高新技术 - 翻译成日语

ハイテク
高科技
高新技术
高新
高科

在 中文 中使用 高新技术 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
人民解放军加快高新技术装备发展,加强现有装备改造和管理,推进武器装备机械化信息化复合发展。
人民解放軍はハイテク装備の発展を加速させ、既存の装備の改造と管理を強化し、兵器装備の機械化・情報化の複合的発展を推し進めている。
是中国东部沿海重要的经济、文化中心;也是中国海洋科研及其产业开发中心城市,重要的现代化制造业及高新技术产业基地。
中国の海洋産業の中心都市であり、東部沿岸の重要な経済と文化の中心であり、近代的な製造業やハイテク産業基地も立地します。
此次展会共有来自埃及、阿联酋等40余个国家和地区的近5000家参展商参展,涉及交通运输、高新技术、特色消费产品等领域。
エジプトやアラブ首長国連邦など40以上の国と地域の約5000社の企業が参加し、交通運輸、ハイテク、特色のある消費製品などの分野に及ぶ。
从2015年至今,大庆高新区累计新增科技型中小企业1015家,至2018年底,高新技术企业超过110家。
年から現在に至るまで、大慶ハイテク産業開発区に新たに進出したテクノロジー型中小企業は1015社となっており、2018年末の時点で、ハイテク企業は110社以上である。
当然,软件园的发展多少也受到了我国制造业的各类园区(如:保税区、高新技术产业园区、经济开发区)和印度软件园区发展的影响。
当然ながら、その発展も多少にわが国製造業の各種バーク(保税区、ハイテク産業区、経済開発区など)とインドのソフトウェアバークからの影響をうけている。
公司座落在苏州国家高新技术产业开发区内,占地面积51423平方米,生产销售印制线路板用电解铜箔等高新技术产品。
会社は蘇州国家高新技術産業開発区に位置し、敷地面積51423平方メートル、プリント配線板用電解銅箔を生産販売します。
在进一步加强政府环境监管的同时,优化产业结构,加强现代高新技术在矿产资源开发利用中的运用和扩散,是中国资源环境保护的重要方向。
政府による環境監督管理をさらに強化すると共に、産業構造を最適化し、鉱物資源の開発利用におけるハイテク技術の運用と波及を強化することが中国の資源環境保護の重要な方向性である。
可以说,99坦克上的很多高新技术,都可以毫不费力地移植到96坦克上,当然96坦克的价格也就上去了。
戦車上の非常に多くの新技術は、いずれも全く労力なく96戦車上に移植できると言え、当然96戦車の価格も上がっていく。
在此背景下,“超智慧社会--社会5.0”政策得以确立,高新技术成果进入社会服务领域。
これらを背景に超スマート社会を目指す政策「ソサエティー5.0」が打ち出され、ハイテクの成果が社会サービスの分野に応用されるようになっている。
我指的是,统一数字经济和贸易规则、调整国家技术标准、协商建立高新技术市场战略、为数字空间创建统一的概念体系。
すなわち、デジタル経済・通商の規則の統一、各国間の技術標準の調整、先端技術市場形成の戦略の調整、デジタル空間の統一概念の創出だ。
中关村管委会官员今天透露说,五年之内,中关村将建立一个国际网络化制造中心,以方便国内外高新技术企业的交流与合作。
中関村管理委員会の役員は、5年以内に国内外新ハイテク企業の交流合作のための国際ネットワーク化製造センターが中関村に建てられると語った。
另一方面,在获得最终许可前,2010年10月,沃尔沃开始在大庆市(高新技术开发区)建设合资工厂。
一方、最終的な許可取得に先立ち、Volvoは2010年10月、大慶市(高新技術開発区)で、合弁工場の建設をすでに開始した。
以制造业为例,外商投资的重点正从加工制造逐步拓展到计算机、集成电路、智能制造等高新技术领域。
製造業を例に取ると、外商投資の重点は加工、製造から徐々にコンピューター、集積回路、インテリジェント製造などのハイテク技術分野へと拡大しつつある。
通过加强生产,教学和科研之间的合作,高等学校正在加快将科技研究成果转化为产品的过程,从而产生了许多高新技术企业和重要创新。
生産、教育および研究の間の協力を強化することによって、高等教育の学校は科学技術の研究結果を製品に変えるプロセスをスピードアップし、多くの新しいハイテク企業と重要な革新をもたらしています。
深化经贸、绿色环保、服务贸易、高新技术等广泛领域合作,尽早达成一个互利共赢的高水平自由贸易协定,确保如期实现双边贸易额2015年达到3000亿美元的目标。
二、経済貿易の深化、エコと環境保護、サービス貿易、ハイテクなど広範な分野で協力を深化し、互恵・ウィンウィンのハイレベルの自由貿易協定をできるだけ早く締結し、相互貿易額を2015年までに3000億ドルにまで増やすとの目標の期限通りの実現を確保する。
月,高新技术产业和服务业投资分别同比增长22.6%和12.1%,均高于所有投资的平均增速,为先进产能注入新动力。
月、ハイテク産業とサービス業の投資は前年同期比でそれぞれ22.6%と12.1%上昇し、いずれも投資の平均成長率を上回り、先進的な生産能力に新たな動力を注いだ。
年,时任韩国总统金大中提出21世纪韩国的立国之本是高新技术和文化产业,韩国“文化立国”的国家方略就此确立,1998年也被人们当成“韩流”的起点。
年、当時韓国大統領の任にあった金大中は21世紀の韓国立国の根本は高度新技術と文化産業であると提示し、韓国の「文化立国」の国家方針・戦略はここでもう確立し、1998年は人々に「韓流」の起点とも見なされている。
此外,还要优化贸易结构,优进优出,扩大机电产品、高新技术产品等优势产品出口,用中国大型成套设备、技术、服务和标准助推沿线国家经济发展。
そのほか、貿易構造を最適化し、優位なものを輸出入し、電気機械製品、ハイテク製品等優位な製品の輸出を拡大し、中国の大型プラント設備、技術、サービス、標準で沿線国家経済の発展を後押しする。
天津滨海高新技术产业开发区自建区以来,主要经济指标十几年持续保持30%以上的增长速度,成为“中国经济增长最快的地方”。
天津浜海ハイテク産業区の一角天津浜海ハイテク産業区が設置されて以来、その主要な経済指標は十数年にわたって30%以上の成長率を保ち続け、中国でも経済成長の最も速い地方になっている。
其目的是为了保障和促进郑州高新技术产业开发区依法治理和高质量发展,建设郑州国家自主创新示范区,充分发挥其自主创新示范带动作用。
その目的は、鄭州ハイテク産業開発区の法に基づいた管理と質の高い発展を保障・促進し、鄭州国家自主イノベーションモデル地区を構築し、自主イノベーションにおける牽引的役割を充分に発揮させることにある。
结果: 102, 时间: 0.025

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语