KERNEL - 翻译成日语

kernel
カーネル
内核
内核中
kernel
核心
卡内尔
內核

在 中文 中使用 Kernel 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
每一种结构都有一些特定的PCIBIOS代码,Intel的在arch/alpha/kernel/bios32.c中。
個々のアーキテクチャには固有のPCIBIOSコードがあり、AlphaAXPのものはarch/alpha/kernel/bios32.cにある。
研究人员估算的Linuxkernel年度研发费用分别为:2005年8千万欧元,2006年7300万欧元,2007年9500万欧元,2008年2.28亿欧元。
研究者はLinuxKernelの年度別コストもそれぞれ次のように試算した:2005年8千万元、2006年7,300万元、2007年9,500万元、2008年2.28億元。
LinuxKernel2.6:theFutureofEmbeddedComputing”(LinuxJournal,2004年3月)简要介绍了2.6版本内核的一些重要特性,包括调度器及其在嵌入式系统中的影响。
LinuxKernel2.6:theFutureofEmbeddedComputing」(LinuxJournal、2004年3月)は、スケジューリングやスケジューリングが埋め込みシステムに及ぼす影響を含めて、2.6の重要機能のいくつかを紹介しています。
尝试引导PV来宾系统可能会导致来宾系统崩溃,并显示以下错误:kernelBUGat/build/buildd/linux-3.13.0/arch/x86/kernel/paravirt.c:239!
PVゲストを起動しようとすると、次のエラーが発生してクラッシュすることがあります:kernelBUGat/build/buildd/linux-3.13.0/arch/x86/kernel/paravirt.c:239!
目前有很多开源虚拟化解决方案,其中有两个解决方案很关键,它们可以将Linux操作系统转化为Hypervisor,这两个解决方案分别为LinuxKernelVirtualMachine(KVM)和Lguest。
オープンソースの仮想化ソリューションはいくつもありますが、なかでも重要なのは、Linuxオペレーティング・システムをハイパーバイザーに変身させる2つのソリューション、LinuxKVM(KernelVirtualMachine)とLguestです。
AmazonLinux2提供現代化執行環境,具備經調校以在AmazonWebServices(AWS)達到最優效能的LTSKernel(4.9)、系統化支援以及較新工具(gcc7.2.1、glibc2.25、binutils2.27)。
AmazonLinux2は、アマゾンウェブサービス(AWS)上で最適なパフォーマンスを発揮できるように調整されたLTSKernel(4.9)、systemdのサポート、および最新ツール(gcc7.2.1、glibc2.25、binutils2.27)を使用した近代的な実行環境を提供します。
AmazonLinux2提供了一个现代执行环境,LTSKernel(4.9)经过优化可以在AmazonWebServices(AWS),系统支持和更新工具(gcc7.2.1,glibc2.25,binutils2.27)上获得最佳性能。
AmazonLinux2は、アマゾンウェブサービス(AWS)上で最適なパフォーマンスを発揮できるように調整されたLTSKernel(4.9)、systemdのサポート、および最新ツール(gcc7.2.1、glibc2.25、binutils2.27)を使用した近代的な実行環境を提供します。
作为一名Linux管理员,您可能会在增加外部存储卷之后或者甚至在安装新Linux操作系统之后,尝试重新启动服务器时遇到诸如“cannotmountrootfs”和“kernelpanic”之类的rootfs错误。
皆さんはLinux管理者として、外部ストレージのボリュームを追加した後や、新しいLinuxオペレーティング・システムをインストールした後でさえ、サーバーをリブートしようとすると「cannotmountrootfs」や「kernelpanic」などのrootfsに関するエラーが起きた経験があるのではないでしょうか。
根据西班牙Oviedo大学的研究人员的估计(PPT),Linuxkernel如果在欧盟内开发的话,它的开发成本预计将超过10亿欧元(约92.4亿人民币),需要开发者986人,用14年时间去开发。
スペインOviedo大学の研究者の試算によると、Linuxカーネルは欧州内で開発した場合、その開発コストは総額10億ユーロ(約1,207億円)を超え、開発には986人が必要となり、14年間の月日がかかるであろうとのことであった。
這會造成錯誤"STOP0x7F:UNEXPECTED_KERNEL_MODE_TRAP",並且參數1設定為“EXCEPTION_DOUBLE_FAULT”。
これにより、エラー「STOP0x7F:UNEXPECTED_KERNEL_MODE_TRAP」が発生し、パラメータ1が「EXCEPTION_DOUBLE_FAULT」に設定されます。
稳定版Linuxkernel.
安定版のLinuxKernel
什么是KernelPanic?
KernelPanicである。
什么能导致kernelpanic.
Kernelpanicを起こす。
KernelThread的创建.
KernelThreadの実装。
Kernel.org将关闭FTP服务.
Kernel.orgがFTPサービスを停止。
Kernel.org的境象应该.
Kernel.orgによると。
重新获取kernelheader当运行.
KernelHeaderをupdateします。
微软向LinuxKernel贡献两万行代码.
Microsoft、2万行のコードをLinuxカーネルに提供。
棕榈仁油(PalmKernelOil).
パーム核油(Palmkerneloil)。
CDDL不适用于LinuxKernel,”?
CDDL」は「Linuxkernel」に適用することはできない。
结果: 130, 时间: 0.0348

顶级字典查询

中文 - 日语