鼓舞 - 翻译成日语

鼓舞し
励まさ
インスピレーションであり
激励を
勇気づけられて
鼓舞する
触発され
インスピレーションを与え

在 中文 中使用 鼓舞 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
我父母所分享的爱和奉献真的鼓舞了所有遇见他们的人。
私の両親が共有した愛と献身は、本当に彼らに会ったすべての人に感動的でした
藏人作家突破噤声,远离恐惧,前赴后继,将鼓舞更多的藏人。
チベット人作家たちは、つぐんでいた口を開き、恐怖を乗り越え、先人に続いて、さらに多くのチベット人を鼓舞している
那個世界或許孤獨,但那種寂寥想必也鼓舞了自己。
その世界はこどくかもしれないけれど、その寂寥は自分を鼓舞もしてくれるだろう。
音乐、电影、人生、巨星、感动、爱、激情、鼓舞…….
音楽、映画、人生、スター、感動、愛、激情、鼓舞…。
想必定是大松教练那充满魄力的话语,大大鼓舞了当时日本民众的人心。
大松監督の気迫に満ちた言葉は、当時の日本人たちの心を大いに奮い立たせたに違いありません。
我将在勇于承担起对明天的责任、真挚热情的人们的坚韧气魄的鼓舞下,面对此次严峻的国会。
明日への責任を果たそうとする心ある人々の心意気に励まされながら、この厳しい国会に臨みます。
于是脑海里浮现出满员电车和会议的光景,再度鼓舞起士气,我就能重新系好慢跑鞋的鞋带,较为顺利地跑将出去。
満員電車と会議の光景を思い浮かべると、僕はもう一度自らの志気を鼓舞し、ランニング・シューズの紐を結び直し、比較的すんなりと走り出すことができる。
因为帝国主义及其在中国的全部财政的和军事的力量,乃是支持、鼓舞、培植和保存封建残余及其全部军事官僚上层建筑的力量。
帝国主義とその中国における金融上、軍事上の全勢力は、封建的残存物および官僚・軍閥というその全上部構造を支持し、鼓舞し、育成し、保存する勢力である。
由于受到这些承诺的鼓舞,加上受当时大部分中国革命领导人的决心和激情的影响,我满怀期望和信心地返回了西藏。
これらの承諾と激励を受けたことと、それに加えて多くの中国革命の指導者たちの決意と情熱の影響を受け、私は希望と信念に胸をふくらませてチベットに戻りました。
先锋国际大学心声通过教育服务社会的愿望的鼓舞下,PIU宣称其目的是整个人的教育。
パイオニア国際大学願望教育を通じて社会に奉仕する願望に触発され、PIUは、その目的は、全体の人の教育であると宣言しています。
由於受到這些承諾的鼓舞,加上受當時大部份中國革命領導人的決心和激情的影響,我滿懷期望和信心地返回了西藏。
これらの承諾と激励を受けたことと、それに加えて多くの中国革命の指導者たちの決意と情熱の影響を受け、私は希望と信念に胸をふくらませてチベットに戻りました。
从2001年19岁打的第一场比赛开始,TP日复一日地用他的激情、奉献精神和对胜利的渴望鼓舞着我们。
年に19歳でデビューして以来、毎日、毎試合、毎シーズンのように、TPはその情熱と意欲そして献身さで我々に感動とインスピレーションを与え続けてくれた。
在大会精神的鼓舞下,中国人民正加快改革开放的步伐,全力以赴地发展经济,整个中国大地充满生机和活力。
大会の精神に励まされて、中国国民は改革開放の歩みを速め、経済発展に全力を尽くしており、中国の大地は生気と活気に満ち溢れております。
鼓舞路德的立場,對德國層次,茨溫利在1520年蘇黎世說服安理會禁止所有宗教教義沒有基礎的聖經。
階層ドイツスタンドに対しての勇気づけでルター、ツヴィングリは1520年に聖書の基盤にせずに教えを禁止すべての宗教に協議会をチューリッヒ説得した。
歌手,藤山一郎)1992年5月28日(宫泽内阁)通过歌谣曲,给国民以希望和鼓舞,为优美的日语的普及作出巨大贡献81岁.
歌手=藤山一郎)1992(平成4)年5月28日(宮沢内閣)歌謡曲を通じて国民に希望と励ましを与え、美しい日本語の普及に貢献81歳。
不管任何时代、任何环境、任何技术革命,你始终需要激励人、鼓舞人,用更好的方式让人们彼此协作。
どんな時代、どんな環境、どんな技術革新があっても、常に人を激励、人を鼓舞、より良い方法でお互いに協力し合う必要があります。
我们曾看到那些以希望激励我们的圣者、以热情激发我们的叛逆者,以及以勇气鼓舞我们的英雄们。
私たちは希望で私たちにインスピレーションを与えた聖人、情熱で私たちを刺激した反逆者、勇気で私たちを勇気づけた英雄を見てきました。
这不仅将创下人类减贫史上的“中国奇迹”,也将鼓舞国际社会战胜贫困的信心,助力全球减贫工作跑出“加强度”,为推进全球可持续发展贡献一把“金钥匙”。
これは単に人類の貧困脱却史上における「中国の奇跡」であるだけでなく、国際社会が貧困に打ち勝つ自信を鼓舞し、全世界の貧困からの脱却加速を手助けし、全世界の持続可能な発展の推進に貢献する「黄金の鍵」となるだろう。
最後,也送你一句早已沒有出處,但被我寫在筆記本第一頁的話,它在每一個夜晚鼓舞了我,期望也能鼓勵你:.
最後に、また、あなたに文章を送る長い場所ではありませんでしたが、私はノートの最初のページに書いた言葉によって、それは毎晩私にインスピレーションを与え、希望はまた、あなたを励ますことができます。
刘晓波及数百位中国知识分子和民眾,为了争取中国的民主与自由,共同签署了「零八宪章」,这份努力,我个人深受感动与鼓舞
これまで私は個人的に、劉暁波氏を初めとする、中国の民主化と自由を求める「08憲章」に署名した何百人もの中国の知識人や志を同じくする市民たちに感動し、勇気づけられてきました。
结果: 70, 时间: 0.0297

顶级字典查询

中文 - 日语