These agreements, if implemented, will be an important step towards improving market access to the least developed countries.
这些协议一旦实施,将成为改善最不发达国家产品市场准入的重要步骤。
These agreements, if implemented, would be important steps towards improving market access for the products of the least developed countries.
一旦实施,人们只需要拨打988便可寻求帮助。
Once it's implemented, people will just need to dial 988 to seek help.
然而,一旦实施,分散的基于区块链的非正式社区和其他在线管理将允许不受监测地使用。
However, once actualized, decentralized blockchain-based informal communities and other online administrations would allow unmonitored use.
无论哪种方式,一旦实施,限制在2℃的想法就有了自己的生命。
Either way, once promulgated, the idea of a 2°C limit has taken on a life of its own.
计划的财政改革一旦实施,将对价格水平产生影响,特别是在埃及和突尼斯。
The planned fiscal reforms, if implemented, will influence the price level, particularly in Egypt and Tunisia.
委员会进一步指出,一旦实施单方面胁迫性措施,妇女和儿童等最脆弱群体的人权首先受到侵犯。
It further stated that unilateral coercive measures, when applied, violate first the human rights of the most vulnerable groups such as women and children.
这种理解在本质上不公平,并且,一旦实施肯定会对长期业务规划构成障碍。
This understanding is essentially inequitable and, if implemented, would surely represent an obstacle to long-term operational planning.
This week an independent study by Manatt Health found that Michigan's waiver, once implemented, would take away health insurance from 61,000 to 183,000 Michiganders.
一旦实施,人口基金将第一次建立一个主管和高级管理者在实现管理成果方面的个人和集体问责制。
Once implemented, UNFPA will have, for the first time, a mechanism for individual and collective accountability of directors and senior managers with regard to achievement of the management results.
联合国国家工作队也确定了一大批发展项目,一旦实施、特别是在沿海地区实施,将使上述目标得以实现。
The United Nations country team has also identified a large number of development projects which, when implemented, particularly in the coastal regions, will enable the aforementioned objectives to be achieved.
缺乏资金是一个主要的障碍,但是一旦实施,因为分担维修和其他事务的费用,就可以长期累积节省费用。
Lack of funding has been a major stumbling block, but once implemented, savings can accumulate in the long run as a result of cost-sharing of maintenance and other services.
Sabre's solutions will help contribute to the carrier's profitability and digital abilities once implemented, supporting their objective to become a digital airline by 2020.
Once implemented, these laws will help ensure both the proper functioning of the electricity transmission system and Bosnia and Herzegovina' s further integration in the EU internal electricity market.
The Economic Partnership Agreements between five main African regional arrangements and the EU, if implemented, will further liberalize EU- African trade, but on a reciprocal basis.
When a country adopted private funding as a mode of financing infrastructure projects, how the project was to be regulated once it was being implementedwas actually one of the fundamental design parameters.
However, the Court regrets to note that such a measure, if applied, would result in an inequality between members of the Court elected before 1 January 2007 and their colleagues elected after 1 January 2007.
上述政策一旦实施将对地方债带来大利好。
Once implemented, the above policies will bring great benefits to local bonds.
他预计一旦实施自助服务,即可开始产生节约。
He expects that savings will start accruing once self-service has been implemented.
他预计一旦实施自助服务,即可开始积累节余。
He expects that savings will start accruing once self-service has been implemented.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt