Since young, the chairman believes that to lead a group to success, we must know how to make good use of the“cabin concept.”.
年最不发达国家作为一个集团增长率超过了《布鲁塞尔行动纲领》确定的7%。
The growth rate of the LDCs as a group during 2005- 2007 surpassed the 7 per cent growth target of the Brussels Programme of Action.
他们还与加勒比政府代表团一道,作为一个集团于2006年6月6日与总干事胡安·索马维亚先生会晤。
They also joined the Caribbean Government delegates who met as a group with the Director-General Mr. Juan Somavia on 6 June 2006.
从2004年到2007年,最不发达国家作为一个集团取得了7%的平均年度增长率(见附件的表1)。
From 2004 to 2007, the least developed countries as a group achieved an average growth rate of 7 per cent annually(see annex, table 4).
协商一致是在一个集团内达成协议的一种动态方式。
In simpler terms, consensus is a dynamic way of reaching agreement in a group.
作为一个集团,发达国家仍远未达到将其国民生产总值的0.7%用于官方发展援助的目标。
As a group, developed countries are still far from achieving the goal of mobilizing 0.7 per cent of their gross national income for ODA.
协商一致是在一个集团内达成协议的一种动态方式。
The consensus is a dynamic way of reaching an agreement in a group.
最不发达国家作为一个集团,自《布鲁塞尔行动纲领》通过以来这一期间,增长速度尤为强有力地加快。
For the least developed countries as a group, the period since the adoption of the Brussels Programme of Action was marked by a particularly strong growth acceleration.
左派不受干扰,不断上升的身份群体很少作为一个集团投票,因为越来越多的群体经常担心。
Left unmolested, rising identity groups rarely vote as a bloc, as dwindling majority groups often fear.
要求每一个集团由相同数目的国家发言而没有考虑到它们的大小和组成似乎是不合理的。
To impose an identical number of speakers from each of those groups without giving due regard to their size and composition does not appear reasonable.
One of the groups has a network of people who operate in the geographic area that includes south-western Somalia: the Gedo region, the territory along the Somali-Ethiopian border, Kismaayo and Mogadishu.
Appetite for Destruction" from 1987 remains the top-selling debut album by a group in the United States, where it has been certified as selling 18 million copies.
发展中国家作为一个集团,历来主要生产初级商品,现在已成为这些商品的主要消费者。
Developing countries, which traditionally as a group have been major producers of primary commodities, are now major consumers of those goods.
我从来没有觉得自己属于一个集团,那种没有安全感的感觉,太可怕了。
I never felt like I belonged to one clique- and that feeling of not having that security, it's awful.
我不能代表一个集团、派别、政治团体或政党行事,而要以黎巴嫩总理的身份行事。
I do not act on behalf of a group, sect, political group or party, but as the Prime Minister of Lebanon.
自2000年以来,最不发达国家作为一个集团,其年平均增长率达到了6%。
Since 2000, the least developed countries, as a group, grew by 6 per cent per year on average.
为了减少发言的总人数,欢迎由每一个集团的一名成员代表各个缔约方集团发言。
Statements on behalf of groups of Parties by one member of a group would be welcome in order to reduce the overall number of speakers.
发展中国家作为一个集团,2000年的增长率为5.6%,而1999年则为3.5%。
Developing countries as a group registered a growth rate of 5.6 per cent in 2000, compared to 3.5 per cent in 1999.
一国代表团代表一个集团发言时再次吁请新闻部为海地公众编制克雷奥尔语的无线电广播节目。
One delegation, speaking on behalf of a group, again called upon the Department to introduce radio programming in Creole for the Haitian public.
他认为,小岛屿发展中国家应能作为一个集团派代表参加《蒙特利尔议定书》下设的所有工作委员会的工作。
He considered that the small island developing States should be represented as a group in all the working committees under the Montreal Protocol.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt