Qualcomm's mesh networking system isn't just a microchip, but a set of software features that manage the Wi-Fi connection.
一整套遥感、导航、气象和通信卫星和仪器;.
A full range of remote sensing, navigation, meteorological and communications satellites and instruments;
这一整套服装使苏菲想起她在电影上看到的路易十四的宫廷。
The whole costume reminded Sophie of pictures she had seen of the court of Louis XIV.
会议随后通过一整套决定和一项关于中东问题的决议,使无限延长该项《条约》成为可能。
The Conference then adopted a package of decisions and a resolution on the Middle East which made the indefinite extension of the Treaty possible.
在过去一年中,火山和构造代用资料顾问提交了一整套地图和图表。
During the past year, the consultants on the volcanic and tectonic proxy data have presented a set of maps and figures.
我们的仓库提供一整套仓储程序:从简单的块状存储到全自动化的高架仓库。
A full range of warehousing procedures is offered in our warehouses: from simple block storage to a fully automated high rack warehouse.
这一整套程序都是连续自动的,且为泳池过滤器和管道系统提供了完整的循环过程。
This whole process is continuous and automatic, and provides a complete cycle for the pool filter and piping system.
实现一整套接口只是为了接受一个通知不再符合今日的美学了。
Having to implement an entire interface just to receive a notification doesn't fit today's aesthetic.
为了制订一整套适应北极地区气候变化的措施,须:.
In order to develop a package of measures for adaptation to climate change in the Arctic, it is necessary.
创建研究小组eleVR的ViHart领导了一个构建虚拟景观的团队,看起来像一整套不断重复的房间。
Vi Hart, who founded the research group eleVR, led a team that built a virtual landscape that looks like a set of endlessly repeating chambers.
我们赞成致力于自愿计划生育的方案,其中包括一整套安全、有效和负担得起的避孕备选办法。
We endorse a commitment to voluntary family planning programs that include a full range of safe, effective and affordable contraceptive choices.
该厂拥有一整套小型生产设备,该厂新型号的设计基本成熟。
The plant has a complete small-series production facility with which the new vehicle designs are developed to series maturity.
行动计划》通过后,将起草一整套立法修订案并提交格鲁吉亚议会。
After the Action Plan is adopted, a package of legislative amendments will be drafted and submitted to the Parliament of Georgia.
中国有一整套供应链来支持他们的生产,但在美国没有相应的网络.
Various companies testified that there is an entire supply chain in China to support their production, but no equivalent network in the U. S.
这些实体创建了一整套丰富和可靠的判例,将指导今后起诉中非共和国违法行为犯罪人的工作。
These entities have developed a strong and reliable body of jurisprudence that would guide any future prosecution of perpetrators of the violations committed in the Central African Republic.
年的《反洗钱法》确立了一整套防范恐怖主义融资的制度。该法于2007年1月1日生效。
The 2006 Anti-money Laundering Law, which established a complete system of precautions against the financing of terrorism, had taken effect on 1 January 2007.
辉立资本成立于1975年,是提供一整套优质和富有创意的金融服务给散户、企业和机构客户的集团公司。
PhillipCapital was established in 1975 and offers a full range of quality and innovative financial services to retail, corporate and institutional clients.
相反,各国都必须拟定一整套可行的而且适合自己国情的独特政策。
Rather, each country needed to develop a unique policy package which was feasible and appropriate to its own individual circumstances.
一张图片,一整套系列或者全部打开的图片都可以同时被转换。
One image, an entire series or all opened images can be exported simultaneously.
完成一整套动作的时候,每个动作之间也要有放松,时间约为5―10秒。
When completing a whole movement, there should also be relaxation between each movement, the time is about 5-10 seconds.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt