上次审议 - 翻译成英语

the previous review
上次 审议
前次 审查
前次 审议
前 几 次 审议
last review
上次 审查
上次 审议
最后 审查
last considered

在 中文 中使用 上次审议 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
突尼斯赞赏哥斯达黎加自上次审议以来所作的努力,包括批准国家和区域人权文书,和颁布各项国家政策。
Tunisia appreciated efforts undertaken since the last review of Costa Rica, including the ratification of international and regional human rights instruments and the adoption of national policies.
大赦国际还指出,自上次审议以来,继续对言论自由进行严格限制,批评政府政策的人受到严厉处罚。
AI further stated that since the previous review, severe restrictions on freedom of expression continued, with those critical of government policies harshly sanctioned.
大韩民国欢迎自上次审议大会以来取得的进展,7个国家已签署、30个国家已批准《全面禁试条约》。
It welcomes the progress since the last Review Conference, with 7 countries having signed and 30 countries having ratified the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
乍得注意到,自上次审议以来,增进和保护人权是越南社会经济发展战略的核心要素。
Chad noted that, since the previous review, the promotion and protection of human rights had been made a core element of socioeconomic development strategies.
本报告概述了马耳他的人权状况以及自上次审议以来所取得的进展。
This report outlines the status of human rights in Malta and the progress that was achieved since the last review.
上次审议以来,县级以上妇儿工委机构更加完善,各地人员编制、经费均有所增加。
Since the previous review, NWCWC institutions at and above the county level have been further improved, with increased staffing and funding across the country.
一些国家对抗国际社会的行动已危及上次审议大会以来所取得的进展。
The actions of some States which had defied the international community had jeopardized the progress made since the previous Review Conference.
卢旺达满意地注意到,为履行上次审议所述建议作出了卓著而重大的努力。
Rwanda noted with satisfaction the impressive and significant efforts in implementing the recommendations of the previous review.
Armitage先生(澳大利亚)说,当委员会上次审议行为守则草案时,还只有很少的实质性问题。
Mr. Armitage(Australia) said that when the Committee had last considered the proposed Code of Conduct, there had been very few issues of substantive concern.
上次审议结论中,委员会对男女薪酬有别表示关注。
In its previous Concluding Observations, the Committee expressed concern over the wage disparity between men and women.
相较上次审议和在增进人权方面取得的国家进展(建议19、3、125、98、99).
Country progress in relation to the previous review and human rights promotion(Recommendations 19, 3, 125, 98, 99).
后续审查将第二周期(2012-2015年)进行,重点是上次审议时所提出建议的落实情况。
The followup review which takes place during the second cycle(2012-2015) should focus on the implementation of the recommendations of the previous review.
泰国指出,土库曼斯坦坚决地和积极地实施上次审议中提出的建议。
Thailand noted the determined efforts of Turkmenistan to implement recommendations from the previous review.
大赦国际指出,自上次审议以来,越南在减少死刑范围方面取得了一些可喜进展:死刑罪数目从过去的29项减至现在的21项。
AI noted that since the previous review, Viet Nam has made some welcome progress in reducing the scope of the death penalty: the number of capital crimes is now 21, compared to 29 previously.
在筹备2010年审议大会过程中,面对自上次审议大会以来存在的僵局,迫切需要加强《不扩散条约》的完整性。
In the preparation for the 2010 Review Conference and in response to the impasse that has prevailed since the last Review Conference, there is an urgent need to strengthen the integrity of the NPT.
自大会上次审议国内流离失所问题以来,国内流离失所的全球性危机仍然不断发生,正以许多不同的方式呈现出来。
Since the General Assembly last considered the issue of internal displacement, the global crisis of internal displacement has continued to unfold, manifesting itself in a number of different ways.
上次审议以来,赞比亚已经颁发了2008年《抵制人权贩运法》,2011年《反对基于性别暴力法》,2012年《残疾人法》,和2011年的《第23号教育法》。
Since the last review, Zambia has enacted the Anti-Human Trafficking Act 2008, the Anti-Gender-Based Violence Act of 2011, the Persons with Disabilities Act 2012, and the Education Act No. 23 of 2011.
上次审议以来,瓦努阿图一直致力于通过所有利益攸关方,包括政府机构、学术机构和民间社会组织,落实上述各项建议和承诺。
Since the last review, Vanuatu has been working towards the implementation of these recommendations and its commitments through all stakeholders including government agencies, institutions and civil society organizations.
在任何情况下,必须指出,自对科特迪瓦上次审议以来,在执行已接受的建议方面采取了各种措施。
In any event, it should be noted that since the last review of Côte d' Ivoire various measures have been taken with a view to the implementation of the accepted recommendations.
委员会尤其关注到自上次审议以来在这一领域里没有任何进步,并且关注到没有充分的提高认识和体制性结构来确保进行出生登记的渠道。
The Committee is particularly concerned at the lack of progress in this area since the last review and at inadequate awareness-raising and institutional structures to ensure access to birth registration.
结果: 84, 时间: 0.0304

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语