射性ウラン、プルトニウムが飛散。
自二次大战起,曼哈顿计划和其他核武研究计划的科学家便着手研究对实验动物及人体的影响[33]。
第二次世界大戦の間から戦後に渡り、マンハッタン計画やその他の核兵器研究プロジェクトに従事した科学者が、実験動物や人体へのプルトニウムの影響を調べる研究を行った。
维持这种政策可能增加安全担忧和地区紧张,甚至引发地区“竞赛”。
この方針を維持することで、安全保障上の懸念や地域の緊張が高まる可能性があり、その地域における「プルトニウムの競争」を促す可能性がある。
他补充说:“我们还为合作伙伴提供废核燃料的处理服务,将铀和引入到燃料循环,并且对放射性废物进行调节测定。
彼は、「我々は協力パートナーに廃棄核燃料の処理サービスを提供し、燃料サイクルにウランとプルトニウムを導入し、放射性廃棄物を調整し測定する。
那样的话,通过对各地核电站产生的核废料进行再处理,日本一年可以最多分离抽取出8吨
そうなった場合、日本各地の原子力発電所から生み出された使用済み核燃料の再処理により、最大で年間8トンのプルトニウムが分離抽出されることになる。
据悉,其旁边的放射化学实验室会对从这里提取的乏燃料棒进行再处理,每年可提取6-7公斤核武器用
ここで抽出された使用済み核燃料棒を、隣に位置する放射化学実験室で再処理し、年間6~7キログラムの核兵器用プルトニウムを抽出。
此外,日本的快中子增殖反应堆文殊号利用铀混合氧化物为燃料,可提炼出纯度达到96%的武器级,但该反应堆1995年发生事故后长期停运。
また、日本の高速増殖炉もんじゅはウラン・プルトニウム混合酸化物燃料を燃料とし、純度96%の兵器級プルトニウムを精製できるが、1995年の事故後長期にわたって運転を停止していた。
文章说,“日美原子能合作协定与日本的政策国际会议2017”,于2月23日和24日在东京都举行,这是由日本市民团体“原子能资料情报室”与美国的“关注全球问题科学家联盟”联合主办的。
月23日、24日の両日にわたって東京都内で開催された「日米原子力協力協定と日本のプルトニウム政策国際会議2017」(日本の市民団体「原子力資料情報室」および米国の「憂慮する科学者同盟」が共催)。
有很多预测称,如果朝鲜进行第五轮核试验,与迄今为止让和铀等“核物质”从地下爆发出来不同,此次很有可能进行让“核弹头”爆炸的试验。
北朝鮮が5回目の核実験をするなら、地下でプルトニウムやウラニウムのような「核物質」を爆発させた今までとは違い、今回は「核弾頭」を爆発させる実験を行う可能性が高いと見込まれる。
特别是英国所提倡的“接手英国国内的外国所有权”可以避免核恐怖威胁高的运输,是非常有价值的方案。
特に、英国が提唱している「英国内にある外国籍のプルトニウム所有権の引き取り」は、国内で所有権を移転可能とすることで、核テロのリスクが高い海外へのプルトニウム輸送を省くこともできる極めて有力な案だ。
月8日,韩国《中央日报》报根据韩国军队和情报当局掌握的朝鲜核物质相关对外保密文件中得知,截止到2016年,朝鲜的高浓缩铀持有量和持有量分别为758公斤和54公斤。
昨年2月8日に『中央日報』が確認した軍と情報当局の北朝鮮核物質に関する対外秘文書には、2016年を基準に北朝鮮の高濃縮ウラン(HEU)保有量を758キロ、プルトニウム保有量を54キロとしている。
而韩联社却报道称,2010年曾访问过宁边核设施的核专家齐格弗里德•海克尔表示:“(北韩)有可能以和高浓缩轴为基础,进行氢弹(核聚变)试验。
一方、聯合ニュースの報道によると、2010年に寧辺の核施設を訪問した核物理学者、ジークフリート・ヘッカー博士は「(北朝鮮が)プルトニウムや高濃縮ウランと共に、これを基盤として水素爆弾(核融合)の実験を実施する可能性もある」と語ったという。
上世纪90年代,朝鲜制造核武器爆炸成分的唯一方法是从宁边的核反应堆中取出废弃核燃料,进行再处理后提取,朝鲜于1991年末暂停了再处理活动,直至2003年。
年代、北朝鮮が核兵器の爆発成分を製造する唯一の方法は、寧辺の原子炉から使用済み核燃料を取り出して再処理し、プルトニウムを抽出することしかなかったが、北朝鮮は1991年末に再処理を凍結し、2003年まで再開しなかった。
哥伦比亚大学今年7月发表在美国国家科学院院刊(PNAS)上的研究成果显示,在马绍尔核试验爆炸产生的坑洞中,(239,240)、镅-241和铋-207的辐射水平比天然本底辐射高几个数量级,残留的长寿命放射性核素的污染水平可能会持续几个世纪。
コロンビア大学が今年7月に米国科学アカデミー紀要(PNAS)に発表した研究によると、マーシャル諸島での核実験で生じたクレーターでは、プルトニウム(239,240)、アメリシウム241、ビスマス207の放射線量が自然状態より数スケール高く、長寿命の放射性核種による汚染は数世紀続く恐れがある。
一、日本政府应在即将召开的核峰会上向国际社会讲清日本拥有核材料的情况及其对拥核的立场,尽快向国际原子能机构提供拥有核材料及核武器制造设施的详细清单,并立即将美国提供的331公斤武器级归还给美国。
日本政府は間もなく開かれる核安全保障サミットで、核燃料の保有に関する状況、核兵器保有に対する立場を国際社会に説明し、IAEAに核燃料の保有および核兵器製造施設に関する詳細リストを提出し、米国から提供された331キロの兵器級プルトニウムを直ちに返却する。
例如,当路易斯·斯洛廷发生事故的时候大约发生了3×1015次裂变,但这产生的能量只能让皮肤温度上升百分之几度,但当时球中积累的能量大约有80kJ,足以把一个重6.2kg的球温度上升大约100℃(的比热大约为0.13J·g-1·K-1)。
例として、1946年のルイス・スローティンの事故(約3x1015回の核分裂を伴う収率上昇事故)では皮膚の温度を数分の一度上げる程度のエネルギーしか放出されていないが、プルトニウム中で瞬間的に放出されたエネルギーは約80kJで、6.2kgプルトニウム温度を約100℃まで上昇させられるほどのものだった(プルトニウムの比熱は0.13Jg-1K-1である)。
日本库存惹担忧.
日本のプルトニウム貯蔵に懸念>。
-239的半。
プルトニウム-239の半減期。
结果: 159, 时间: 0.0183

用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 日语