Tonga is a contracting party to most of the international treaties and conventions, and a is a State Party to the following regional and multilateral treaties.
妇女、青年、儿童和家庭事务部的女性常务秘书是下列区域和国际组织成员:.
The female Permanent Secretary of the Ministry of Women, Youth, Children and Family Affairs(MWYCFA) is a member of the following regional and international organisations.
下列区域和国际组织派观察员出席:欧洲共同体、阿拉伯国家联盟、伊斯兰会议组织、国际移民组织。
The following regional and international organizations were represented by observers: European Communities, League of Arab States, Organization of the Islamic Conference(OIC), International Organization for Migration(IOM).
The following regional and international financial institutions provided information: International Monetary Fund(IMF), African Development Bank(ADB) and Inter-American Development Bank(IDB).
The secretariats of the following regional commissions were represented: Economic Commission for Europe Economic and Social Commission for Asia and the Pacific Economic and Social Commission for Western Asia.
UNEP has the following regional offices: Africa, in Nairobi; Asia and the Pacific, in Bangkok; Latin America and the Caribbean, in Mexico City; and West Asia, in Bahrain.
As at 1 July 2003, 337 UNVs were working with UNHCR in the following regions: Africa(147); CASWANAME(60); Asia and the Pacific(27); Europe(76); and the Americas(27).
The following regional projects are under implementation in Africa.
马尔代夫已经批准了下列区域人权公约:.
Maldives has ratified the following regional human rights conventions.
下列区域委员会派代表出席了会议:.
The following regional commissions were represented.
下列区域委员会的秘书处出席了会议:.
The secretariats of the following regional commissions were represented.
下列区域委员会和专门机构派代表出席了会议.
The following regional commissions and specialized agencies were represented.
下列区域委员会的秘书处派代表出席了会议:.
The secretariats of the following regional commissions were represented.
在这方面,摩尔多瓦已签署下列区域和分区域的有关协定:.
In this sense, Moldova signed the following relevant agreements on regional and sub-regional levels.
经社会领导下的下列区域机构应根据各自的章程和职权范围继续履行职能.
The following regional institutions under the auspices of the Commission shall continue to function as prescribed in their respective statutes and terms of reference.
全体工作组议定,应请与空间有关的下列区域实体为提交大会的报告提供投入:.
The Working Group of the Whole agreed that the following space-related regional entities should be invited to provide inputs for the report to the General Assembly.
欧西坦尼亚包含下列区域:.
Occitania includes the following regions.
欧西坦尼亚包含下列区域:.
Uzbekistan includes the following regions.
因此,被任命的成员应来自下列区域:.
Thus, the members to be appointed should come from the following regions.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt