自80年代初,医生怀疑是甲醛是一种致癌物质 -能够导致的物质肿瘤活组织。 Since the early 1980s, doctors have suspected that formaldehyde is a carcinogen- a substance capable of causing cancer in living tissue. 它曾用于制造偶氮染料,但是作为一种致癌物质 ,很大程度上被毒性较小的化合物所取代。 It was formerly used to make azo dyes, but it is a known carcinogen and has largely been replaced by less toxic compounds. It's also a carcinogen , which means it can cause cancer. TCEP被认为是一种致癌物质 ,并可能会损害生育能力。 TCEP is considered a carcinogen and may impair fertility.
Is also a carcinogen . Chromium, a carcinogen , is a particular problem. According to the American Cancer Society, benzene is considered a carcinogen . It is a carcinogenic ingredient , meaning it can cause cancer. 它是一种致癌物质 ,所以在所有黄曲霉毒素中对其在动物饲料和人类食品中管制最严格。 It is a carcinogen so out of all the mycotoxins is the most regulated in both animal feedstuffs and human foods. 众所周知,粉煤灰是一种致癌物质 ,但目前还不清楚它对Burnside地区的危害有多大。 He said fly ash is known to be a carcinogen , but it's unclear how much harm it poses in the Burnside area. IARC称,如果滑石含有asbestiform纤维,那么它被认为是一种致癌物质 。 Talc: If Talc contains asbestiform fibers, it is then considered to be a carcinogen . 孟山都说:“世界上没有任何监管机构认为草甘膦是一种致癌物质 。 The spokesperson added:“No regulatory agency in the world considers glyphosate to be a carcinogen . 充其量它可能是一种 弱致癌物质 …如果实际上它是一种致癌物质 ,”他说。 At best it might be a weak carcinogen … if in fact it is a carcinogen ,” he said. 二氧化硅是一种已知的皮肤刺激物,它也可能被结晶石英污染,这是一种致癌物质 (能够导致癌症)。 Silica is a known skin irritant, it may also be contaminated with crystalline quartz which is a carcinogen (capable of causing cancer). 此外,大多数油炸食品含有高浓度的丙烯酰胺,也称为“碳毒”,是一种致癌物质 。 In addition, most fried foods contain high concentrations of Acrylamide, also known as“C poison”, which is a carcinogen . 很显然,化妆品级滑石粉有或没有石棉纤维,都是一种致癌物质 。 Clearly with or without asbestos-like fibers, cosmetic grade talcum powder is a carcinogen . 孟山都说:“世界上没有任何监管机构认为草甘膦是一种致癌物质 。 He adds:"No regulatory agency considers glyphosate to be a carcinogen .". 孟山都说:“世界上没有任何监管机构认为草甘膦是一种致癌物质 。 The company reiterated“No regulatory body in the world considers glyphosate to be a carcinogen .”. 针对人类慢性中毒的调查显示,硫丹在哺乳动物体内不是一种致癌物质 ,也不是生殖系统毒素或致畸剂。 Investigations of chronic human toxicity exert endosulfan to be neither a carcinogen nor a reproductive toxin nor a teratogen in mammals.
展示更多例子
结果: 220 ,
时间: 0.0183
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt