Shopping in Jaipur is a whole different experience.
然而极权主义统治使我们面对一种完全不同的政府。
Yet, totalitarian rule confronts us with a totally different kind of government.
然而极权主义统治使我们面对一种完全不同的政府。
Totalitarian rule confronts us with a totally different kind of government.
从水里出来,它会变成一种完全不同的动物。
As the beer warms it becomes a completely different animal.
基于一种完全不同的精神-一个白色,中性的空间-是展示20世纪服装直到今天的展览。
In a completely different spirit- a white, neutral space- is the exhibition showing XX Century Costume up to the present day.
但是,她说“这将带来一种完全不同的视角,而且给整部史诗一个完全迥异的设置”。
But it would give an entirely different perspective and an entirely different setup for the poem.
大多数雄心勃勃的全球性项目都需要一种完全不同、更激进的方法。
And most ambitious and global projects require a completely different, much more radical approach.
在以前的一项研究中,普泰克和同事还发现了一种完全不同的基因,也能导致类似的时钟颠倒。
And in earlier research, Ptacek and his colleagues had discovered an entirely different gene that causes a similar clock-shift.
然而,我们发现的是一种完全不同的能量源--可以主宰整个爆炸的冲击波。
What we discovered, however, was a completely different source of energy- shockwaves that can dominate the entire explosion.”.
但他提出了一种完全不同的攻击计划,在微创机器人辅助手术前进行化疗和放疗,以移除残留的肿瘤。
But he proposed an entirely different plan of attack, with chemotherapy and radiation taking place before minimally invasive robotic-assisted surgery to remove whatever tumor remained.
我喜欢在起跑门,这只是一种完全不同的体验,我会很想念它,“她说.
I love being in the starting gate, it is just a totally different experience, I am going to miss it a lot,” she said.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt