Social tension and economic hardship fuelled by drugs and terror in Colombia has been affecting neighbouring countries, including Ecuador and Venezuela.
喷气式飞机一直在变化-并一直影响着我们的天气状况。
The jet has always varied- and has always affected our weather patterns.
古往今来,我们使用的技术一直影响着谁得到什么,从犁的发明到YouTube的创建。
The technologies we use have always affected who gets what, from the invention of the plough to the creation of YouTube.
阿蒂亚教授一直影响着年轻一代数学家,直到他生命的尽头,他仍用自己的数学理论进行试验。
Dr. Atiyah continued to influence young mathematicians to the end of his life, and to experiment with his own mathematical ideas.
大家都说他是包装界的奥斯卡奖,pentawards获奖作品也一直影响着全球设计师们的创作方向。
Everyone says he is packing Oscars, pentawards winning entries have been affecting the global designers creative direction.
由意大利人确立起来的具有再现性倾向的古典美术的基本原则,一直影响着以后好几个世纪欧洲美术的发展。
The fundamental principles of reproducible classical art established by the italians have influenced the development of European art for centuries to come.
后来被汉武帝实现了,“罢黜百家,独尊儒术”,所以儒家的一些行为方式和道德准则一直影响到现在。
Emperor was later realized,"deposed 100, Confucianism," so some of the behavior and ethics of Confucianism has been affected until now.
这一直影响他一生,并充分反映在他作品中。
This influence remained with him throughout his life and is reflected in his work.
自然灾害和极端天气一直影响着世界各大洲的城市。
Natural disasters and extreme weather events had always been affecting cities across various continents all around the world.
时至今日,老张的话一直影响着我对工作的态度。
To this day, however, playing sports has affected my attitude toward work.
声音通过这样4种主要的方式一直影响着你们而今天我想唤起你们对于声音的知觉。
There are four major ways sound is affecting you all the time, and I would like to raise them in your consciousness today.
他这一生被许多人影响,也一直影响着许多人!
He was influenced by many people throughout his life, as well as influencing many people himself.
这个悲剧性的但又是现实的对待生命的观点一直影响着到我这里来寻求帮助的病人。
This tragic but realistic view of life has long influenced my relationship to those who seek my help.
自20世纪50年代末摇滚乐诞生以来,英国街头文化一直影响着全世界的时尚和音乐。
Since the birth of rock‘n' roll in the late 1950's, British street culture has been influencing fashion and music worldwide.
Sounds are affecting your hormone secretions all the time, but also your breathing, your heart rate-- which I just also did-- and your brainwaves.
长期以来双重标准一直影响着我们对中东和平与安全的需求作出有效回应,而且只是使水进一步浑浊。
Double standards have affected the effectiveness of our response to the peace and security needs of the Middle East for far too long and have only muddied the waters further.
Reforms in these areas, including a rethinking of the desirable pace of capital-account liberalization and new modes of surveillance, will have ramifications well into the next millennium.14.
有始以来,地中海对埃及一直是一个重要的架构,埃及一直影响该地区的文明和启蒙中心并受到它们的影响。
Since the dawn of history, the Mediterranean dimension has been an important framework for Egypt, influencing and being influenced by the centres of civilization and enlightenment in the region.
海明威的写作风格一直影响着美国作家。
Hemingways style of writing has had an enormous influence on American writers.
二战空袭一直影响着达尔文和当地民众。
The air raids of World War II had a lasting effect on Darwin and its people.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt