一贯努力 - 翻译成英语

has consistently sought
always strive
始终 努力
一直 努力
总 是 努力
始终 致力 于
不断 努力
一直 致力
始终 追求
总是 争取
始终 尽力
总 是 力求
consistent efforts
has always worked
has always endeavoured
has consistently endeavoured

在 中文 中使用 一贯努力 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我们以及阿拉伯集团其他国家一贯努力遵守《宪章》条款。
We and the rest of the Arab Group have always striven to conform to the provisions of the Charter.
我们巴林王国一贯努力支持和提倡保护儿童和家庭权利的所有努力。
In the Kingdom of Bahrain, we have always tried to support and promote all efforts to protect the rights of children and the family.
巴基斯坦从政治上、道义上和外交上支持克什米尔人民争取自决的斗争,并一贯努力寻求以和平方式解决争端。
Pakistan extended political, moral and diplomatic support to the struggle of the Kashmiri people for self-determination. It had always endeavoured to find a peaceful solution to the dispute.
作为《不扩散条约》的缔约国,摩洛哥王国一贯努力严格履行其义务。
As State party to the NPT, the Kingdom of Morocco has always striven to scrupulously fulfil its obligations.
叙利亚作为一个多民族、多宗教和多文化的社会,一贯努力促进和保护人权。
Syria, as a multiethnic, multireligious and multicultural society, works constantly on the promotion and protection of human rights.
我们将保持高级别参与本次辩论后举行的审议和谈判,我们将一贯努力将整体利益置于个别考虑之上。
We shall maintain high-level participation in the deliberations and negotiations that are to follow this debate, and we shall always seek to place the general interest above individual considerations.
我感谢红十字国际委员会在这方面的一贯努力
I am grateful to the International Committee of the Red Cross for its consistent endeavours in this regard.
约旦充分支持大会关于加强地中海区域安全和合作的第65/90号决议,并且一贯努力促进本区域的和平与安全。
Jordan fully supports General Assembly resolution 65/90 on strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region and has consistently sought to foster peace and security in that region.
通过各种倡议,印度一贯努力成为非洲的朋友与伙伴,参与其许多由咨询小组确定的领域的发展努力。
Through a variety of initiatives, India has consistently endeavoured to be a friend and partner of Africa in its developmental efforts in many of the areas identified by the Advisory Panel.
联合国一贯努力按季度偿付这些国家的款项,但联合国的支付能力完全取决于有关维和账户中可动用的现金状况。
While the Organization always strove to reimburse those countries on a quarterly basis, its ability to make payments depended entirely on the cash available in the relevant peacekeeping accounts.
依据《宪法》规定的义务和《消除对妇女歧视公约》的条款,政府一贯努力改善妇女在私人和公共领域的状况。
Pursuant to Constitutional obligationsand provisions in the CEDAW, the government has been consistently striving to improve women' s status in both private and public spheres.
阿塞拜疆一贯努力履行其国际义务。
Azerbaijan had been consistent in its efforts to implement its international obligations.
联合王国一贯努力履行其国际义务。
The United Kingdom always seeks to abide by its international obligations.
新加坡高度重视国际法,我们一贯努力依照国际法行事。
Singapore attaches great importance to international law, and we have always sought to conduct ourselves in conformity with it.
卡塔尔一贯努力并将继续努力以调停者的身份解决争端。
Qatar had strived, and continued to strive, as a mediator in the settlement of disputes.
一贯努力保持本国威慑原则及其支撑原则的透明度。
Regular efforts at transparency regarding its deterrence doctrine and its basic underlying principles.
他们努力工作,早早释放,而且经常,今天的宣布是他们一贯努力的结果。
They worked hard and released early and often, and today's announcement is the result of their consistent efforts.
印尼一贯努力确保司法机构独立,将其作为民主转型的一个重要支柱。
It remains consistent in ensuring an independent judiciary, as a key pillar in the democratic transformation.
经由这一捐助,加拿大将能够加快它的一贯努力,谋求实现《渥太华公约》的人道主义目标。
Through this contribution, Canada will be able to step up its constant endeavours in pursuit of the humanitarian goals of the Ottawa Convention.
鉴于我国一贯努力维护和平、裁军和国际安全,这对我国是一种荣誉,也是极大的荣幸。
It is an honour and a great privilege for my country, which has constantly striven for peace, disarmament and international security.
结果: 309, 时间: 0.0367

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语